Translation of "temperature measuring range" to French language:


  Dictionary English-French

Measuring - translation : Range - translation : Temperature - translation : Temperature measuring range - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Controlling the temperature in the measuring cell
Contrôle de la température de la cellule de mesure
The measuring chamber shall be equipped with appropriate devices for measuring the temperature.
La chambre de mesure doit être équipée des dispositifs de mesure de température appropriés.
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
Un thermomètre est un instrument de mesure de la température.
First ensure the temperature stability of the measuring cell.
L opérateur s assure de la stabilité de la température de la cellule de mesure.
Normal operational temperature range of reagent
Plage des températures normales de fonctionnement du réactif
The average temperature range is from to .
La température fluctue entre et .
Air temperature range external to vehicle C
Plage de température de l'air à l'extérieur du véhicule C
Air temperature range external to vehicle oC
Classe de température de l'air à l'extérieur du véhicule oC
Normal operating temperature (K) and pressure (kPa) range
Plage des températures normales de fonctionnement (K) et des pressions (kPa)
Under some conditions heat from the measuring instrument can cause a temperature gradient, so the measured temperature is different from the actual temperature of the system.
Si l'on mesure la température en un point de l'objet, rien ne garantit qu'elle sera la même en un autre point.
To monitor the exhaust gas temperature at the entrance to the measuring chamber.
Pour la surveillance de la température des gaz d'échappement à l'entrée de la chambre de mesure.
But it's also used to assign a temperature range.
Mais c'est aussi utilisé pour assigner une fourchette de températures.
A narrow range of indicators measuring quality in work are provided.
Une gamme limitée d indicateurs mesurant la qualité de l emploi est fournie.
The annual mean temperature is monthly mean temperatures range from .
La moyenne des températures maximales en hiver est de .
Measuring instruments for fuel consumption, air consumption, temperature of coolant and lubricant, exhaust gas pressure and intake manifold depression, exhaust gas temperature, air intake temperature, atmospheric pressure, humidity and fuel temperature shall be used, as required.
Lorsqu'il y a lieu, des instruments de mesure doivent être utilisés pour la consommation de carburant, la consommation d'air, la température du liquide de refroidissement et du lubrifiant, la pression des gaz d'échappement et la dépression dans le collecteur d'admission, la température des gaz d'échappement, la température de l'admission d'air, la pression atmosphérique, l'humidité et la température du carburant.
Measuring instruments for fuel consumption, air consumption, temperature of coolant and lubricant, exhaust gas pressure and intake manifold depression, exhaust gas temperature, air intake temperature, atmospheric pressure, humidity and fuel temperature shall be used, as required.
Lorsqu il y a lieu, des instruments de mesure doivent être utilisés pour la consommation de carburant, la consommation d air, la température du liquide de refroidissement et du lubrifiant, la pression des gaz d échappement et la dépression dans le collecteur d admission, la température des gaz d échappement, la température de l admission d air, la pression atmosphérique, l humidité et la température du carburant.
A minimum temperature range of 35 C for the climatic environment
une étendue de température d au moins 35 C pour l environnement climatique ,
A minimum temperature range of 50 C for the climatic environment.
Une étendue de température d au moins 50 C pour l environnement climatique.
a minimum temperature range of 80 C for the climatic environment
une étendue de température d au moins 80 C pour l environnement climatique ,
If I have... if we're measuring the temperature ... (and it can be in Celsius or Farenheit, but let's just say we're measuring it in Celsius), and so let me draw a little scale that we can measure the temperature on.
Prenons l'exemple de la température, qu'on la mesure en degrés Celsius ou Farenheint. Parlons en degrés Celsius pour l'exemple. Voici une ligne de température.
Sufficient time must be allowed before testing for the temperature of all vehicle components to stabilize to the required temperature range.
6.1.1.1 Il doit être prévu un délai suffisant avant l'essai pour permettre à la température de tous les composants du véhicule de se stabiliser dans les limites prescrites.
This tropical, nocturnal bottom dweller likes warm water at the temperature range of 23 27 C, pH range 6.5 7.8, and dH range 4 20.
Ce poisson tropical qui vit au fond de l eau aime les eaux à une température de 23 à 27 C avec un pH entre 6,5 et 7,8.
Non contact type measuring systems with a resolution equal to or less (better) than 0,2 μm within a measuring range up to 0,2 mm
systèmes de mesure de type non à contact, ayant une résolution égale ou inférieure à (meilleure que) 0,2 μm dans une gamme de mesure égale ou inférieure à 0,2 mm
an ambient temperature within the range 275 K to 303 K (2 C to 30 C), and engine coolant temperature within the range 343 K to 373 K (70 C to 100 C).
une température ambiante comprise dans la plage 275 303 K (2 30 C),une température de liquide de refroidissement du moteur comprise dans la fourchette 343 373 K (70 100 C).
