Translation of "be tempting" to French language:


  Dictionary English-French

Be tempting - translation : Tempting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will be similarly tempting elsewhere.
D autres seront tentés de la męme maničre ailleurs.
Tempting reality
Une réalité tentante
Tempting as that may be, I still can't stay.
Aussi tentant que cela puisse être, je ne peux absolument pas rester.
We're tempting fate.
Nous tentons notre chance.
We're tempting fate.
Nous tentons le Diable.
That's tempting, really.
Ça à l'air alléchant!
Mighty tempting', but I I'm afraid it can't be done.
Très tentante, mais je ne peux l'accepter.
That sounds very tempting.
Ça semble fort tentant.
That sounds very tempting.
Ça semble très tentant.
That sounds very tempting.
Ça a l'air très tentant.
Sounds tempting, doesn't it?
Ça ne vous tenterait pas ?
This man is tempting death.
Cet homme est mort tentante.
In most cases, even tempting.
Dans la plupart des cas, même tentants.
Oh, that's very tempting, Michael.
C'est très tentant, Michael.
Mr President, it would be indeed tempting to enter into this debate.
Monsieur le Président, il serait en effet tentant d'entrer dans ce débat.
It might even be tempting to make the Commission the bad guy.
Il serait même tentant de désigner la Commission comme étant la brebis galeuse.
Test pilots are constantly tempting fate.
Les pilotes d'essais tentent constamment la chance.
None of these things look tempting.
Rien de ces choses n'est tentante.
I'm not kind. I'm tempting you.
J'essaie de vous séduire.
Well, that's a mighty tempting' offer.
L'offre est tentante.
It may be tempting to make comparisons with conventional mailshots, but this is inappropriate.
On sera peut être tenté de faire des comparaisons avec la publicité postale traditionnelle, mais c' est à tort.
I have to admit it's very tempting.
Je dois admettre que c'est très tentant.
These follies surprise you without tempting you.'
Ces folies vous étonnent sans vous séduire.
Still, slapping the sergeant now is tempting.
De4 à 6 mois'? Mais gifler le brigadier, c'est tentant.
And it certainly is tempting to do so.
Et il est certainement tentant de le faire.
So, as tempting as they may be, analytical shortcuts are best avoided at this early stage.
Aussi tentant qu ils puissent être, les raccourcis analytiques doivent de préférence être évités à ce stade.
Bear in mind that the design of this medicinal product could be tempting to a child.
N oubliez pas que, par sa présentation, ce médicament pourrait tenter des enfants.
At first glance, a surgical strike may look tempting.
A première vue, une frappe chirurgicale peut sembler tentante.
Traffickers and terrorists recruit them by offering tempting rewards.
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
Cover Here the two bones that's what it's tempting
Couverture Ici, les deux os que c'est ce qu'il est tentant
Yes, very tempting, but thank you just the same.
Oui, c'est très tentant, mais je te remercie.
Criminally prosecuting thought crimes is extremely tempting to security organs.
Le recours à des procédures judiciaires pour des délits d'opinion s'avère extrêmement séduisant pour les instances punitives.
The target market is as tempting as it can get.
Le marché ciblé est aussi tentant qu'il peut l'être.
Especially if you're unemployed and looking for work, it's tempting.
Bien sûr pour une chômeuse qui cherche un boulot, c'est tentant.
Decoration and beauty Wed tempting them to this wedding, how?
Décoration et de la beauté Jeu tentant à ce mariage, comment?
At any rate, the salary they offered was pretty tempting.
le salaire qu'ils offraient était assez tentant.
So how would we go about that well one tempting thing would be to do it as plus.
Alors, comment irions nous sur celui là bien tentante chose serait de le faire plus.
And this week, bloggers are tempting us with all of it!
Et cette semaine, les blogueurs au Maroc nous mettent l'eau à la bouche avec tout cela!
Somehow, now the morning had come, the notion seemed less tempting.
A présent que le matin était venu, la perspective nous tentait beaucoup moins.
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
Et d autres, pour l éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.
This perhaps is why we find the God complex so tempting.
C'est peut être la raison pour laquelle nous trouvons que le complexe de Dieu est si tentant.
The idea of creating a European empire was especially tempting because at that time nationalism was something to be discouraged.
Je partage son sentiment lorsqu'il met l'accent sur l'exemple qu'il faut donner aux pays de l'Est dans notre pratique quotidienne de la démocratie.
Bombings attract crowds that are often a tempting target for more airstrikes.
Les zones bombardées attirent des foules qui sont souvent la cible privilégiée d autres raids aériens.
It was cold and dry, probably the least tempting of them all.
Elle était froideet sèche. Ce devait être la plus mauvaise.
These are common and very tempting ways to make mistakes in arguments.
Ce sont des moyens courants et très tentants de faire des erreurs dans les arguments.

 

Related searches : May Be Tempting - Tempting Fate - Sounds Tempting - Tempting Idea - More Tempting - Tempting Treats - Tempting Food - Tempting Product - Too Tempting - Very Tempting - Is Tempting - Tempting Offer - So Tempting