Translation of "thermally decomposed" to French language:
Dictionary English-French
Decomposed - translation : Thermally - translation : Thermally decomposed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is the substance thermally stable? | La matière est elle stable à la chaleur? |
They cannot be recovered thermally, nor can they be recycled. | Ils ne peuvent ni être traités thermiquement, ni recyclés. |
Residues, steam cracked, thermally treated (Cas No 98219 64 8) | Résidus de vapocraquage, traitement thermique (no CAS 98219 64 8) |
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen. | L'eau peut être décomposée en oxygène et en hydrogène. |
Distillates (petroleum), light catalytic cracked, thermally degraded (Cas No 92201 60 0) | Distillats légers (pétrole), craquage catalytique, dégradation thermique (no CAS 92201 60 0) |
Distillates (petroleum), intermediate catalytic cracked, thermally degraded (Cas No 92201 59 7) | Distillats intermédiaires (pétrole), craquage catalytique, dégradation thermique (no CAS 92201 59 7) |
Additively Decomposed Quasiconvex Functions , with T.C.Koopmans, 1982, Mathematical Programming . | Additively Decomposed Quasiconcave Functions , with T.C.Koopmans, 1982, Mathematical Programming . |
The now unnecessary surplus cells are being decomposed through tuberculosis and expectorated. | Les cellules excédentaires désormais inutiles sont décomposées par la tuberculose et expectoration. |
(A complex combination of hydrocarbons produced by distillation of thermally cracked naphtha and or gas oil. | Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par distillation de naphta et ou de gazole de craquage thermique. |
If we want to eat fresh produce, then it is impossible first to treat it thermally. | Si nous voulons manger des produits frais, il est exclu de leur faire subir préalablement un traitement thermique. |
It can be decomposed into two equal regular tetrahedra and a regular octahedron. | Il peut être décomposé en deux tétraèdres réguliers égaux et un octaèdre régulier. |
Since options are defined as case classes, they can be decomposed using pattern matching. | Car les options sont définies comme catégories de cas, ils peuvent être décomposés en utilisant critères spéciaux. |
After resolution of the conflict, the surplus cells are decomposed and hyperfunction is retracted. | Après la résolution du conflit, les cellules excédentaires sont décomposés et hyperfonction est rétracté. |
It is a fatty acid, decomposed and utilised in the body, and physiologically inert. | C'est un acide gras, qui est décomposé et utilisé par l'organisme il est physiologiquement inerte. |
The mixture in our stormglass decomposed under the influence of the electricity charging the air. | Le mélange du storm glass se décomposait sous l'influence de l'électricité qui saturait l'atmosphère. |
In contrast to the Hadley and Polar systems, the Ferrel system provides an example of a thermally indirect circulation. | Effets locaux Les cellules de Hadley, Ferrel et polaire donnent une idée générale de la circulation atmosphérique. |
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway. | Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute. |
As soon as he finds a new source of income the cancer will automatically be decomposed. | Dès qu'il trouve une nouvelle source de revenus que le cancer sera automatiquement décomposé. |
And they say, When we have become bones and decomposed, will we really be raised up anew? | Et ils disent Quand nous serons ossements et poussière, serons nous ressuscités en une nouvelle création? |
In the repair phase starting with resolution of the conflict, surplus tissue is decomposed and functions normalise. | Dans la phase de réparation à commencer par la résolution du conflit, les tissus excédentaires est décomposé et les fonctions se normaliser. |
They lay eggs in excrement, rotten meat and other organic decomposed substances, where larvae can feed on. | Pour déposer leurs oeufs, les femelles fécondées cherchent le fumier, les viandes putréfiées et toute matière organique en décomposition où les larves à na tïre pourront facilement s'alimenter. |
But of course, all of the soft tissue has decomposed, and the skeleton itself has limited health information. | Mais bien sûr, tous les tissus mous se sont décomposés, et le squelette lui même a des renseignements sur la santé limités. |
Yes, but water decomposed into its primitive elements, replied Cyrus Harding, and decomposed doubtless, by electricity, which will then have become a powerful and manageable force, for all great discoveries, by some inexplicable laws, appear to agree and become complete at the same time. | Oui, mais l'eau décomposée en ses éléments constitutifs, répondit Cyrus Smith, et décomposée, sans doute, par l'électricité, qui sera devenue alors une force puissante et maniable, car toutes les grandes découvertes, par une loi inexplicable, semblent concorder et se compléter au même moment. |
Your can see crash decomposed phenomena and you will be not disturbed by the light vibration sensor delay time | Vos pourrez voir les phénomènes décomposés d'écrasement et vous ne serez pas dérangé par le léger temps de retard du capteur de vibration |
Optical sensing fibres specially fabricated either compositionally or structurally, or modified by coating, to be acoustically, thermally, inertially, electromagnetically or nuclear radiation sensitive. | fibres de détection optiques spécialement fabriquées dans leur composition ou leur structure, ou modifiées par revêtement, de façon à être sensibles aux effets acoustiques, thermiques, inertiels, électromagnétiques ou aux radiations nucléaires. |
Under the brilliant lighting of the Nautilus's rays, I could make out her features, which the water hadn't yet decomposed. | Je pus reconnaître, vivement éclairés par les feux du _Nautilus_, ses traits que l'eau n'avait pas encore décomposés. |
Let's go back to our water drop once it enters in the drop, the sunlight is decomposed into its different colours. | Revenons à notre goutte d'eau la lumière du soleil, une fois entrée dans la goutte, se décompose en ses différentes couleurs. |
