Translation of "that you expect" to French language:
Dictionary English-French
Expect - translation : That - translation : That you expect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Something you didn't expect that caps what you did expect. | Une chose à laquelle vous ne vous attendiez pas qui est supérieure à celle à laquelle vous vous attendiez. |
You can't expect that. | Vous ne pouvez pas attendre ça de moi. |
You expect me to believe that? | Tu t'attends à ce que je crois à ça ? |
How soon do you expect that? | Quand devraitil se lever ? |
You expect us to believe that? | Vous voulez qu'on croie ça? |
You don't expect me to believe that, do you? | Tu ne penses pas que je vais te croire ? |
What do you expect in that area? | Qu'attendez vous a ce niveau là ? |
Do you expect me to believe that? | Tu espères que je vais croire ça ? |
I don't expect that you simply believe. | Je n'attends pas que vous y croyez tout simplement. |
How do you expect that to work? | Comment voulez vous que cela fonctionne ? |
And you expect me to believe that? | Vous voulez me faire croire ça ? |
You don't expect me to regret that. | J'en suis heureux. |
And you expect me to believe that? | Et je dois vous croire ? |
And you expect me to believe that? | Je dois te croire ? |
You can expect that from a cop. | On ne pouvait s'attendre à moins. |
Do you expect us to believe that? | Vous croyez qu'on va gober ça ? |
How do you expect to achieve that? | Par quel moyen ? |
You don't expect me to believe that? | Vous pensez que je vais croire cela ? |
You don't expect anybody to believe that. | Personne n'y croira. |
Would you expect to see a type error or would you expect to see a program that compiles? | Vous attendez vous à voir une erreur de type ou vous attendez vous à voir un programme qui compile? |
I didn't expect that to come from you. | Je ne pensais pas que ça viendrait de toi. |
It's coming from places that you wouldn't expect. | Ça vient de là où on ne s'y attend pas. |
I bet you didn't expect to see that. | Je parie que vous ne vous attendiez pas à voir ça. |
That is what the citizens expect from you. | C'est ce que les citoyens attendent de vous. |
I didn't expect you to come that way. | Je ne m'attendais pas à vous voir ainsi. |
I suppose you expect me to believe that. | Et tu crois que je vais te croire ? |
I didn't hardly expect that from you, Susie. | Je ne m'attendais pas à ça de toi, Susie... |
And how do you expect to do that? | Et comment comptestu faire ? |
And how do you expect to do that? | Comment pensezvous faire ça ? |
Is that what you expect me to believe? | C'est ce que vous voulez que je croie ? |
You can't expect to take a team that | C'est impossible |
If you should be suffering so are they suffering as you are suffering, but you expect from Allah that which they expect not. | Si vous souffrez, lui aussi souffre comme vous souffrez, tandis que vous espérez d'Allah ce qu'il n'espère pas. |
What'd you expect? | Ce que vous attendez ? |
We'll expect you. | Nous t'attendrons. |
You can't expect... | Vous n'espérez pas... |
Well, you know, we should expect to see that. | Eh bien, vous savez, nous devrions nous attendre à ça. |
What do you expect to find in that tomb? | Que pensezvous trouver dans la tombe ? |
What do you expect me to say to that? | Qu'estce que tu attends que je réponde? |
You have to fulfill the same standards that you expect from others. | Vous devez remplir les mêmes conditions que vous attendez des autres. |
What did you expect? | À quoi t'attendais tu ? |
What did you expect? | À quoi vous attendiez vous ? |
I didn't expect you. | Je ne vous attendais pas. |
I didn't expect you. | Je ne t'attendais pas. |
I didn't expect you. | Je ne m'attendais pas à vous voir. |
I didn't expect you. | Je ne m'attendais pas à te voir. |
Related searches : Expect That - You Expect - Would Expect That - I Expect That - We Expect That - If You Expect - Did You Expect - Do You Expect - We Expect You - Expect From You - You Would Expect - You May Expect - When You Expect - What You Expect