Translation of "that much different" to French language:


  Dictionary English-French

Different - translation : Much - translation : That - translation : That much different - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yeah, maybe it doesn't sound that much different.
Peut être que ça ne semble pas si différent.
In reality, many choices are between things that are not that much different.
En réalité, de nombreux choix sont entre les choses qui ne sont pas très différentes.
Mr Corbett referred to that, but the new model is certainly much more complex, different because the situation is now different, and, in our opinion, much more coherent.
M. Corbett en a parlé, mais il est vrai que le nouveau modèle est bien plus complexe, bien plus différent, en raison de la nouvelle situation, et, à notre avis beaucoup plus cohérent.
The importance of this different, generous and inclusive economy is so much that
L'importance de cette économie différente, généreuse et inclusive est d'autant que
It's just that it hasn't mattered very much, but now things are different.
Et ça n'a pas eu d'importance jusqu'ici, mais là, c'est différent.
Things won t be much different in Portugal.
Les choses ne seront pas très différentes pour le Portugal.
But a real woman is much different.
Mais c'est pas ça, une femme.
The best that social science has to offer is in fact not much different.
Le mieux que les sciences sociales ont à offrir n est en fait pas très différent.
In this economy, the connection between different policy areas is that much more marked.
Les liens entre les différents domaines de la politique s'y trouvent encore renforcés.
I don't think it's much different from yours.
Je ne crois pas qu'il soit très différent du vôtre.
You have changed so much. You look different
Tu as bien changé, depuis qu'on ne s'est pas vues.
You spent so much different therapy and different ideas and mantras trying to get back to that which you are only dreaming.
Tu es passée par tout un tas de thérapies différentes, d'idées différentes, de mantras en essayant de revenir à ce que tu es juste en train de rêver.
So much energy goes in to different disciplines, different practices to remove this obstrucle, ok?
Tellement d énergie est mise dans les différentes disciplines, les diverses pratiques pour éliminer cet obstacle, d'accord ?
The same as a caveman, they're not much different.
Comme un homme des cavernes, ils ne sont pas très différents.
Now, things are much different as we all know.
Maintenant, les choses sont très différentes comme nous le savons tous.
boys are so different from girls, they know so much poetry, of so many different kinds.
Les garçons sont si différents des filles, ils connaissent tant de poésies, de styles différents.
Zion y Lennox's music is much different than mainstream reggaeton.
La musique de Zion y Lennox est très différente de reggaeton mainstream.
Stuff the normal guys were doing was very much different.
Ce que les autres mecs faisaient était très différent.
The blog offers a completely different kind of engagement that I have grown to enjoy very much.
Le blog offre un type d'engagement complètement différent, que j'ai appris à aimer.
What people say or do is not that much different from the way primary school kids behave.
Ce qui est dit et fait n'est pas très différent du comportement des enfants à l'école primaire.
Cote D Ivoire s case is pretty much different, though I m confident it sure will not that as well.
Le cas de la Côte d'Ivoire, est assez différent, même si je suis persuadé qu elle aussi pourrait ne pas y échapper.
The longer run impact is thus different and much less negative.
L'impact à long terme est ainsi différent et beaucoup moins négatif.
But the history of such negotiations tells a much different story.
Mais l histoire de telles négociations nous livre une version bien différente.
A different form of transparency received much more attention last month.
Le mois dernier l'attention s'est portée sur une autre forme de transparence.
Our world population dynamic today, is much different than in 1970.
Notre dynamique démographique actuelle est bien différente de celle des années 1970.
Besides, you're different. You use big words, and you're much cuter.
Vous, vous dites de jolis mots et vous êtes plus mignon.
So secure and beautiful was their world that they could not conceive of Paradise as being much different.
Leur monde était si beau et rassurant qu'ils ne pouvaient pas concevoir que le Paradis en fût bien différent.
The procedure is commonly used to study when and how much gene expression is occurring by measuring how much of that RNA is present in different samples.
Le procédé est utilisé généralement pour étudier quand et combien d'expressions de gènes se produisent en mesurant la quantité de cet ARN présent dans les différents échantillons.
Iran s involvement reflects a different, much older struggle that between Sunni and Shia for control of the Middle East.
L'implication de l'Iran reflète une autre lutte beaucoup plus ancienne entre sunnites et chiites pour le contrôle du Moyen Orient.
This situation is slightly different for state D that crosses these two potential curves at a much shorter distance.
Cette situation est légèrement différente pour l état D qui croise ces deux courbes de potentiel à une distance beaucoup plus courte.
And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime.
Et en gros elle passe par 8 phases différentes dans sa vie.
It's not much different from what we see in Third World countries.
Pensez que nous, nous voyons les plus pauvres des pauvres.
The name might not be much different, but the imagery sure is.
Les noms ne sont pas forcément différents, mais les images le sont complètement.
And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime.
D'abord elle est plantée, et ça prend de l'énergie. Elle pousse et elle est cultivée.
Use this much unless your doctor told you to do something different.
Utilisez cette posologie à moins que votre médecin ne vous dise de faire différemment.
They can become much more intense, more sweet, more different, more whatever.
Elles peuvent devenir bien plus intenses, plus douces, plus diverses. Peu importe.
And I know, it doesn't really look much different from the original.
Et je sais, il n'a pas l'air très différent de l'original.
It became much, much more difficult to her, not only to her, but also to her beloved ones and her relatives and things were much, much more different now.
Il lui était bien plus difficile, mais aussi pour ses proches, et tout était désormais très différent.
And the truth is that there are very different kinds of luxury, and there's luxury that is relative for people that don't have that much.
La réalité est qu'il a plusieurs formes de luxe. Le luxe est tout relatif, pour les personnes qui n'ont pas grand chose.
What was different about Novgorod, then, was not so much that Novgorod could freely choose its princes it really couldn't.
Voici la liste des grands ducs et princes de Novgorod, en Russie.
The global realities today are much different from those of 1945 and 1963.
Les réalités mondiales d apos aujourd apos hui sont très différentes de ce qu apos elles étaient en 1945 et en 1963.
While the screens look very different, the control works very much the same
Alors que les écrans semblent très différentes, le contrôle fonctionne très similaires
As much as is different from frame to frame, it really is personal.
C'est tellement différent d'image en image, c'est vraiment personnel.
The consequence of all this structure is that cellular interactions within a microzone are much stronger than interactions between different microzones.
La conséquence principale de cette structure est que les interactions cellulaires sont bien plus intenses à l'intérieur d'une microzone qu'entre plusieurs microzones.
Being in the country at the villages is so much different than the city.
Etre à la campagne dans les villages, c'est tellement différent de la ville.

 

Related searches : Much Different - That Much - How Much Different - Much Different Than - Much Different From - Not Much Different - So Much Different - Much More Different - Is Much Different - Not That Different - Different Than That - That Is Different - Different In That - Different From That