Translation of "they are themselves" to French language:


  Dictionary English-French

Themselves - translation :
Se

They - translation :
Ils

They are themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are themselves arbitrary.
Ils sont eux mêmes arbitraires.
They are deceiving themselves. !
Ils se trompent !
They are strong among themselves.
Leurs dissensions internes sont extrêmes.
They can represent themselves, and they are empowered.
Il se suffisent à eux mêmes et ils ont toutes les cartes en main.
Not so they are themselves unjust.
Non!... mais ce sont eux les injustes.
Indeed, they themselves are the liars.
Mais ce sont eux les menteurs.
In fact, they, themselves, are unjust.
Non!... mais ce sont eux les injustes.
Nay! they themselves are the unjust.
Non!... mais ce sont eux les injustes.
So why are they voting against themselves?
Pourquoi ce vote contre soi ?
In fact they themselves are the unjust.
Non!... mais ce sont eux les injustes.
Indeed, today they are surrendering themselves completely.
Mais ce jour là, ils seront complètement soumis,
They are people who keep themselves purified'
Ce sont des gens qui veulent se garder purs!
But they are in doubt, amusing themselves.
Mais ces gens là, dans le doute, s'amusent.
Rather, they themselves are a transgressing people.
Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
who, when they are attacked, defend themselves.
et qui, atteints par l'injustice, ripostent.
But they are not ends in themselves.
Mais ils ne sont pas une fin en soi.
It's because they are preoccupied, asking themselves,
Mais parce qu'ils sont préoccupés. Ils se demandent,
But actually they are cruel to themselves.
Mais ils sont en fait cruels envers eux mêmes.
We are told that they are 'divided among themselves'.
Alors, on nous dit mais ils sont divisés entre eux .
They wish you to become unbelievers as they themselves are.
Ils aimeraient vous voir mécréants comme ils ont mécru alors vous seriez tous égaux!
They are very beautiful, rich, carefree and they like themselves.
Ils sont beaux, riches, insouciants et ils s'aiment.
Behold! They are themselves the agents of corruption, but they are not aware.
Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
Nous n osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques uns de ceux qui se recommandent eux mêmes. Mais, en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux mêmes, ils manquent d intelligence.
They, in fact, are an endangered species themselves.
En fait, ils sont une espèce en danger eux mêmes.
Indeed, they are men who keep themselves pure.
Ce sont des gens qui veulent se garder purs!
Indeed, they are people who keep themselves pure.
Car ce sont des gens qui affectent la pureté.
The truth is that they themselves are wrongdoers.
Non!... mais ce sont eux les injustes.
Just by being themselves, they are being extraordinary.
En étant tout simplement eux mêmes, ces jeunes sont extraordinaires.
And they are giving a voice to themselves.
Et ils se donnent une voix à eux mêmes.
Or were they created of themselves? Or are they the creators?
Ont ils été créé à partir de rien ou sont ils eux les créateurs?
Beware! they themselves are the fools, but they know it not.
Certes, ce sont eux les véritables faibles d'esprit, mais ils ne le savent pas.
Behold! They are themselves the fools, but they do not know.
Certes, ce sont eux les véritables faibles d'esprit, mais ils ne le savent pas.
They destroy only themselves and God knows that they are lying.
Ils se perdent eux mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
They are only ruining themselves, for God is aware they lie.
Ils se perdent eux mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. Whoever is protected from his natural greed it is they who are the successful.
Quiconque se prémunit contre sa propre avarice, ceux là sont ceux qui réussissent.
Teach them to respect themselves, that they are beautiful and perfect as they are.
Apprenez leur à se respecter. Dites leur qu'ils sont beaux, qu'ils sont parfaits comme ils sont.
They dissuade others from following him, and themselves avoid him yet they destroy no one except themselves, but they are not aware.
Ils empêchent les gens de s'approcher de lui et s'en écartent eux mêmes. Ils ne feront périr qu'eux mêmes sans s'en rendre compte.
That, I believe, is what the Christian Democrats should finally ask themselves they should ask themselves what they think they are doing.
Je crois que les démocrates chrétiens devraient se demander, au bout du compte, ce qu'ils font exactement.
They are just making things worse for themselves will they never learn?
Ils ne font que se rendre les choses plus difficiles comprendront ils seulement un jour ?
Since they did not bring witnesses, they themselves are liars before Allah.
S'ils ne produisent pas de témoins, alors ce sont eux, auprès d'Allah, les menteurs.
In fact, they themselves are fools, but they do not know it.
Certes, ce sont eux les véritables faibles d'esprit, mais ils ne le savent pas.
Now surely they themselves are the fools, but they do not know.
Certes, ce sont eux les véritables faibles d'esprit, mais ils ne le savent pas.
Even if they do take care of themselves, what good are they?
Même en se ménageant, à quoi peuventils servir ?
They can be better than they are if they want. If theyll let themselves.
Ils peuvent se racheter, s ils le veulent bien.
The people are silent, they let themselves be fooled.
Le peuple se tait, se laisse berner.

 

Related searches : They Themselves - Are Themselves - They Pride Themselves - They Found Themselves - They Consider Themselves - They Themselves Have - They Find Themselves - They Model Themselves - They Saw Themselves - They Express Themselves - They Market Themselves - They Lend Themselves - They Commit Themselves