Translation of "taking this forward" to French language:
Dictionary English-French
Forward - translation : Taking - translation : Taking this forward - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taking The Madrid Agenda Forward | Lancement de l'Agenda de Madrid |
4.2 Taking forward the partnering approach | 4.2 Mise en œuvre du concept de partenariat |
4.3 Taking forward the partnering approach | 4.3 Mise en œuvre du concept de partenariat |
This greater Europe which is taking shape is a united, democratic, forward looking Europe. | La grande Europe qui prend forme est une Europe unie, démocratique et orientée vers l'avenir. |
The Treaty on European Union created the necessary framework for taking this decisive step forward. | Le traité sur l'Union européenne a créé le cadre nécessaire pour que ce pas décisif soit franchi. |
The Treaty on European Union created the necessary framework for taking this decisive step forward. | Le traité sur l'Union européenne a créé le cadre adéquat pour que ce pas décisif soit franchi. |
Taking it forward, how do we change it? | Allons plus loin, comment changer cela ? |
Today, we are taking a large step forward. | Nous faisons aujourd'hui un bond en avant, un saut de qualité pour jeter les bases d'un futur parquet européen. |
Fast forward and we're taking on the world together | Tu es la meilleure chose qui ait jamais été à moi |
We look forward eagerly to her taking off ice. | Par ailleurs, ce titre ronflant est trop long pour rappeler une vérité qui, comme toutes les vérités, est brève l'égalité essentielle entre êtres humains. |
We are, therefore, taking a great step forward today. | Par conséquent, nous faisons aujourd'hui un grand pas en avant. |
I would like at this stage to thank the rapporteurs for their excellent cooperation and in taking this matter forward. | Je souhaite dès maintenant remercier les rapporteurs pour la qualité de leur collaboration et pour avoir fait progresser le dossier. |
Our committee is committed to taking forward the Lisbon process. | Notre commission s'est engagée à faire avancer le processus de Lisbonne et construire une Europe compétitive en fait partie. |
This is a contribution towards saving tax payers' money while taking matters forward on a simpler administrative basis. | Nous contribuons ainsi à économiser l'argent du contribuable et à faire avancer les choses au sens d'une simplification administrative. |
I am very glad you gave that undertaking today and I look forward to taking this matter further. | Je suis très content que vous ayez pris cet engagement aujourd'hui et me réjouis de faire avancer ce dossier. |
I look forward to taking part in those debates, Mr President, I look forward to taking further steps to protect the health of our people in Europe. | Je suis favorable à cette forumule et non à l'interdiction, car celle ci conduirait à la prohibition, voire à pire encore ! |
I very much look forward to this debate which I hope that the whole of Parliament will support taking place this evening. | Qui va indemniser l'armée du Salut de la circonscription de West Midlands, où le plancher de la citadelle de Warley s'est effondré sous le poids du beurre qui y a été soudainement stocké? |
After consulting widely and taking into account activities in other countries, the Commission has brought forward this draft Regulation. | Après avoir procédé à de larges consultations et pris en considération les activités menées dans d'autres pays, la Commission a présenté le projet de règlement dont il s'agit ici. |
With the euro, European integration is taking a giant step forward. | Avec l'euro, l'intégration européenne fait un pas de géant. |
It must be moved forward cautiously, taking into account differences in mentality. | Comme la Fondation est ouverte à la participation des pays du groupe des 24 (G24), il est nécessaire de faire une distinction entre celle ci et le Cedefop, institution ayant en charge la formation professionnelle au niveau de la Communauté. |
In my view, we are taking one step back instead of forward. | Il me semble que nous sommes plutôt occupés à faire marche arrière qu'à aller de l'avant. |
We simply carry on undeterred, not always taking the best projects forward. | Nous nous contentons de continuer avec acharnement, et pas toujours avec les meilleurs projets qui soient. |
With this report we are taking a step forward necessary and indispensable but it is only one of the first steps. | Il est tout aussi urgent de préserver, de promouvoir, d'approfondir et de |
We need to ask the Commission, in taking this forward, to look at building a network of excellence around these technologies. | Nous devons demander à la Commission, en faisant progresser ce processus, de considérer la mise sur pied d'un réseau d'excellence axé sur ces technologies. |
The best means of achieving this is by taking on board the excellent proposals put forward by the rapporteur, Mr Khanbhai. | Le meilleur moyen d'y parvenir est d'appuyer les excellentes propositions avancées par le rapporteur, M. Khanbhai. |
