Translation of "these kids" to French language:


  Dictionary English-French

These - translation : These kids - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, kids these days kids these days are bullied.
Donc, les enfants de nos jours, les enfants de nos jours sont brutalisés.
These kids were like all kids.
Ces enfants étaient comme tous les autres enfants.
Kids you can see these signs in kids.
Les enfants vous pouvez observer ces symptômes chez les enfants.
Kids these days!
Les traditions se perdent!
These kids absolutely rock.
Ces gamins, donc, ils font du rock.
These are our kids.
Ce sont nos enfants.
These are our kids.
Ceux là sont nos enfants.
We've seen these kids
Nous avons vu ces enfants !
These kids right here!
Ces enfants, juste là !
These kids are gutsy.
Ils sont culottés, les mômes.
And these are high school kids teaching high school kids.
Et voici des élèves du secondaire qui enseignent aux élèves du secondaire.
These kids want to change.
Ces enfants veulent la changer.
These kids are severely impaired.
Ces enfants sont considérablement affaiblis.
How old were these kids?
Quel âge avaient ces enfants ?
These kids are real pros.
Ces enfants sont des vrais pros.
Lieut., these kids made trouble.
Il a rien fait!
These kids? They're too young!
Trop petits pour être utiles.
These kids are not mere statistics.
Ces enfants ne sont pas de simples statistiques.
Why did they question these kids?
Pourquoi interrogeaient ils les enfants ?
And these kids had their laptops.
Ces enfants avaient leurs ordinateurs.
What's the matter with these kids?
Qu'estce qui est arrivé à ces enfants?
I work with kids a lot. These are kids I work with in Harlem.
Je travaille beaucoup avec les enfants. Ce sont des enfants avec qui je travaille à Harlem.
These kids, yes kids since the oldest was 24 and the youngest only 20.
Ces garçons, oui garçons puisque le plus âgé avait 24 ans et le plus jeune seulement 20.
Now, you may ask about these kids.
Vous vous posez peut être des questions à propos de ces jeunes.
What do we do with these kids?
Que faisons nous de ces enfants ?
What are all these kids doing here?
Que font tous ces enfants ici ?
What are all these kids doing here?
Que font tous ces gamins ici ?
You can't stop these kids from dancin'.
Tu ne peux pas empêcher ces gamins de danser
These are two kids from Project Exploration.
Voilà deux enfants du Projet Exploration.
These are my kids by the way.
Voici d'ailleurs mes enfants.
And they said, These kids are misled.
Ils disaient Ces enfants sont égarés.
There're all these kids waiting for help...
Tous ces gamins ont besoin d'aide, bla bla bla bla bla bla.
These kids came here for some beer.
Ils sont venus boire des bières.
These kids organized an uprising against me.
Ces enfants ont organisé une embuscade.
This is a pH probe. Or you get kids, like these kids, they're from Spain.
Voici une sonde de pH. comme ces enfants en Espagne.
And you see how attentive these kids are to these seeds.
Et vous voyez comme ces enfants sont attentionnés avec leurs graines.
They are teaching these kids exactly this principle.
On apprend à ces enfants la tempérance.
These kids in Pakistan don't go to school.
Ces jeunes au Pakistan ne vont pas à l'école.
We've got to show these kids interesting stuff.
Nous nous devons de montrer à ces enfants des choses intéressantes.
You see the kids' reaction to these books.
Tu vois la réaction des enfants face à ces livres.
Hassan Alipour, all these kids who have perished.
Hassan Alipour, tous ces enfants qui ont péri.
And in a traditional model, if you did a snapshot assessment, you say, These are the gifted kids, these are the slow kids.
Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez Voici les enfants doués, voici les enfants lents.
And in a traditional model, if you did a snapshot assessment, you say, These are the gifted kids, these are the slow kids.
Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez Voici les enfants doués, voici les enfants lents.
He had kids from all over Korea living there, and he would find families for these kids.
Il avait des enfants de toute la Corée qui vivaient là, et il trouvait des familles pour ces enfants.
but we must believe that these kids are smart.
Mais nous devons croire en l'intelligence de ces jeunes.

 

Related searches : Kids These Days - School Kids - Raise Kids - Young Kids - Kids Channel - Kids Tv - No Kids - Kids Zone - My Kids - Kids Play - Kids Animation - Kids Activities - Cool Kids - For Kids