Translation of "thereby including" to French language:
Dictionary English-French
Including - translation : Thereby - translation : Thereby including - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The implications for population transfer, including the implantation of settlers, is thereby obvious. | Les implications de ces dispositions en cas de transfert de populations, y compris l apos implantation de colons, sont évidentes. |
Increased plasma concentrations of lovastatin and simvastatin thereby, increasing the risk of myopathy including rhabdomyolysis (see section 4.5). | Augmentation des concentrations plasmatiques de lovastatine et de simvastatine, majorant le risque de myopathies, notamment de rhabdomyolyse (voir rubrique 4.5). |
He misleadeth many thereby, and He guideth many thereby and He misleadeth thereby only miscreants | Par cela, nombreux sont ceux qu'Il égare et nombreux sont ceux qu'Il guide mais Il n'égare par cela que les pervers, |
UCS 4 thereby permits a binary representation of every code point in the UCS, including those outside the BMP. | UTF 32 permet donc une représentation binaire de chaque code point du JUC, y compris ceux en dehors du PMB. |
Contributing to an integrated presentation of statistical programmes, including data collection plans, thereby making gaps or overlaps clearly visible | À faciliter la présentation intégrée des programmes statistiques, notamment les plans de collecte de données, afin de déceler plus aisément les lacunes et les chevauchements |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and thereby He leads none astray save the ungodly | Par cela, nombreux sont ceux qu'Il égare et nombreux sont ceux qu'Il guide mais Il n'égare par cela que les pervers, |
Thereby He leads many astray, and thereby He guides many and He leads no one astray thereby except the transgressors | Par cela, nombreux sont ceux qu'Il égare et nombreux sont ceux qu'Il guide mais Il n'égare par cela que les pervers, |
trade related measures to promote the conservation and sustainable management of forests, thereby reducing deforestation, including with regard to illegal logging and | Il demande l avis des parties avant de choisir ces experts. |
By the 1930s, many of the ancient artifacts thereby uncovered made their way into the hands of collectors, including Miguel Covarrubias, artist and ethnographer. | Malgré tout de nombreux vestiges découverts à cette occasion sont tombés entre les mains de collectionneurs, comme Diego Rivera ou Miguel Covarrubias, artiste et ethnologue. |
Annual crop residues (including pressed seedcake) can be burned throughout the year in local electricity generation plants, thereby smoothing out the production income cycle. | Les résidus des cultures annuelles (y compris les tourteaux) peuvent être brûlés pendant toute l'année dans les centrales électriques locales, ce qui élargit le cycle des revenus tirés de la production. |
Then thereby raise dust, | et font ainsi voler la poussière, |
These markets can become a strong source of financing for longer term domestic investment, including in infrastructure, thereby reducing currency risk for borrowers and investors. | Ces marchés peuvent devenir une importante source de financement pour les investissements nationaux à long terme, notamment en infrastructure, en réduisant le risque de change pour les emprunteurs et les investisseurs. |
4.4 Better energy efficiency, including combined heat and power generation, and thereby curbing demand is the first and foremost target on the energy policy agenda. | 4.4 L'objectif absolument prioritaire de la politique énergétique est d'augmenter l'efficacité énergétique, y compris la production combinée de chaleur et d'électricité, et ainsi de maîtriser la demande. |
His character is thereby complete. | On peut donc le déclarer parfait. |
Thereby produced grain in it. | et y faisons pousser grains, |
God is testing you thereby. | Allah ne fait, par là, que vous éprouver. |
The heaven will shatter thereby. | et durant lequel le ciel se fendra. |
Allah only tries you thereby. | Allah ne fait, par là, que vous éprouver. |
And thereby hangs a tale. | Cela en dit long. |
a benefit is thereby conferred. | si un avantage est ainsi conféré. |
a benefit is thereby conferred. | un avantage est ainsi conféré. |
Parliament can only gain thereby. | Débats du Parlement européen |
