Translation of "generally attributed" to French language:
Dictionary English-French
Attributed - translation : Generally - translation : Generally attributed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Generally speaking, the study attributed this to the contradictory pressures to which banks have been exposed. | De façon générale, l'étude a attribué cet état de fait aux pressions contradictoires auxquelles les banques ont été exposées. |
Those negotiations failure are generally attributed to India and the United States, but most observers seem to agree that America s responsibility was greater. | On attribue souvent l'échec de ces négociations à l'Inde et aux USA, mais selon la plupart des observateurs, la responsabilité en revient surtout à l'Amérique. |
Attributed | MODÈLE D AUTOCERTIFICATION POUR LES IMPORTATIONS DANS L UNION EUROPÉENNE DE PRODUITS VITIVINICOLES ORIGINAIRES DU JAPON (1) |
With its decision of 16 December 1986 the Council endorsed the Commission's view that production surpluses be attributed generally to producers as a whole. | Par sa décision du 16 décembre 1986, le Conseil a fait sienne la position de la Commission selon laquelle la production excédentaire est attribuée généralement et collectivement aux producteurs. |
This establishment of Black History Month is generally attributed to the work of Ghanaian analyst Akyaaba Addai Sebo, as well as the Greater London Council. | Cette initiative est généralement attribuée au travail du ghanéen Akyaaba Addai Sebo et au Greater London Council . |
(Not attributed) | (Non attribué) |
No task attributed | Pas de tâche attribuée |
No resource attributed | Pas de ressource attribuée |
The brothers also produced miniatures (mainly attributed to Antoine) and portraits (attributed to Mathieu). | Les frères Le Nain ont aussi composé des miniatures (pour la plupart attribuées à Antoine) et des portraits (attribués à Mathieu). |
Reactions attributed to hypersensitivity have been reported less frequently than those attributed to cytokine release. | Les réactions attribuées à l hypersensibilité ont été rapportées moins fréquemment que celles attribuées au relargage de cytokines. |
Not only physical separation, but new economic imperatives after transfer may lead to radical change in the roles and behaviour generally attributed to gender, class and age groups within a community. | Outre la séparation physique, de nouveaux impératifs économiques postérieurs au transfert peuvent modifier radicalement les rôles et les comportements traditionnels de l apos un et l apos autre sexe, et des différentes classes et groupes d apos âge d apos une communauté. |
Frequently there is hyaline necrosis of the walls of the small vessels with perivascular mononuclear infiltration, generally not very severe, which may be attributed to the rapid evolution of the disease. | On note fréquemment de la nécrose hyaline de la paroi des petits vaisseaux et des phénomènes d'infiltration périvasculaire à mononucléaires, peu intenses en règle générale, ce que l'on peut attribuer à l'évolution rapide de la maladie. |
Income attributed to insurance policyholders 2.3.3 . | Revenus attribués aux assurés 2.3.3 . |
This painting is attributed to Picasso. | Ce tableau est attribué à Picasso. |
This painting is attributed to Monet. | Ce tableau est attribué à Monet. |
She attributed her success to luck. | Elle a considéré qu'elle devait son succès à la chance. |
Work also attributed to baron d'Holbach. | Ouvrage attribué aussi au baron d'Holbach. |
(b) Violations attributed to armed groups | b) Violations imputées à des groupes armés |
A function is attributed to fiction. | La fiction se voit attribuer une fonction. |
What can this be attributed to? | À quoi cela est il dû, Monsieur le Président ? |
He attributed his success to good luck. | Il attribua son succès à la chance. |
He attributed his success to good luck. | Il a attribué son succès à la bonne fortune. |
He attributed his failure to bad luck. | Il mit son échec sur le compte de la déveine. |
She attributed her success to good luck. | Elle a attribué son succès à la bonne fortune. |
But to Allah they have attributed partners. | Et pourtant ils donnent des associés à Allah. |
Written by an illiterate attributed to God | Un livre ! Un livre écrit par un illettré et attribué à Dieu. |
The copyright is attributed to Dan Brown. | Cependant, Dan Brown apparaît dans le copyright. |
Forty five canons are attributed to him. | Quarante cinq canons lui sont attribués. |
detection of vigabatrin attributed visual field defects. | Cette méthode n'a pas, à l'heure actuelle, été validée pour la détection des anomalies du champ visuel imputables au vigabatrin. |
It is generally dated from the first half of the 6th century and is attributed to an imperial workshop in Constantinople, while the emperor is usually identified as Justinian, or possibly Anastasius I or Zeno. | L'œuvre est généralement datée de la première moitié du et attribuée à un atelier impérial de Constantinople, tandis que l'empereur figuré est identifié soit à Anastase soit beaucoup plus probablement à Justinien. |
A certain number of adverse reactions, generally attributed to interferon therapy but that have been reported in the context of hepatitis C therapy (in combination with ribavirin) are also listed for reference in Table 4. | Un certain nombre d effets indésirables, généralement attribués à une thérapie par interféron mais ayant été rapportés dans le cadre d un traitement de l hépatite C (en association avec la ribavirine) sont aussi listés pour information dans le Tableau 4. |
A certain number of adverse reactions, generally attributed to interferon therapy but that have been reported in the context of hepatitis C therapy (in combination with ribavirin) are also listed for reference in Table 4. | 11 d effets indésirables, généralement attribués à une thérapie par interféron mais ayant été rapportés dans le cadre d un traitement de l hépatite C (en association avec la ribavirine) sont aussi listés pour information dans le Tableau 4. |
The second resurrection is attributed to prophet Eliseus. | La deuxième résurrection est attribuée au prophète Elisée. |
He attributed the accident to the bad weather. | Il attribua l'accident au mauvais temps. |
To none have We attributed the name before. | Nous ne lui avons pas donné auparavant d'homonyme . |
Had he attributed falsely any words to Us, | Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, |
Had he falsely attributed some statements to Us. | Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, |
The decline can be attributed to several factors. | La baisse peut être attribuée à plusieurs facteurs. |
These actions were attributed to the FARC EP. | These actions were attributed to the FARC EP. |
To avoid this, they are attributed a number. | Pour éviter ceci, on leur attribut un nombre. |
(a) Violations attributed to agents of the State | a) Violations imputées à des agents de l'État |
The blame cannot, therefore, be attributed to that. | Je crois que cela rejoint tout à fait les idées énoncées par M. Anastassopoulos. |
This amount was no longer attributed to assets. | Ce montant n'est plus pris en compte dans les actifs depuis lors. |
The difference could be attributed to two facts. | Cette étude aboutit à un taux de rendement des capitaux propres respectivement de 12,21 (en utilisant le taux d'augmentation des risques en vigueur sur le marché allemand pendant la période 1982 1991) et de 14,51 (en s'appuyant sur une majoration pour risque escompté supérieure), un résultat supérieur à la valeur avancée par la WestLB. |
She generally is, and she generally finds me. | Généralement, elle me cherche et me trouve. |
Related searches : Directly Attributed - Attributed Value - Mainly Attributed - Properly Attributed - Attributed With - Are Attributed - Attributed From - Falsely Attributed - Attributed Data - Attributed For - Generally Recognized - Generally Valid