A mountain range measuring long, wide and high was also discovered by Cassini in 2006.
Une chaîne de montagnes mesurant de long, de large et de haut est découverte par Cassini en 2006.
(i) the flowrate range of a measuring system shall be within the flowrate range of each of its elements, in particular the meter.
i) l étendue de débit d un ensemble de mesurage doit être dans l étendue de débit de chacun de ses éléments, notamment le compteur
Temperature range of at least 223 K ( 50 C) to 398 K ( 125 C)
fourchette de températures allant d'au moins 223 K ( 50 C) à 398 K ( 125 C)
Temperature range of at least 223 K ( 50 C) to 398 K ( 125 C).
fourchette de températures allant d'au moins 223 K ( 50 C) à 398 K ( 125 C).
an ambient temperature within the range 283 to 303 K (10 to 30 C),
une température ambiante comprise dans la plage 283 303 K (10 30 C),
engine coolant temperature within the range 343 to 368 K (70 to 95 C).
une température de liquide de refroidissement du moteur comprise dans la fourchette 343 368 K (70 95 C).
The scanner sensor support is equipped with various sensors for measuring paper quality in respect of moisture, temperature, weight, etc.
Ce support des capteurs du scanner est muni de divers capteurs qui mesurent la qualité du papier (humidité, température, poids, etc.).
In winter the maximum temperature is around and the minimum is in the to range.
En hiver, la température maximale est d'environ 21 C et le minimum est environ 3 C.
This temperature range will be reconsidered as part of the review of this Directive with special emphasis on the appropriateness of the lower temperature boundary.
Cette plage de température sera réexaminée dans le cadre de la révision de la présente directive, l accent étant mis en particulier sur l opportunité de la limite de température inférieure.
Note For steady state procedure, the filter temperature may be kept at or below the maximum temperature of 325 K (52 C) instead of respecting the temperature range of 42 to 52 C.
Note Pour la procédure en régimes stabilisés, la température du filtre peut être égale ou inférieure à la température maximale de 325 K (52 C), au lieu de respecter la gamme de températures de 42 à 52 C.
NOTE For steady state procedure, the filter temperature may be kept at or below the maximum temperature of 325 K (52 C) instead of respecting the temperature range of 42 C to 52 C.
Note Pour la procédure en modes stabilisés, la température du filtre peut être maintenue à la température maximale de 325 K (52 C) ou à une température inférieure, au lieu de respecter la gamme de températures de 42 à 52 C.
Where possible, the temperature of the measuring cell should be checked as this has a strong impact on the measurement results.
Lorsque le densimètre le permet, il est nécessaire de contrôler la température de la cellule de mesure car celle ci influence fortement les résultats des déterminations.
Maintaining, for at least 12 hours, over a temperature range of 1 K around a standard temperature and at a standard pressure, all of the following
maintenant pendant au moins 12 heures, à 1 K près d'une température normale et à une pression normale toutes les caractéristiques suivantes
The climate is temperate and oceanic with rapid weather changes, a wide temperature range and frequent rain.
50. Le climat, tempéré et océanique, est caractérisé par des variations soudaines, de forts écarts de température et des précipitations fréquentes.
The fuel temperature and measuring point shall be specified by the manufacturer within the limits given in Annex II, Appendix 1, Section 1.16.5.
Le constructeur spécifie la température et le point de mesure du carburant dans les limites indiquées à l'annexe II, appendice 1, point 1.16.5.
Specially designed to operate outside the temperature range from 218 K ( 55 C) to 397 K (124 C).
spécialement conçus pour fonctionner en dehors de la gamme de température allant de 218 K ( 55 C) à 397 K (124 C).
In Annex 2, Appendix 1, transport carrying quick frozen foods is required to be fitted with suitable measuring equipment to monitor the air temperature.
Conformément aux dispositions de l'appendice 1 à l'annexe 2, l'engin de transport de denrées périssables surgelées doit être équipé d'un appareil d'enregistrement approprié pour contrôler la température ambiante.
Automatic Fan Control The program will change fan speed as needed to keep it inside the defined temperature range
Contrôle automatique du ventilateur 160 le programme va modifier la vitesse du ventilateur selon les besoins pour la maintenir dans la plage de température définie
This habitat has a temperature range from 0 to 38 C and annual rainfall between 500 and 3000 mm.
La gamme de température s'étend de 0 à 38 C et les précipitations annuelles entre 500 et 3000 mm.
Rated for operation over the entire ambient temperature range from 218 K ( 55 C) et 398 K (125 C)
prévus pour fonctionner dans toute la gamme de températures ambiantes comprise entre 218 K ( 55 C) et 398 K (125 C).
Allotropes Plutonium normally has six allotropes and forms a seventh (zeta, ζ) at high temperature within a limited pressure range.
Une septième forme (zeta, ζ) se rencontre à haute température, mais dans un intervalle de pression limité.

 

Related searches : Measuring Temperature - Temperature Measuring - Measuring Range - Temperature Range - Temperature Measuring Device - Wide Measuring Range - Design Temperature Range - Temperature Setting Range - Low Temperature Range - In Temperature Range - Annual Temperature Range - Industrial Temperature Range - High Temperature Range - Diurnal Temperature Range