Translation of "that are known" to French language:
Dictionary English-French
Known - translation : That - translation : That are known - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is important that these are widely known. | Il me semble très important que tout le monde le sache. |
But there is no known proof that all of them are so, nor any known proof that not all of them are so. | Cependant, il n'y a aucune preuve connue que la propriété est vraie pour tout nombre pair, ni aucune preuve du contraire. |
UNIX's that are known to work with KDE include | UNIX's that are known to work with KDE include |
I think that the current shortcomings are well known. | Je crois que les défauts actuels sont connus. |
There are lots of different proteins that are known to affect aging. | Il y a toutes sortes de protéines qui sont connues pour influencer le vieillissement. |
You see, she continued, all the methods that are known are bad. | Vois tu, continua t elle, tous les moyens connus sont mauvais. |
They must have known, sir, that you are associated with that group. | Ils devaient savoir, Monsieur, que vous faites partie de ce groupe. |
So experiences that are positive and work remain little known, are not reproduced. | Et donc des expériences qui sont positives, qui marchent, restent méconnues, ne sont pas répliquées. |
Most scientists assume that the basics of science are known. | Pour la majorité des scientifiques, les bases de la science sont désormais connues. |
Beyond that, few reliable details of his life are known. | Sa vie est mal connue. |
I am confident that the latter are known to all. | Je suis convaincu que ces paramètres sont connus de tous. |
It is well known that the Danish Social Democrats are opposed to that. | Tout le monde sait que les sociaux démocrates danois sont opposés à ce principe. |
One example is that of the azo colorants that are well known carcinogens. | Les colorants azoïques, cancérogènes notoires, en sont un bon exemple. |
The first contracts that are signed in this respect are known as baseload contracts. | Les premiers contrats signés dans ce cadre sont appelés contrats de charge de base . |
We can only say that the cases that are known to us are the work of professionals. | Pouvezvous me dire, s'il vous plaît, comment vous jugez cette proposition et, par ailleurs, quels espoirs vous y placez? |
These are problems that we have long known how to solve. | Ce sont des problèmes que nous savons résoudre depuis longtemps. |
Studies show that antioxidants are known to decrease these heterocyclic amines. | Des études montrent que les antioxydants sont reconnus diminuer ces amines hétérocycliques. |
No effects are known. | Aucun effet n est connu. |
Not all the instruments for creating that prosperity are known, of course. Yet many are. | Nous ne connaissons peut être pas tous les instruments porteurs de prospérité, mais nous en connaissons un grand nombre. |
I've never known any beings that are more free than they are, the indigenous people. | Je n'ai jamais connu d'êtres plus libres qu'eux, plus libres que ces peuples indigènes. |
The 80 known Southern inscriptions are from some 100,000 known graves. | Les (environ) 80 inscriptions connues de la région sud sont issues de tombes connues. |
Emissions and natural processes that increase atmospheric carbon are known as flows. | Les émissions et processus naturels qui font augmenter le carbone atmosphérique sont connus sous le terme de flux . |
Emissions and natural processes that increase atmospheric carbon are known as flows. | Les émissions et processus naturels qui font augmenter le carbone atmosphérique sont connus sous le terme de flux . |
Myocet may interact with substances that are known to interact with doxorubicin. | Myocet peut présenter une interaction avec des substances connues pour interagir avec la doxorubicine. |
These are two people that I have known a long, long time. | Ce sont deux personnes que je connais depuis très longtemps. |
It is well known that there are many hormones, psychotropic drugs and | Il est clair que si le problème n'était pas résolu, cela entraînerait de |
But you have to start by respecting the procedures that are agreed already, that are known and that are laid down in writing. | Mais vous devez commencer par respecter les procédures qui ont été convenues, qui sont connues et qui ont été mises par écrit. |
1,2,4,5 Tetrazine 1,2,4,5 Tetrazines are very well known and myriad 3,6 disubstituted 1,2,4,5 tetrazines are known. | 1,2,4,5 tétrazines Les 1,2,4,5 tétrazines sont très connues, ainsi que leurs nombreux dérivés 3,6 disubstitutés. |
They are known to me. | Ils me sont connus. |
The solutions, too, are known. | Les solutions sont elles aussi connues. |
Inhabitants are known as Kilstettois . | Ses habitants sont appelés les Kilstettois et Kilstettoises. |
Inhabitants are known as Feytiacois . | Ses habitants sont appelés les Feytiacois. |
Inhabitants are known as Villarois . | Les habitants sont appelés Villarois . |
Inhabitants are known as Neddois . | Ses habitants sont appelés les Neddois. |
Inhabitants are known as Ciellois . | Ses habitants sont appelés les Ciellois. |
The obstacles are well known. | La tâche à accomplir est pour l apos essentiel entièrement nouvelle et les obstacles sont bien connus. |
No side effects are known. | Aucun effet indésirable n est connu. |
The mechanisms are incompletely known. | Les mécanismes ne sont pas complètement connus. |
There are no known incompatibilities. | Pas d'incompatibilités connues |
Specific antidotes are not known. | Il n y a pas d antidote spécifique connu. |
4.1 These are not known. | 4.1 Elles ne sont pas connues. |
The problems are well known. | Les problèmes sont bien connus. |
Fortunately they are known worldwide. | Dieu merci, ils sont maintenant connus du monde entier. |
The reasons are well known. | Les raisons en sont bien connues. |
Its arguments are well known. | Nous connaissons ses arguments. |
Related searches : Are Known - Well Known That - Are Already Known - Are Only Known - Are Made Known - Are Known For - Are Well Known - Are Not Known - There Are Known - Are That - That Are - Are Reminded That