However, exporters are worried such protections encourage those seeking to manipulate the system, thereby increasing the amount of illegally traded rice, including rice grown in Cambodia. | Cependant, les exportateurs craignent que de telles formes de protection encouragent ceux qui cherchent à manipuler le système, augmentant ainsi les quantités de riz illégalement échangées, y compris de riz cultivé au Cambodge. |
It is not all logical for the Commission to restrict the liberalization of services directive to Article 90(3), thereby excluding Parliament, and on the other hand, to make the highly technical directive on open network provisions subject to Article 100a thereby including Parliament. | Il n'est pas du tout logique que, d'une part, la Commission limite la directive sur la libéralisation des services à l'article 90 3 qui exclut dans les faits tout contrôle parlementaire, et, d'autre part, qu'elle ait recours pour la directive hautement technique sur la fourniture de réseau ouvert à l'article 100 A et requiert de ce fait la consultation du Parlement. |
The complainant was again tortured the soldiers placed a bag over his head and beat him severely, including around the head, thereby causing problems with his sight. | Les militaires l'ont de nouveau torturé, lui ont recouvert la tête d'un sac et l'ont roué de coups, y compris à la tête, ce qui lui a causé des problèmes de vue. |
The Diário de República contains the full text of RTP's statutes, thereby producing the same effects as registration, including the required effects regarding information for third parties. | Le Journal officiel portugais contient le texte intégral des statuts de RTP et produit donc le même effet qu'un enregistrement, y compris pour ce qui est des effets requis envers des tiers. |
thereby upping the odds of conception. | Augmentant ainsi les chances de conception. |
SEPA will thereby benefit all customers . | Le SEPA bénéficiera ainsi à l' ensemble des consommateurs . |
That We might try them thereby. | afin de les y éprouver. |
Thereby to produce grain and plant, | pour faire pousser par elle grains et plantes |
Stirring up thereby clouds of dust, | et font ainsi voler la poussière, |
Arriving thereby in the center collectively, | et pénètrent au centre de la troupe ennemie. |
Then rush thereby upon an assembly | et pénètrent au centre de la troupe ennemie. |
And thereby achieve the correct engagement | Et ainsi atteindre l'engagement correct |
(2) A benefit is thereby conferred. | 2) si un avantage est ainsi conféré. |
The legal situation is thereby simplified. | La situation juridique s'en trouve simplifiée. |
His assets have thereby become marketable. | Son investissement est donc fongible. |
His assets have thereby become fungible. | Son investissement est donc fongible. |
His assets have thereby become fungible. | Par conséquent, son investissement est fongible. |
He misleads many thereby, and He guides many thereby and with it He misleads only those who are rebellious. | Par cela, nombreux sont ceux qu'Il égare et nombreux sont ceux qu'Il guide mais Il n'égare par cela que les pervers, |
UNDP supported salary supplements for high ranking government officials, thereby providing a disincentive for corruption and helping the Government attract talented professionals, including nationals living outside the country. | Le PNUD a approuvé le relèvement des traitements des hauts fonctionnaires, de manière à décourager la corruption et à faciliter le recrutement de professionnels de talent dans l'administration, y compris de professionnels vivant en dehors du pays. |
And to those who disbelieve, they say what intendeth God by similitude? He sendeth many astray thereby, and He guideth many thereby, and He sendeth not astray thereby any except the transgressors, | Par cela, nombreux sont ceux qu'Il égare et nombreux sont ceux qu'Il guide mais Il n'égare par cela que les pervers, |
But as for those who disbelieve, they say, What did God intend by this example? He leads astray many thereby, and He guides many thereby but He misleads thereby only the evildoers. | Par cela, nombreux sont ceux qu'Il égare et nombreux sont ceux qu'Il guide mais Il n'égare par cela que les pervers, |
Technology securities have thereby lost some ground. | Les valeurs technologiques ont ainsi perdu du terrain. |
And We revive thereby a dead town. | Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. |
Related searches : Is Thereby - Thereby Improving - Was Thereby - Thereby Assuming - Thereby Indicating - If Thereby - Thereby Supporting - Thereby Arising - Incurred Thereby - Thereby Creating - Thereby Caused - It Thereby