Translation of "therefore we suggest" to French language:
Dictionary English-French
Suggest - translation : Therefore - translation : Therefore we suggest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore we suggest the following | Nous formulons par conséquent les recommandations ci après |
I therefore suggest that we provide for both eventualities. | Je souhaiterais donc que l'on prévoie les deux possibilités. |
We therefore suggest postponing this debate until Thursday afternoon. | Nous proposons donc de reporter ce débat au jeudi après midi. |
I would suggest therefore that we wait until we have official confirmation. | Monsieur le Pré sident, si vous pensez rendre cet hommage directe ment, comme représentant du Parlement européen, ou par exemple, en faisant observer une minute de silence par le Parlement. |
I suggest, therefore, that we proceed with the business of the House. | Aucun amendement parvenu après le délai officiel ne peut être reçu. |
Therefore I suggest that we support Amendment No 8 as it stands. | C'est pourquoi je suggère que nous apportions notre soutien à l'amendement 8 tel qu'il est. |
Therefore, I suggest that we reject MrArndt's motion and take the report now. | C'est pourquoi je propose que soit rejetée la demande de M. Arndt et de passer maintenant à l'examen du rapport. |
We were not therefore as unscrupulous as Mrs Van den Heuvel's speech might suggest. | Les procédures existantes doi vent être améliorées et de nouvelles procédures doivent être créées, si cela s'avère nécessaire. |
I should therefore like to suggest that we should vote separately on each regulation. | C'est pourquoi je propose de voter individuellement chaque proposition. |
I therefore suggest tabling an oral amendment and adding the following words, which we agreed. | Je propose donc de faire un amendement oral et d'ajouter les mots suivants sur lesquels on s'était mis d'accord. |
I would therefore suggest to the Commission | Néanmoins, j'espère qu'on se rendra compte qu'il convient, pour cela, d'attendre le début de la prochaine campagne de production. |
Therefore, I suggest that we close the IRPT because there is no need for it anymore. | Par conséquent, je suggère que nous bannissions l'IRPT parce qu'on en a plus besoin. |
The ECB would therefore suggest deleting the deadline . | La BCE suggère par conséquent de supprimer le délai . |
Therefore, I would suggest that at this stage we take a 10 minute break and then return. | Je suggère donc qu'à ce stade, nous fassions une pause de 10 minutes avant de reprendre nos débats. |
In order to avoid confusion and misinterpretation, therefore we would suggest that it should not be changed. | Je m'élève contre l'idée que ceux ci seraient condamnés à |
Until the amendments are distributed I therefore suggest that we do not vote on the Casini report. | Donc, tant que les amendements n'auront pas été distribués, je vous propose de ne pas voter le rapport Casini. |
Therefore, allow me to suggest that we do not discuss the affairs of Messrs. Wickfield and Heep. | Alors permettezmoi de suggérer qu'on ne parle pas des affaires de messieurs Wickfield et Heep. |
I suggest, therefore, that we should support the Liberal text and, if not, then support the compromise text. | Je propose, en conséquence, que nous apportions notre appui au texte libéral ou, à défaut, au texte de compromis. |
I suggest we continue. | Je suggère que nous continuions. |
I suggest we hurry. | Je suggère que nous nous hâtions. |
I suggest we hurry. | Je suggère que nous nous dépêchions. |
I would therefore like to suggest two such specific measures. | Je voudrais donc proposer deux me sures concrètes. |
I would suggest, therefore, that these amendments should be rejected. | Mais nous avons à présent certaines propositions de directive, ce qui est mieux que rien. |
We therefore suggest the Osart experts who hitherto were used only in the framework of the Non Proliferation Treaty. | Il s'agit évidemment de principes essentiels que nous devons conserver à l'esprit au moment où les moyens en faveur des fonds structurels vont être doublés. |
I would suggest, therefore, that the regional groups meet informally sometime tomorrow, and then we will meet in the afternoon. | Je proposerais, par conséquent, que les groupes régionaux se réunissent officieusement dans la journée demain et que nous nous réunissions dans l'après midi. |
Therefore, we would like to suggest the following wording to replace paragraph 18 of the memorandum of the Secretary General | Nous suggérons donc de remplacer le paragraphe 18 du mémorandum du Secrétaire général par le texte suivant |
I therefore suggest that we should stick to the provisions on minced beef as laid down in the common position. | Je proposerai donc de nous en tenir aux prescriptions sur la viande hachée telles qu'elles sont reprises dans la position commune. |
I would therefore suggest that we are extremely cautious with these criteria because this is obviously a very sensitive area. | Je proposerais dès lors que nous abordions ces critères avec prudence, car il s'agit d'un domaine très sensible. |
I therefore suggest we might need to involve a communications agency that can produce a different name for lifelong learning. | Nous devons donc peut être engager un bureau de communication que développera un nouveau mot pour l'éducation et la formation tout au long de la vie. |
We would therefore suggest that Structural Funds policy should focus on Objective 1, for which only the poorest regions qualify. | C est pourquoi nous suggérons que la politique des Fonds structurels se concentre sur l objectif 1, pour lequel seules les régions les plus pauvres remplissent les conditions requises. |
I would therefore suggest that you reconsider the simplified labelling system. | Je proposerais dès lors de réfléchir une nouvelle fois au système d' étiquetage simplifié. |
I suggest we get moving. | Je suggère que nous nous mettions en marche. |
I suggest we leave immediately. | Je suggère que nous partions immédiatement. |
What, then, can we suggest? | Alors, que suggérer ? |
I suggest we dig trenches. | Nous devrions creuser des tranchées. |
I suggest therefore, on behalf of the Committee on Agriculture, Fisheries and Food, that we reject this request for urgent procedure. | Com ment, en effet, ne pas noter que les ressources dégagées grâce à des gains de productivité n'ont pas été réinvesties pour l'emploi et la production! |
I would, therefore, suggest that you would not approve that particular amendment. | Je vous suggère donc de ne pas adopter cet amendement. |
I suggest we take the stairs. | Je suggère que nous empruntions les escaliers. |
I suggest we don't even try. | Je suggère que nous n'essayions même pas. |
I suggest we change clothes first. | Je suggère que nous changions d'abord de vêtements. |
I suggest we all calm down. | Je suggère que nous nous calmions tous. |
I suggest we all calm down. | Je suggère que nous nous calmions toutes. |
I suggest we reschedule a time. | Je suggère de reporter cela à une autre date. |
We suggest you come early tonight. | Nous vous conseillons de venir tôt, ce soir. |
We suggest you come early tonight. | Nous te conseillons de venir tôt, ce soir. |
Related searches : We Therefore Suggest - Therefore Suggest - I Therefore Suggest - Therefore I Suggest - We Therefore - We Suggest - We Therefore Request - And We Therefore - Therefore, We Think - Therefore We Recommend - Therefore We Want - We Therefore Consider - We Therefore Tested - We Therefore Believe