It can be shown that no permutation can be decomposed both in an even and in an odd number of transpositions. | Tous les nombres parfaits connus sont pairs nous ne savons toujours pas s'il existe un nombre parfait impair. |
An element by definition is a substance that cannot be decomposed into simpler substances or altered chemically to produce new elements. | Un élément est par définition une substance qui ne peut être décomposée en substances plus simples ou altérée chimiquement afin de produire de nouveaux éléments. |
Stone walls were thermally insulated by panelling, titled stoves were used for heating and the small arched windows provided a beautiful view of the land. | Les murs en pierres étaient isolés avec des revêtements en bois, on chauffait avec des poêles de faïence et des petites fenêtres voûtées s'ouvrait une vue magnifique sur le paysage. |
Its advantages were that it was very safe, it used the fissile material efficiently, it was very efficient thermally and the fuel cycle was closed. | Quant à la sécurité, je puis faire ressortir que le réacteur à haute température au thorium offre une sécurité comparable. |
The bottom of the lake is full of roots and of decomposed vegetation, and nature is reborn by way of all this. | La tapisserie fait aussi partie de l'œuvre de Manessier. |
Keyes and his team have set a trap in a nearby slaughterhouse, using thermally insulated suits and cryogenic weapons in an attempt to capture him for study. | Keyes et son équipe ont tendu un piège dans un abattoir à proximité, en utilisant des costumes isothermes et armes cryogéniques pour tenter de le capturer pour l'étudier. |
No, He said, you were dead a hundred years, yet look at your victuals, they have not decomposed and look at your ass! | Regarde donc ta nourriture et ta boisson rien ne s'est gâté mais regarde ton âne... |
With regard to the 8(b) test, the expert from the United Kingdom intends to perform work on the gap test, both with fresh and thermally cycled samples. | S'agissant de l'épreuve 8 b), l'expert du Royaume Uni avait l'intention de travailler sur l'épreuve d'amorçage de la détonation, tant avec des échantillons neufs qu'avec des échantillons qui avaient subi des cycles thermiques. |
Future events could now be decomposed into calculable risks, and strategies and instruments could be developed to satisfy the full range of risk preferences. | On peut donc décomposer les événements futurs en risques calculables et élaborer des stratégies et des instruments pour satisfaire la vaste gamme de préférences par rapport aux risques . |
If coir pith is artificially decomposed using biological agents, within 30 days it can convert to be 100 natural organic manure benefitting the plant. | Ces déchets étaient d'habitude jetés, mais sont maintenant de plus en plus souvent utilisés comme contenant, comme engrais et substrat car la fibre se décompose graduellement et naturellement et peut devenir sous trente jours un engrais 100 naturel qui bénéficie aux plantes. |
Future events could now be decomposed into calculable risks, and strategies and instruments could be developed to satisfy the full range of risk preferences. | On peut donc décomposer les événements futurs en risques calculables et élaborer des stratégies et des instruments pour satisfaire la vaste gamme de 160 préférences par rapport aux risques 160 . |
And so we can also now virtually gain access to this even more distant organ system that, from the skeleton alone, has long decomposed. | Et donc nous pouvons maintenant accéder virtuellement à ce système d'organes encore plus éloigné qui, à partir du squelette seul, s'est décomposé depuis longtemps. |
And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation He says, Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)? | Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création il dit Qui va redonner la vie à des ossements une fois réduits en poussière? |
All this water contained a considerable amount, and after it was decomposed by our powerful batteries, this life giving elastic fluid could have been restored to us. | Toute cette eau en contenait une quantité considérable et en la décomposant par nos puissantes piles, elle nous eût restitué le fluide vivifiant. |
This is their reward because they disbelieved in Our signs and said, When we are bones and decomposed, will we really be created again and raised up again? | Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos preuves et disent Quand nous serons ossements et poussière, serons nous ressuscités en une nouvelle création? |
By convention, charcoal is considered to be any natural organic matter transformed thermally or by a dehydration reaction with an Oxygen Carbon (O C) ratio less than 60 smaller values have been suggested. | Par convention, est considérée comme charbon la matière organique naturelle transformée thermiquement avec un pourcentage O C (rapport oxygène carbone) de moins de 0,6 (des valeurs plus petites ont cependant été suggérées). |
So for example, an adenocarcinoma of the mammary gland which can emerge and grow after a caring quarreling conflict is decomposed by mycobacteria after the resolution of the conflict. | Ainsi, par exemple, un adénocarcinome de la glande mammaire qui peut émerger et se développer après un conflit soigner se quereller est décomposée par des mycobactéries après la résolution du conflit. |
Canadian activist Eva Bartlett describes a mission to retrieve the decomposed body of a young man from the border area of Gaza where he had been killed 54 days earlier. | L'activiste canadienne à Gaza, Eva Bartlett, décrit une mission menée afin de récupérer le corps en décomposition d'un jeune homme tué 54 jours plus tôt , à la frontière de Gaza. |
Related searches : Decomposed Granite - To Be Decomposed - Can Be Decomposed - Thermally Insulated - Thermally Protected - Thermally Efficient - Thermally Conductive - Thermally Broken - Thermally Coupled - Thermally Isolated - Thermally Processed - Thermally Separated