Translation of "therefore suggest" to French language:


  Dictionary English-French

Suggest - translation : Therefore - translation : Therefore suggest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore we suggest the following
Nous formulons par conséquent les recommandations ci après 
I would therefore suggest to the Commission
Néanmoins, j'espère qu'on se rendra compte qu'il convient, pour cela, d'attendre le début de la prochaine campagne de production.
The ECB would therefore suggest deleting the deadline .
La BCE suggère par conséquent de supprimer le délai .
I therefore suggest that we provide for both eventualities.
Je souhaiterais donc que l'on prévoie les deux possibilités.
We therefore suggest postponing this debate until Thursday afternoon.
Nous proposons donc de reporter ce débat au jeudi après midi.
I would therefore like to suggest two such specific measures.
Je voudrais donc proposer deux me sures concrètes.
I would suggest, therefore, that these amendments should be rejected.
Mais nous avons à présent certaines propositions de directive, ce qui est mieux que rien.
I would therefore suggest that you reconsider the simplified labelling system.
Je proposerais dès lors de réfléchir une nouvelle fois au système d' étiquetage simplifié.
I would suggest therefore that we wait until we have official confirmation.
Monsieur le Pré sident, si vous pensez rendre cet hommage directe ment, comme représentant du Parlement européen, ou par exemple, en faisant observer une minute de silence par le Parlement.
I suggest, therefore, that we proceed with the business of the House.
Aucun amendement parvenu après le délai officiel ne peut être reçu.
I would, therefore, suggest that you would not approve that particular amendment.
Je vous suggère donc de ne pas adopter cet amendement.
Therefore I suggest that we support Amendment No 8 as it stands.
C'est pourquoi je suggère que nous apportions notre soutien à l'amendement 8 tel qu'il est.
The amendment, therefore, is unnecessary, and I suggest it should not be adopted.
La remarque faite par M. Fitzgerald est importante, et je puis l'assurer qu'il n'existe rien dans les règlements en tant que tels qui res treindrait la création de nouveaux ports francs, pourvu qu'ils satisfassent aux conditions requises telles qu'elles sont fixées par la législation.
Therefore, I suggest that we reject MrArndt's motion and take the report now.
C'est pourquoi je propose que soit rejetée la demande de M. Arndt et de passer maintenant à l'examen du rapport.
Therefore, I suggest that your ruling that this procedure was invalid is wrong.
Lambrias (PPE). (GR) La proposition, Mon sieur le Président, ne venait pas de moi.
We were not therefore as unscrupulous as Mrs Van den Heuvel's speech might suggest.
Les procédures existantes doi vent être améliorées et de nouvelles procédures doivent être créées, si cela s'avère nécessaire.
I should therefore like to suggest that we should vote separately on each regulation.
C'est pourquoi je propose de voter individuellement chaque proposition.
I therefore suggest that the Court of Justice reconsider the way this procedure works.
Je suggère donc que la Cour de justice reconsidère le fonctionnement de cette procédure.
I therefore suggest, ladies and gentlemen, that you wait for what is to follow.
Par conséquent, chers collègues, attendons la suite.
I therefore suggest the following adjustments to the following amendments to reflect these changes.
Je suggère dès lors les ajustements suivants aux amendements suivants afin de refléter ces changements.
I therefore suggest tabling an oral amendment and adding the following words, which we agreed.
Je propose donc de faire un amendement oral et d'ajouter les mots suivants sur lesquels on s'était mis d'accord.
Therefore, I suggest that we close the IRPT because there is no need for it anymore.
Par conséquent, je suggère que nous bannissions l'IRPT parce qu'on en a plus besoin.
Therefore election suggest that I know what did the representative, otherwise, it is again blunt hypocrisy.
L'élection suppose que je sache ce qu'a fait l'élu sinon, c'est encore du foutage de gueule!
I therefore suggest that attention should be given to continuing and increasing funding for preventive measures.
Je suggère donc que l'on se penche sur un financement continu et croissant des mesures préventives.
An in depth examination of avoidable costs therefore reveals nothing to suggest that BNFL acted uncommercially.
Un examen approfondi des coûts évitables ne fait donc apparaître aucun élément indiquant que BNFL ait agit de façon non commerciale.
