Translation of "tempting product" to French language:
Dictionary English-French
Product - translation : Tempting - translation : Tempting product - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The blogger also shares a tempting soup recipe accompanied by photos of the finished product. | La blogueuse partage également une recette de soupe tentante, accompagnée de photos du plat achevé. |
Bear in mind that the design of this medicinal product could be tempting to a child. | N oubliez pas que, par sa présentation, ce médicament pourrait tenter des enfants. |
Tempting reality | Une réalité tentante |
We're tempting fate. | Nous tentons notre chance. |
We're tempting fate. | Nous tentons le Diable. |
That's tempting, really. | Ça à l'air alléchant! |
That sounds very tempting. | Ça semble fort tentant. |
That sounds very tempting. | Ça semble très tentant. |
That sounds very tempting. | Ça a l'air très tentant. |
Sounds tempting, doesn't it? | Ça ne vous tenterait pas ? |
This man is tempting death. | Cet homme est mort tentante. |
In most cases, even tempting. | Dans la plupart des cas, même tentants. |
Oh, that's very tempting, Michael. | C'est très tentant, Michael. |
Test pilots are constantly tempting fate. | Les pilotes d'essais tentent constamment la chance. |
None of these things look tempting. | Rien de ces choses n'est tentante. |
It will be similarly tempting elsewhere. | D autres seront tentés de la męme maničre ailleurs. |
I'm not kind. I'm tempting you. | J'essaie de vous séduire. |
Well, that's a mighty tempting' offer. | L'offre est tentante. |
I have to admit it's very tempting. | Je dois admettre que c'est très tentant. |
These follies surprise you without tempting you.' | Ces folies vous étonnent sans vous séduire. |
Still, slapping the sergeant now is tempting. | De4 à 6 mois'? Mais gifler le brigadier, c'est tentant. |
And it certainly is tempting to do so. | Et il est certainement tentant de le faire. |
At first glance, a surgical strike may look tempting. | A première vue, une frappe chirurgicale peut sembler tentante. |
Traffickers and terrorists recruit them by offering tempting rewards. | Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes. |
Cover Here the two bones that's what it's tempting | Couverture Ici, les deux os que c'est ce qu'il est tentant |
Yes, very tempting, but thank you just the same. | Oui, c'est très tentant, mais je te remercie. |
Tempting as that may be, I still can't stay. | Aussi tentant que cela puisse être, je ne peux absolument pas rester. |
Criminally prosecuting thought crimes is extremely tempting to security organs. | Le recours à des procédures judiciaires pour des délits d'opinion s'avère extrêmement séduisant pour les instances punitives. |
The target market is as tempting as it can get. | Le marché ciblé est aussi tentant qu'il peut l'être. |
Especially if you're unemployed and looking for work, it's tempting. | Bien sûr pour une chômeuse qui cherche un boulot, c'est tentant. |
Decoration and beauty Wed tempting them to this wedding, how? | Décoration et de la beauté Jeu tentant à ce mariage, comment? |
At any rate, the salary they offered was pretty tempting. | le salaire qu'ils offraient était assez tentant. |
Mighty tempting', but I I'm afraid it can't be done. | Très tentante, mais je ne peux l'accepter. |
And this week, bloggers are tempting us with all of it! | Et cette semaine, les blogueurs au Maroc nous mettent l'eau à la bouche avec tout cela! |
Somehow, now the morning had come, the notion seemed less tempting. | A présent que le matin était venu, la perspective nous tentait beaucoup moins. |
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven. | Et d autres, pour l éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel. |
This perhaps is why we find the God complex so tempting. | C'est peut être la raison pour laquelle nous trouvons que le complexe de Dieu est si tentant. |
Bombings attract crowds that are often a tempting target for more airstrikes. | Les zones bombardées attirent des foules qui sont souvent la cible privilégiée d autres raids aériens. |
It was cold and dry, probably the least tempting of them all. | Elle était froideet sèche. Ce devait être la plus mauvaise. |
These are common and very tempting ways to make mistakes in arguments. | Ce sont des moyens courants et très tentants de faire des erreurs dans les arguments. |
Not that I am tempting providence, Commissioner, but the risk does exist. | Non pas que je le souhaite, mais le danger existe, Monsieur le Commissaire. |
It is indeed tempting to think of taking retaliatory action through tariffs. | Il est effectivement tentant de prendre des mesures de rétorsion via les droits de douanes. |
Mr President, it would be indeed tempting to enter into this debate. | Monsieur le Président, il serait en effet tentant d'entrer dans ce débat. |
It might even be tempting to make the Commission the bad guy. | Il serait même tentant de désigner la Commission comme étant la brebis galeuse. |
I don't think I care to take advantage of your tempting offer. | Je ne pense pas que je me soucie pour profiter de votre offre alléchante. |
Related searches : Tempting Fate - Sounds Tempting - Tempting Idea - More Tempting - Tempting Treats - Tempting Food - Too Tempting - Very Tempting - Is Tempting - Tempting Offer - So Tempting - Tempting Target - Be Tempting