I look forward to the Commission taking some of these points on board. | Je compte bien que la Commission tiendra compte de ces remarques. |
Nevertheless, it must be congratulated on taking this initiative in bringing forward one of the long awaited directives in the social dimension. | Je voudrais souligner que le programme de la Commission pour 1990 comporte un certain nombre de propositions qui sont importantes pour la promotion de la dimension sociale du marché intérieur. |
I look forward to taking into account the views expressed here this morning in the final drafting of the legislation, which I look forward to presenting to Parliament in the very near future. | Je serai ravi de prendre en considération les avis exprimés ici ce matin dans le cadre de la mouture définitive de ce texte législatif, que j'espère présenter au Parlement dans un avenir très proche. |
We look forward to the adviser taking up these duties as soon as possible. | Nous espérons qu apos il entrera dans ses fonctions dès que possible. |
(d) Consider taking forward productive dialogue and action on financing of sustainable forest management | d) Envisager de promouvoir l'établissement d'un dialogue constructif et la prise de décisions efficaces sur le financement de la gestion durable des forêts |
On the test of taking a qualitiative leap forward it was a major success. | Pour ce qui est de réaliser un bond en avant qualitatif, c'est là un succès considérable. |
The Secretary General's report, requested by the Council in resolution 1590 (2005), will be an important element in taking forward this vital agenda. | Le rapport du Secrétaire général, demandé par le Conseil dans sa résolution 1590 (2005), sera un élément important pour faire progresser cet objectif capital. |
Either Party may put forward suggestions for widening the scope of cooperation under this Agreement, taking into account experience gained in its implementation. | De tels accords spécifiques font partie intégrante des relations bilatérales générales régies par le présent accord et font partie d'un cadre institutionnel commun. |
We therefore look forward to working on a treaty to this effect, and we commend the United States and others for taking the lead in this regard. | C apos est pourquoi nous nous proposons de travailler sur un traité dans ce sens et nous félicitons les Etats Unis et les autres d apos avoir pris l apos initiative à cet égard. |
He did nothing to draw attention to himself, making no gesture, taking no step forward. | Il ne fit rien qui pût le désigner à l attention, pas un geste ni un pas en avant. |
The Commission is taking a far more proactive and forward looking approach in its proposals. | Elle adopte une approche bien plus proactive et tournée vers l'avenir dans ses propositions. |
This prevents many from seeing, much less evaluating, the deep changes taking place in Arab societies and how women are driving those changes forward. | Cela empêche beaucoup de gens de voir, et encore plus d évaluer, les profonds changements qui sont en cours dans les sociétés arabes et jusqu à quel point les femmes sont les forces motrices de ces changements. |
It is good to see the more proactive attitude of our Asian partners toward taking this process forward, but more needs to be done. | L attitude plus proactive de nos partenaires asiatiques dans ce sens est remarquable, mais il faut poursuivre. |
Hurry this line forward. | Un coup de main ! |
A new project or operational grant funded through the Health Programme would support this initiative in taking forward the work of the completed EuroCoDe project. | Un nouveau projet ou une nouvelle subvention de fonctionnement financé par le programme Santé soutiendrait cette initiative, qui s inscrirait dans le prolongement du projet EuroCoDe désormais achevé. |
It is a historic step forward for Australia to be finally taking action to price carbon. | C'est un pas en avant historique pour l'Australie de finalement s'engager dans le prix du carbone. |
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place. | Donc de 2008 à aujourd'hui, un changement substantiel et un progrès certain ont eu lieu. |
I think the Commission envisages taking an initiative in 1989 by putting forward a draft directive. | Toutefois, elle sort quelque peu du domaine dont la Commission s'occupe actuellement. |
But often it was like taking two steps forward and one step back, and often it was worse one step forward, two back a net regression. | Cela a même souvent été pire un pas en avant, deux pas en arrière, soit une nette régression. |
Fast forward to this year. | Permettez moi une ellipse, en nous ramenant à l année actuelle. |
Related searches : Taking Forward - Forward This - Taking This Perspective - Taking This Step - Taking This Medicine - Taking This Approach - Taking This Opportunity - Taking This Further - Taking This View - Taking This Course - Taking This Position - Taking This Occasion - Taking This Together - Forward This Message