Translation of "the whole nation" to French language:
Dictionary English-French
Nation - translation : The whole nation - translation : Whole - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The whole nation wants peace. | Toute la nation veut la paix. |
The whole nation wants peace. | La nation entière veut la paix. |
It has shocked the whole nation. | Ça a choqué le pays tout entier. |
Please respond to the whole nation, Shanghai! | Veuillez répondre à la nation entière, Shanghaï ! |
The whole nation passes through your school. | Toute la nation passera par votre école. |
The whole nation could disappear as a result. | La nation tout entière pourrait être engloutie. |
We want the government to serve the whole nation. | Nous voulons que le gouvernement soit au service de toute la nation. |
The whole French nation You will hear them saying | Toute la nation française On va l'entendre dire |
The system in Iran doesn t represent the nation as a whole. | Le système iranien ne représente pas la nation dans sa totalité. |
The whole nation was sad to hear that their king died. | La nation entière fut attristée d'apprendre que son roi était mort. |
They're putting the whole nation to shame in the worst possible way. | Ils mettent le pays entier dans le déshonneur de la pire façon possible. |
I was not able to have wishes which encompassed the whole nation. | Je n'étais plus capable de faire des voeux qui englobent le pays entier. |
To celebrate this day is not significantly representing Cambodians as the whole nation. | Célébrer cette journée ne représente pas significativement les Cambodgiens de la nation toute entière. |
This tag is not right, such a label tears the whole nation apart. | Cette qualification n'est pas juste, une telle étiquette divise toute la nation. |
Matadi serves as a major import and export point for the whole nation. | Le stade Lumumba est le stade principal de la ville de Matadi. |
It is a great loss for Lebanon, the Arab nation and the whole world. | C'est une grande perte pour le Liban, la nation arabe et le monde entier. |
You are cursed with the curse for you rob me, even this whole nation. | Vous êtes frappés par la malédiction, Et vous me trompez, La nation tout entière! |
And it is imperative that the whole nation should at once stand to arms. | Il est impératif que la nation toute entière se dresse et s'arme. |
You see, my people are the one man, the few men and the whole nation. | Vous voyez, mon peuple sont le seul homme, les quelques hommes et toute la nation. |
So, we would just blame on the incidence itself but not the whole nation of you. | Nous ne souhaitons donc pas vous pointer du doigt en tant que nation, mais seulement cet incident en particulier. |
He earned this mention because he was the first person who took Karate to the Dominican Republic and spread it throughout the whole nation, having the Kenpo Karatedo Association, in which he directed, more than 6,500 students throughout the whole nation. | Il a remporté la mention parce que c'était la première personne qui accompli et la propagation de Karatedo à travers le territoire dominicain, en atteignant l'association ont Kenpo de Karatedo, qui a conduit plus de étudiants de toute la République dominicaine. |
The whole nation, with no exception, should have repented, the way the Germans have repented since 1945. | La nation entière, sans exception, aurait dû se repentir, comme les Allemands l'ont fait depuis 1945. |
Ye are cursed with a curse for ye have robbed me, even this whole nation. | Vous êtes frappés par la malédiction, Et vous me trompez, La nation tout entière! |
Following the incident in the US, Obama wept and the whole nation put their flags at half mast. | A la suite de l'incident aux Etats Unis, on a vu Obama pleurer et tout le pays a mis ses drapeaux en berne. |
And the macro is that it might be good for the economy, or the nation as a whole. | Et la macro c'est ce qui pourrait être bon pour l'économie, ou la nation dans son ensemble. |
It's a fever which has taken over a whole nation, and goes beyond the world of sport. | C'est une fièvre qui a gagné tout un peuple, et qui va au delà du domaine sportif. |
In 1969 the Kenpo Karatedo Association was founded by Felton Messina, and was spread throughout the whole nation. | En 1969, l'association est né Kenpo Karatédo qui a été répandue dans la République dominicaine. |
This is a true sign that prayers deliver miracles, what more if a whole nation prays. | Ceci est une signe que les prières peuvent engendrer des miracles, surtout si une nation entière prie . |
...live cheating the nation, cheating the nation, cheating the nation... | Vivant... tromper la nation, tromper la nation, tromper la nation... |