Therefore, I would suggest that at this stage we take a 10 minute break and then return.
Je suggère donc qu'à ce stade, nous fassions une pause de 10 minutes avant de reprendre nos débats.
In order to avoid confusion and misinterpretation, therefore we would suggest that it should not be changed.
Je m'élève contre l'idée que ceux ci seraient condamnés à
Therefore the complaints of Members who suggest they have not been kept adequately informed are absolutely unfounded.
Et, au bout du compte, ce secteur se trouve au bord du gouffre, avec son avenir et même son présent compromis.
Until the amendments are distributed I therefore suggest that we do not vote on the Casini report.
Donc, tant que les amendements n'auront pas été distribués, je vous propose de ne pas voter le rapport Casini.
Therefore, allow me to suggest that we do not discuss the affairs of Messrs. Wickfield and Heep.
Alors permettezmoi de suggérer qu'on ne parle pas des affaires de messieurs Wickfield et Heep.
Several research programmes have therefore been initiated to study the extent of the exposures and to suggest solutions.
Elle sera tout d'abord consacrée à des études complètes d'intervention sur le lieu de travail.
I would therefore suggest that Amendment No 33 should also be discarded in favour of the original text.
En clair, il faudra encore s'occuper de ce problème afin de mettre en œuvre cette directive.
I suggest, therefore, that we should support the Liberal text and, if not, then support the compromise text.
Je propose, en conséquence, que nous apportions notre appui au texte libéral ou, à défaut, au texte de compromis.
For the future, therefore, in order to have more efficient functioning of this scheme, I would suggest the following.
Aussi, afin d'assurer à l'avenir un fonctionnement plus efficace de ce programme, je voudrais faire les suggestions suivantes.
We therefore suggest the Osart experts who hitherto were used only in the framework of the Non Proliferation Treaty.
Il s'agit évidemment de principes essentiels que nous devons conserver à l'esprit au moment où les moyens en faveur des fonds structurels vont être doublés.
This agreement does not therefore suggest behaviour corresponding to that of an investor acting under normal market economy conditions.
Par conséquent, cet accord ne reflète en aucun cas le comportement qu'adopterait un investisseur opérant dans une économie de marché.
Suggest
Suggérer
Suggest
Mots suggérés 160
The ECB would therefore suggest that the recitals to the proposed regulation have regard to this opinion of the ECB .
La BCE suggère par conséquent qu' il soit tenu compte du présent avis dans les considérants du règlement proposé .
I would suggest, therefore, that the regional groups meet informally sometime tomorrow, and then we will meet in the afternoon.
Je proposerais, par conséquent, que les groupes régionaux se réunissent officieusement dans la journée demain et que nous nous réunissions dans l'après midi.
Therefore, we would like to suggest the following wording to replace paragraph 18 of the memorandum of the Secretary General
Nous suggérons donc de remplacer le paragraphe 18 du mémorandum du Secrétaire général par le texte suivant 
5.3 This preliminary analysis would therefore suggest that the direct costs of registration may not greatly affect SME processing plants.
5.3 Sur la base de cette première analyse, il semblerait que les coûts directs de l'enregistrement n'ont pas d'impact spécifique sur les PME, petits et moyens utilisateurs de préparations (Medium and Small Industrial Processing Plants).
I would therefore suggest moving all planned votes to the next sitting and proceeding with the discussion with the Council.
C' est pourquoi je voudrais proposer que tous les votes encore prévus soient postposés à la prochaine session et que nous passions au débat avec le Conseil.
I therefore suggest that we should stick to the provisions on minced beef as laid down in the common position.
Je proposerai donc de nous en tenir aux prescriptions sur la viande hachée telles qu'elles sont reprises dans la position commune.
I would therefore suggest that we are extremely cautious with these criteria because this is obviously a very sensitive area.
Je proposerais dès lors que nous abordions ces critères avec prudence, car il s'agit d'un domaine très sensible.

 

Related searches : We Therefore Suggest - Therefore We Suggest - I Therefore Suggest - Therefore I Suggest - Therefore Also - Will Therefore - May Therefore - Has Therefore - Was Therefore - That Therefore - Therefore Are - It Therefore