Translation of "they are attributed" to French language:


  Dictionary English-French

Attributed - translation : They - translation :
Ils

They are attributed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To avoid this, they are attributed a number.
Pour éviter ceci, on leur attribut un nombre.
They are sovereign, except for the powers attributed to the central Government.
Ils sont souverains, sous réserve des tâches attribuées à l apos Etat central.
They are also attributed to Zanobi Strozzi, an assistant of Fra Angelico.
Ils sont attribués également à Zanobi Strozzi, un assistant de Fra Angelico.
But to Allah they have attributed partners.
Et pourtant ils donnent des associés à Allah.
Are they proud to wear their new stripes, attributed to them by an illegal power?
Sont ils fiers de porter leurs nouveaux galons, qu un pouvoir Illégal, leur a attribué ?
For they have attributed a son to Ar Rahman,
du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
Forty five canons are attributed to him.
Quarante cinq canons lui sont attribués.
that they have attributed to the All merciful a son
du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
Their victories are few and small and their impact can easily be attributed to statistical error but they certainly are out there.
Leurs victoires sont de petites victoires et elles ne sont pas nombreuses leur impact peut facilement être attribué aux marges d'erreur des statistiques mais elles n'en sont pas moins là.
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
Ils ont mis ses mauvaises manières sur le compte d'un manque d'éducation dans son enfance.
But they have attributed to Him from His servants a portion.
Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie de Lui Même .
They can not therefore be attributed to any individual Member State.
Parmi ces dernières, il en reste une datant de 1983, huit de 1984 et dix neuf de 1985.
Some species are attributed with high levels of intelligence.
Ces espèces sont réputées pour avoir une intelligence remarquable.
Mr Prodi, vacuous statements are being attributed to Mussolini.
Monsieur Prodi, on prête à Mussolini un propos désabusé.
Yet they attributed to God partners the sprites although He created them.
Et ils ont désigné des associés à Allah les djinns, alors que c'est Lui qui les a créés.
They pursued what the devils falsely attributed to the kingdom of Solomon.
Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman.
Attributed
MODÈLE D AUTOCERTIFICATION POUR LES IMPORTATIONS DANS L UNION EUROPÉENNE DE PRODUITS VITIVINICOLES ORIGINAIRES DU JAPON (1)
Terrorism must be attributed to the perpetrators and not the religion they profess.
Le terrorisme est le fait de ses auteurs, pas de la religion qu'ils professent.
In this connection, certain delegations reiterated the importance they attributed to this matter.
Certaines délégations ont rappelé à ce sujet l'importance qu'elles attachaient à ce dossier.
(Not attributed)
(Non attribué)
We also know that 80 of accidents are attributed to crewmembers.
Nous savons aussi que 80 des accidents sont dus aux équipages.
There are few statistics on conduct attributed to agents of the State.
There are few statistics on conduct attributed to agents of the State.
Accidents are often attributed to human error (e.g. faulty navigation or pilotage).
Les accidents sont souvent attribués à des erreurs humaines (erreur de navigation ou de pilotage).
The specific competencies attributed to the Community are defined in the Treaty.
Les compétences spécifiques attribuées à la Communauté sont définies par le Traité.
No task attributed
Pas de tâche attribuée
No resource attributed
Pas de ressource attribuée
It is quite obvious that families with many children are very poor. It is most likely that they will be attributed to low income families.
Les familles nombreuses sont donc à l'évidence très pauvres et entrent dans la catégorie des familles à faible revenu.
Companies which co operated, but which were not selected in the sample, and which are related to any of the companies included in the sample, were provisionally attributed a provisional dumping margin at the same level as that attributed to the sampled company to which they are related.
Les sociétés ayant coopéré, mais qui n ont pas été retenues dans l échantillon et qui sont liées à l une des sociétés incluses dans celui ci, se sont vu provisoirement attribuer une marge de dumping correspondant à celle qui a été attribuée à la société de l'échantillon à laquelle elles sont liées.
As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production.
Comme je l'ai dit, 18 pour cent des gaz à effet de serre sont attribués à l'élevage du bétail.
Are funds returned or re attributed to prevention and treatment of gambling addiction?
Des fonds sont ils restitués ou réaffectés à la prévention et au traitement de l'addiction au jeu?
The brothers also produced miniatures (mainly attributed to Antoine) and portraits (attributed to Mathieu).
Les frères Le Nain ont aussi composé des miniatures (pour la plupart attribuées à Antoine) et des portraits (attribués à Mathieu).
Reactions attributed to hypersensitivity have been reported less frequently than those attributed to cytokine release.
Les réactions attribuées à l hypersensibilité ont été rapportées moins fréquemment que celles attribuées au relargage de cytokines.
Often, such prohibitions are attributed to overly strong unions that hold the economy hostage.
Souvent, de telles interdictions sont attribuées à des syndicats trop puissants qui détiennent en otage l'économie.
On the other hand, the majority of these breaches are attributed to unknown perpetrators.
On the other hand, the majority of these breaches are attributed to unknown perpetrators.
41. The losses from fluctuations in exchange rate parities are attributed to the following
41. Les pertes consécutives aux fluctuations des parités de taux de change sont attribuées aux facteurs ci après
Revere did not shout the phrase later attributed to him ( The British are coming!
Revere n'a pas crié la célèbre phrase qui lui est attribuée ( Les Réguliers arrivent !
But the reasons why they killed lie within them, and cannot be principally attributed to the entertainment or other materials that they consumed.
Mais les raisons de leurs actes sont intrinsèques à ce qu ils étaient, et ne peuvent être imputés à leurs divertissements ou lectures.
Previously calcified shoulders or arteries were attributed to an allegedly wrong diet, but they are the result of processes that have often become necessary in a person's life.
Auparavant les épaules calcifiées ou les artères ont été attribués à un régime prétendument faux, mais ils sont le résultat de processus qui sont souvent devenus nécessaires dans la vie d'une personne.
But leaving these aside, responsibility has sometimes been attributed to us on subjects in which it was impossible to make any progress because they are not strictly within
J'ignore s'il s'agit d'une motion de procédure qui peut être retenue mais je vous prierai de suspendre le débat et de permettre au Président du Conseil et au Président de la Commission de n'intervenir que demain.
Income attributed to insurance policyholders 2.3.3 .
Revenus attribués aux assurés 2.3.3 .
This painting is attributed to Picasso.
Ce tableau est attribué à Picasso.
This painting is attributed to Monet.
Ce tableau est attribué à Monet.
She attributed her success to luck.
Elle a considéré qu'elle devait son succès à la chance.
Work also attributed to baron d'Holbach.
Ouvrage attribué aussi au baron d'Holbach.
(b) Violations attributed to armed groups
b) Violations imputées à des groupes armés

 

Related searches : Are Attributed - Are Attributed With - Which Are Attributed - They Are - Are They - Directly Attributed - Attributed Value - Mainly Attributed - Properly Attributed - Attributed With - Attributed From - Generally Attributed - Falsely Attributed