Translation of "they are notified" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They are notified to the NCCs . | Elles sont notifiées aux CNSFM . |
1.2 Passenger information must be improved, so they are clearly notified of their rights. | 1.2 Il y a lieu d'améliorer l'information aux passagers, en leur communiquant clairement quels sont leurs droits. |
The RIV Agreement and COTIF instruments shall not be notified because they are known. | L'accord de la RIV et les instruments de la COTIF ne seront pas notifiés car ils sont connus. |
These services must be transparent , and the EPC must be notified once they are operational . | Ces services doivent être transparents et faire l' objet d' une notification à l' EPC dès qu' ils deviennent opérationnels . |
1.2 Information to passengers must be improved, so they are clearly notified of their rights. | 1.2 Il y a lieu d'améliorer l'information aux passagers, en leur communiquant clairement quels sont leurs droits. |
They shall be notified to the Commission . | Elles sont notifiées à la Commission . |
They shall be notified to the Commission. | Elles sont notifiées à la Commission. |
The notified body shall assess that they are suitable for the application (e.g. optional functions implemented). | L'organisme notifié doit évaluer qu'ils sont adaptés pour la demande (par exemple, que les fonctions optionnelles sont mises en œuvre). |
The notified body shall verify that they are suitable for the application (e.g. optional functions implemented). | L'organisme notifié doit vérifier qu'ils sont adaptés pour l'application (notamment, que les fonctions optionnelles sont mises en œuvre). |
The notified body shall assess that they are suitable for the application (e.g., optional functions implemented). | L'organisme notifié doit évaluer qu'ils sont adaptés pour la demande (par exemple, que les fonctions optionnelles sont mises en œuvre). |
The notified body shall verify that they are suitable for the application (e.g., optional functions implemented). | L'organisme notifié doit vérifier qu'ils sont adaptés pour l'application (notamment, que les fonctions optionnelles sont mises en œuvre). |
Are subcontractors notified to the employer? | Les sous traitants sont ils signalés à l'employeur? |
As they have not been notified, these measures are neither described in detail nor evaluated in this Decision. | N ayant pas été notifiées, ces mesures ne sont ni décrites en détail ni évaluées dans le cadre de la présente décision. |
Existing measures shall be notified by 30 July 2006. Subsequent measures shall be notified before they enter into force. | Les mesures existantes sont notifiées le 30 juillet 2006, et les mesures ultérieures sont notifiées avant leur entrée en vigueur. |
When we are notified, we act accordingly. | S'agit il selon lui réellement d'une méthode permettant de surveiller les mouvements? |
Other decisions shall be notified to those to whom they are addressed and shall take effect upon such notification . | Les autres décisions sont notifiées à leurs destinataires et prennent effet de par cette notification . |
2. Administrative acts that affect the public shall be notified to the interested parties if they are not officially published. | 2. Les actes administratifs à effet externe sont notifiés aux intéressés, lorsqu apos ils ne sont pas publiés officiellement. |
Both notified schemes are selective in that they are addressed respectively to undertakings active in the publishing sector and to undertakings producing publishing products. | Les deux régimes notifiés sont sélectifs étant donné qu ils sont destinés respectivement à des entreprises opérant dans le secteur de l édition et à des entreprises qui fabriquent des produits éditoriaux. |
The Police They ensure that people who may be affected by an accident are notified of the safety measures and of the actions they should takeadopt | Elle s'assure que les personnes susceptibles de subir les conséquences d'un accident sont notifiées des mesures de sécurité et de la conduite qu'elles devraient suivre. |
These prices shall be notified by e mail, along with comments on the volume of transactions and how representative they are. | Les prix sont communiqués par courrier électronique et sont accompagnés de commentaires sur le volume et la représentativité des transactions. |
3 . Other directives , and decisions , shall be notified to those to whom they are addressed and shall take effect upon such notification . | En tout état de cause , la Cour de justice n' est pas compétente pour statuer sur les mesures ou décisions portant sur le maintien de l' ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure . |
Users are notified by the app that they must pay data charges if they want to view a picture or watch a video on the Free Basics app. | Les utilisateurs sont informés par l'application qu'ils doivent payer des frais de données s'ils veulent voir une image ou regarder une vidéo sur l'application Free Basics. |
Moreover, it seems odd that they are not notified, since they have been targeted by policies and programmes which, in the case in point, need to be safeguarded. | D'ailleurs, leur exclusion paraîtrait étrange dès le moment où ils sont concernés par des politiques et programmes à contrôler. |
