Translation of "take reasonable care" to French language:


  Dictionary English-French

Care - translation : Reasonable - translation : Take - translation : Take reasonable care - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take care then, sir! for God's sake, take care!
Eh bien alors, monsieur, prenez garde! pour l'amour de Dieu, prenez garde!
Poor children do not have reasonable access to health care.
Les enfants pauvres ne bénéficient pas d un accès normal aux soins de santé.
It is impossible to take care of the environment without protecting the countryside and that can only be done by setting reasonable prices.
Les frais administratifs de perception de ce rendement risque raient d'être beaucoup plus élevés que la recette qui en découlerait.
Take care.
Prenez soin de vous.
Take care!
Prends soin de toi !
Take care!
Soyez prudente !
Take care!
Prenez soin de vous !
Take care.
Prendre soin.
Take care.
Prends soin de toi.
Take care
Prends soin de toi.
Take care.
Prends soin de toi...
Take care.
Prenez soin.
Take care
Prendre des précautions particulières
Take care.
Prends soin de toi.
Take care
Prends soin de toi
Take care.
porte toi bien
Take care?
que je me porte bien?
Take care!
Et portetoi bien!
... Take care!
degag...!
Take care.
Prenez garde
Take care!
Tout va s'arranger.
Take care
Bonsoir !
Mothers take care of the children, take care of the home.
Les mères peuvent prendre soin des enfants, prendre soin des maisons.
You take care of Judy, and I'll take care of Morgan.
Occupezvous de Judy, je m'occupe de Morgan.
You take care of your animals, and I'll take care of mine.
Occupezvous de vos bêtes et je m'occuperai des miennes !
Take care charlie
Prend soin de toi, Charlie.
Take good care.
Prends soin de toi.
Take care, Kuzey.
Prenez garde, Kuzey.
Take care, kids.
Prenez garde, enfants.
Take special care
Faites attention
You take care.
Bonne soirée.
Take care, then.
Alors, prends soin de toi.
Take care, girl.
Take care, girl.
Take care, buddy.
Prends soin de toi.
Then, take care.
Prenez soin de vous.
Take care, Wastl.
Fais attention, Wastl.
Sire, take care.
Sire, faites attention.
I take care.
Je prends la diligence.
Only take care!
Mais fais gaffe !
I'll take care of these two panels, you take care of the other two.
Je prends ces deux panneaux.
(a) Exercise reasonable care to avoid unauthorized use of its signature creation data
a) Prend des dispositions raisonnables pour éviter toute utilisation non autorisée de ses données afférentes à la création de signature
The parents must administer the assets of an underage child with reasonable care.
Les parents ont le devoir d'administrer des biens d'un enfant mineur de façon prudente.
Take care of yourself.
Prends soin de toi.
Take care of yourself.
Prenez soin de vous.
Take care of yourselves!
Prends soin de toi !

 

Related searches : Reasonable Care - Take Care - Standard Reasonable Care - Takes Reasonable Care - With Reasonable Care - Exercise Reasonable Care - All Reasonable Care - Use Reasonable Care - Take Reasonable Efforts - Take Reasonable Precautions - Take Care From - Especially Take Care