Translation of "there is therefore" to French language:
Dictionary English-French
There - translation : There is therefore - translation : Therefore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, there is some problem there. | Est ce donc une utopie? |
The money is, therefore, there. | Donc, il y a de l'argent. |
There is, therefore, nothing to fear. | Ainsi donc, rien à craindre. |
Therefore there is life on Mars. | C'est pourquoi |
There is therefore nothing to abrogate. | Il n y a donc rien à abroger. |
Therefore there is public fund expenditure. | La condition relative à l'emploi de ressources publiques est donc remplie. |
There is therefore consistent evidence to ct | 1.35, 2.06, am |
Therefore, there is really nothing new here. | Par conséquent, il n'y a rien de réellement nouveau. |
There is therefore no specific basic technology. | Il n'y a par conséquent aucune technologie de base spécifique. |
There is, therefore, no guarantee of continuity. | Il n'y a donc aucune garantie de pérennité. |
Therefore there is not an hour to lose! | Donc, pas une heure à perdre! |
There is therefore cause for all round celebration. | Nous avons donc toutes les raisons de nous réjouir. |
The opportunity is therefore there to be seized. | Il y a là une chance à saisir. |
There is therefore a real disincentive to produce. | De ce fait, le découragement à produire est réel. |
There is therefore concern that funding may cease. | L'auteur de cette question estime que la lutte contre le tourisme sexuel impliquant des enfants doit constituer une priorité pour la Commission. |
There is therefore sufficient room for manoeuvre here. | Il existe dès lors une marge de man?uvre sur ce point. |
In this regard, there is therefore no problem. | À cet égard, il n'y a donc aucun problème. |
There is still therefore much to be done. | Il reste donc encore beaucoup à faire. |
Therefore, there is no historical legitimacy to this demand. | Donc il n y a aucune légitimité historique à cette demande. |
There is therefore every reason for selling off stocks. | Nous avons donc tout intérêt à écouler ces stocks. |
There is, therefore, to be no Dornoch rail bridge. | Cette mesure antieuropéenne ne m'inspire aucune réflexion positive. |
There is therefore no reason not to adopt them. | Il n'y a donc pas de raison de ne pas les adopter. |
On this point, therefore, there is very little progress. | J'espère que ce principe bénéficiera du soutien de tous. |
There is therefore a danger of consumers being misled. | Il y a donc danger de tromperie du consommateur. Il y a aussi danger de distorsion de concurrence. |
There is therefore a very clear strategy for Lisbon. | Lisbonne a donc une stratégie bien précise. |
There is therefore no cause for alarm at present. | Il n'y a donc pas lieu de s'alarmer aujourd'hui. |
There is, therefore, a place for non governmental organisations. | Il y a donc une place pour les organisations bénévoles. |
There is therefore a need for such a system. | D'où la nécessité de ces règles. |
There is therefore also a need to promote equality. | Il y a donc lieu d'effectuer un travail d'égalité des chances. |
There is, therefore, no need to mention them specifically. | Il est donc inutile de les mentionner spécifiquement. |
There is, therefore, a great need for this programme. | Ce programme est donc réellement nécessaire. |
There is nothing rosy, therefore, about the situation it is worrying. | Nous pensons également, dans le même sens, Madame le Président, qu'il faudrait approfondir des plans de prévention couvrant tous les aspects à la fois sanitaires et éducatifs et d'insertion sociale des communautés. |
But there is forgiveness with you, therefore you are feared. | Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu on te craigne. |
Therefore, the courage is there to say 'Throw everything out'. | Par conséquent, le courage est là pour dire |
There is therefore a pressing need to make a start. | Donc, il est urgent de commencer. |
There is therefore a need for action to be taken. | Il faut donc agir. |
There is therefore a lot of interest in these matters. | Il y a donc un très grand intérêt pour ces questions. |
Therefore, I believe there is reason to return to this. | Je pense dès lors qu'il y a de bonnes raisons de revenir sur cela. |
There is therefore no place for this sort of argument. | Par conséquent, ce genre d' argument n' est pas de mise. |
There is therefore no need for me to repeat them. | Je n'ai donc pas besoin de les citer à nouveau. |
There is therefore another war that needs to be stopped. | Il y a donc une autre guerre à stopper. |
There is still a considerable lack of commercial intercapacity, therefore. | Comme nous le voyons, le manque d'intercapacité commerciale est encore considérable. |
There is therefore no need to analyse this issue further. | Il est donc inutile de poursuivre l'examen de cette question. |
What there is in Barcelona at present is therefore sufficient and desirable. | Par conséquent, les résultats de Barcelone sont actuellement suffisants et souhaitables. |
Therefore, there is no way near the explicit consensus which is needed. | Nous sommes dès lors très loin du consensus explicite qui est requis. |
Related searches : Therefore There Are - Is Therefore - There There Is - There Is - Is There - Is Therefore Crucial - Is Therefore Required - This Is Therefore - Is Therefore Not - Which Is Therefore - Is Therefore Able - And Is Therefore