But if we are not notified, we can do nothing. | Qu'en pense t il? |
4.2.8 Under Article 36(2), notified bodies are also to provide other notified bodies with positive conformity assessment results upon request. | 4.2.8 L'article 36, paragraphe 2, stipule que les organismes notifiés doivent, sur demande, également fournir aux autres organismes notifiés des informations sur les résultats positifs de l évaluation de la conformité. |
If you are unsuccessful , you will be notified by e mail . | If you are unsuccessful , you will be notified by e mail . |
It is general practice that administrative decisions are notified in writing. | Dans la pratique habituelle, les décisions administratives sont notifiées par écrit. |
Any bans or constraints are to be notified to the Commission. | Les éventuelles dispositions d'immobilisation ou les mesures imposées sont communiquées à la Commission. |
Today, only 2 of all notified mergers or acquisitions are hostile. | Aujourd'hui, seulement 2 de l'ensemble des fusions ou acquisitions notifiées sont hostiles. |
The restructuring measures notified in 1997 are summarised in Table 4. | Les mesures de restructuration annoncées en 1997 sont résumées dans le tableau 4. |
Operators with such obligations are hereinafter referred to as notified operators . | Les opérateurs soumis à ces obligations sont dénommés ci après opérateurs notifiés . |
Instead, it must be ensured that the procedure is changed so that they are notified quickly and so enabled to continue their good work. | Par contre, il faut faire en sorte que la procédure soit modifiée de manière à ce qu'elles soient informées rapidement et puissent ainsi poursuivre leur excellent travail. |
The measures implemented by France contain elements of State aid they involve new aid that has not been notified to the Commission, which means they are unlawful under the Treaty. | Du fait que les mesures mises à exécution par la France contiennent des éléments d aide d'État, il s ensuit qu il s'agit d'aides nouvelles, non notifiées à la Commission et, de ce fait, illégales au sens du traité. |
However, the first time these vehicles go through technical inspection or whenever they are checked by the police, they will be found not to be compliant with the notified measure. | Toutefois, lors de leur premier passage au contrôle technique ou lors d un contrôle éventuel de la police, il sera constaté que ces véhicules ne sont pas conformes à la mesure notifiée. |
By letter dated 19 December 2003, the Austrian authorities notified the Commission that, as part of BB s privatisation, they intended to amend the aid measures notified previously. | Par lettre du 19 décembre 2003, les autorités autrichiennes ont fait savoir qu'elles avaient l'intention, dans le cadre de la privatisation de BB, de modifier les aides notifiées. |
Such measures must be compatible with this Treaty . They shall be notified to the Commission . | Le résultat des délibérations est transmis au Conseil et à la Commission . |
Since then, those countries have still not notified the Commission that they have taken steps. | Depuis lors, ces pays n'ont pas toujours pas indiqué à la Commission qu'ils ont accompli des démarches. |
Furthermore, they claim the measure is illegal, since it was not notified to the Commission. | En outre, la mesure serait illégale puisqu elle n a pas été notifiée à la Commission. |
(2) Member States national rates are those notified as at January 2006. | (2) Les taux nationaux des États membres sont ceux qui ont été notifiés en janvier 2006. |
Almost 90 of irregularities are notified within 2 years following their discovery. | Près de 90 des irrégularités sont notifiées dans un délai de 2 ans après leur découverte. |
Details of the notified Dutch aid are presented in table 1 below. | Les détails concernant l aide néerlandaise notifiée figurent au tableau 1 ci après. |
To this end, all investments planned by steel firms must be notified to the Commission, which examines whether or not they are compatible with this objective. | L'accord d'octobre 1982, renouvelé à la fin de 1985 et comprenant des restrictions sur presque la totalité des exportations d'acier de la Communauté vers les Etats Unis, a limité mais non supprimé la menace de mesures douanières unilatérales de la part des Etats Unis. |
They are used to authorize categories of agreement which meet certain defined criteria which otherwise require to be notified and to be examined by the Commission. | Je suis disposé à les énumérer un par un, mais, peutêtre que pour gagner du temps, si M. le Président l'autorise, je vous les communiquerai par écrit. |
To date, seven States parties had notified the Secretary General that they had accepted the amendments. | A ce jour, sept Etats parties ont notifié leur approbation de ces amendements au Secrétaire général. |
You will then be notified by e mail whenever new vacancies are announced . | You will then be notified by e mail whenever new vacancies are announced . |
Related searches : Are Notified - We Are Notified - You Are Notified - They Are - Are They - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are - They Are Ordered - They Are Failing - They Are Discriminated