Thu Aug 06 I still wonder how the whole nation is silent if not sleeping on Manipur fake encounters. | Jeu 06 Août Je me demande encore comment la nation toute entière peut elle demeurer silencieuse, si ce n'est aveugle devant ces exécutions sommaires au Manipur. |
A whole nation is thus being harassed and criminalised and the EU has shown no sign of condemning this. | L'ensemble d'un peuple est ainsi inquiété et criminalisé, sans que l'UE n'ait manifesté son indignation. |
This is a very serious mistake it is insulting to the Japanese and also brings shame to the whole nation. | Ceci est une très grave erreur c'est insultant pour les Japonais et amène aussi la honte sur la nation entière. |
Minnesota's growing minority groups, however, still form a smaller percentage of the population than in the nation as a whole. | Le DFL s'est alors partagé la direction du Minnesota avec un Parti républicain plus progressiste que dans le reste du pays. |
Urimtal writes I think Kara Zhorga is not just a dance, but a whole phenomenon that has united the nation. | Urimtal écrit Je pense que la Kara Zhorga n'est pas qu'une danse, c'est un phénomène qui a uni toute la nation. |
So you had social complexity spanning the whole continent, even if no polity did similarly. Today, you've got nation states. | Donc il y avait une complexité sociale qui couvrait tout le continent, même si aucune politique était identique. Aujourd'hui, il y a des Etats Nations. |
What will I do without the almost choreographed scream that splits through the whole nation each time Ghana scores a goal? | Qu'est ce que je vais faire sans les cris presque mis en scène qui déchirent la nation toute entière à chaque fois que le Ghana marque un but ? |
New multinational construction projects are presented and justified as acts of nation building while the low income majority is expected by the emerging elite to make sacrifices for the benefit of the nation as a whole. | De nouveaux projets multinationaux de construction sont présentés et se justifient comme étant des actes de construction nationale, tandis que l élite émergente attend du reste de la population, majoritairement modeste, qu elle consente à des sacrifices, pour le bien de la nation. |
On the contrary, its aim is to discriminate against the whole Serbian nation through one sided and false accusations and distorted facts. | Son objectif est au contraire de jeter le discrédit sur l apos ensemble de la nation serbe en portant des accusations partiales et mensongères et en déformant les faits. |
Unfortunately, the nation swallows whole the scare stories spread in this way without any justification, giving rise to negative feelings and resentment. | Malheureusement, mon pays avale ces histoires à faire peur répandues sans aucune justification, générant par là sentiments négatifs et ressentiment. |
A country which repeat edly plunges a whole nation into despair, despite all the efforts of that nation and knowing that that nation is prepared to accept a peaceful solution, is laying a path for misguided people to walk along into the blind alley of international terrorism. | Quiconque précipite sciemment dans le désespoir tout un peuple, et ce en dépit de ses efforts et de sa volonté de parvenir à une solution pacifique, crée des conditions dans lesquelles des individus manipulés s'engageront dans l'impasse du terrorisme international. |
People having anal sex or people stealing our money, spending it on worldly pleasures while the whole nation wallows in abject poverty? | Des gens qui s'adonnent à des relations homosexuelles ou des gens qui détournent notre argent et le dépensent dans leurs bons plaisirs alors que le reste du pays croupit dans la misère la plus abjecte ? |
GundayHumiliatedHistoryOfBangladesh your whole nation should be ashamed of you ignorant tyrant.you know nothing about history worldfriend4u ( worldfriend4u) February 20, 2014 | Votre nation tout entière devrait avoir honte, tyran ignorant. Vous ne connaissez rien à l'Histoire. |
Please do not twist your outrage for the terrorist into the fear and segregation of a whole nation, that is what they want. | S'il vous plaît ne transformez pas votre indignation contre les terroristes en peur et ségrégation de toute une nation. |
Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. | vous ne réfléchissez pas qu il est dans votre intérêt qu un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas. |
The whole intercourse between the United States and this nation, is, by our constitution and laws, vested in the government of the United States. | 16 octobre 1838 départ des Cherokees restant par les chemins. |
Related searches : Sweeping The Nation - Around The Nation - Throughout The Nation - Of The Nation - Sweep The Nation - Across The Nation - The Whole Equipment - The Whole Uk - The Whole Humanity - Almost The Whole - Covers The Whole - Not The Whole - The Whole Activity