Translation of "systems in place" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Distribution monitoring systems were in place. | Des systèmes de contrôle de la distribution ont été mis en place. |
So yes, when the backup systems are put in place, | Donc oui, lorsque les systèmes de soutien sont mis en place, |
Are there robust systems in place for securing the data? | Les enregistrements indiquent ils clairement les éléments justificatifs sur la base desquels les documents V legal sont délivrés? |
The review of national systems shall take place in two parts | L'examen des systèmes nationaux comprend deux volets |
Access to qualification systems can take place continuously. | l'accès aux systèmes de qualification est permanent. |
Finland is the best place in the world to see school systems. | La Finlande est le meilleur endroit au monde pour voir les systèmes scolaires. |
A computerised data systems for core indicators has been put in place. | Un système informatisé de données d'indicateurs centraux a été installé. |
All Member States except Cyprus have inspection and control systems in place. | À l'exception de Chypre, tous les États membres ont mis en place des systèmes d'inspection et de contrôle. |
Quality management and traceability systems must be in place in the entire food chain. | Des systèmes de gestion de la qualité et de traçabilité doivent être en place tout au long de la chaîne alimentaire. |
Employee participation systems linked with codetermination mechanisms therefore need to be in place. | C' est pourquoi il faut aussi des systèmes de participation des travailleurs, liés à des mécanismes de codécision. |
The best possible systems must be in place to provide warnings of impending disaster. | Les meilleurs systèmes possibles doivent être mis en place pour prévenir de l'imminence d'une catastrophe. |
We need to see systems put in place to overcome some of those difficulties. | En outre, nous pensons également quii existe un nombre élevé de pertes non assurées en effet, une fraude nlmplique pas forcément une assurance. |
About how they take place with the electoral systems in France or Great Britain ? | Il est donc juste que les citoyens s'attendent à ce que la mise en œuvre de l'Acte unique leur apporte une dimension nouvelle, un renouveau majeur. |
3.1.1.2 Health systems need to place more emphasis on prevention. | 3.1.1.2 Les systèmes de soins de santé doivent davantage mettre l'accent sur la prévention. |
The statistical systems put in place by Member States and Candidate Countries will be checked against those systems already providing good quality figures .. | The statistical systems put in place by Member States and Candidate Countries will be checked against those systems already providing good quality figures .. |
The Secretariat must also demonstrate that there were systems in place for judging its performance. | Il doit également montrer que sont en place des systèmes permettant d apos apprécier sa productivité. |
Do not flush them down the toilet, nor place them in liquid waste disposal systems. | Ne pas les jeter dans les toilettes, ni dans des systèmes d évacuation de déchets liquides. |
(c) the management and control systems to be put in place by the Member States | (c) les systèmes de gestion et de contrôle que les États membres doivent mettre en place |
Movement controls can only be truly effective if there are reliable identification systems in place. | Les contrôles portant sur les mouvements d'animaux ne peuvent être réellement efficaces que si des systèmes d'identification fiables sont mis en place. |
There are many different early retirement systems in place in all Member States which have caused many problems regarding the financial sustainability of the pension systems. | Nombre de systèmes différents de retraite anticipée existent dans l'ensemble des États membres, systèmes qui ont posé de nombreux problèmes en matière de viabilité financière des systèmes de pension. |
A TARGET demonstration took place on 25 September 1999, in which all national RTGS systems, EBA settlement systems and hundreds of credit institutions participated. | Une démonstration TARGET a eu lieu le 25 septembre 1999, à laquelle tous les systèmes nationaux RBTR, les systèmes de règlement ABE et des centaines d'établissements de crédit ont participé. |
Imagine if we could have these systems ready to go in a place before a disaster. | Imaginez si nous pouvions avoir ces systèmes prêts à marcher dans un endroit avant une catastrophe. |
A number of different systems and rules are in place under both public and private law. | Que ce soit sur le plan du droit public ou sur celui du droit privé, il existe un grand nombre de régimes et de réglementations différents. |
23. Systems should be put in place that will enhance the establishment of realistic rating curves. | 23. Il faut mettre en place des systèmes qui favorisent l apos établissement de grilles de notation réalistes. |
The requisite systems are all in place to facilitate the transition to the euro for consumers. | Les systèmes de compensation dans la zone euro |
Regarding the solidarity fund, there are two solidarity systems in place to compensate the training clubs. | S'agissant du Fonds de solidarité, il existe deux systèmes de solidarité pour rémunérer les clubs fondateurs. |
I would suggest that any EU initiative be compatible with the proven effective systems in place. | Je suggérerais que toute initiative de l'UE soit compatible avec les systèmes en place qui ont prouvé leur efficacité. |
an examination of the control systems that breed societies and breeding operations have put in place and of the results obtained by such control systems | un examen des systèmes de contrôle dont se sont dotés les organismes de sélection et les établissements de sélection et des résultats obtenus à l aide de ces systèmes |
Many of the early reforms have already been implemented, and reasonably sophisticated banking systems are in place. | Plusieurs réformes initiales ont d ores et déjà été appliquées, sans oublier la présence de systèmes bancaires raisonnablement aboutis. |
The Tribunal wishes to emphasize that systems are in place to ensure compliance with the administrative instructions. | Le Tribunal tient à préciser qu'il a institué des dispositifs pour veiller au respect de ces instructions administratives. |
(a) they have the systems and organisational structure in place to ensure the confidentiality of this information | a) elles sont dotées de systèmes et d une structure organisationnelle permettant d assurer la confidentialité de ces informations |
In the first place, our public finance accounting systems do not give a true picture at present. | Premièrement, à l'heure actuelle, nos systèmes de comptabilité publique ne révèlent pas l'état réel des choses. |
(iii) systems of income support on the scale available to the new Länder will not be in place. | En Allemagne, outre l'objectif politique primordial de consolider l'unification, l'un des objectifs importants de la politique menée a été de ralentir le départ de la maind'œuvre de l'Est, à la fois pour éviter des problèmes politiques et sociaux et pour limiter les perturbations écono miques. |
The combined effect of the two systems is to place millions of European citizens in an unemployment trap. | Mais nous en ressentons maintenant le contrecoup, au moment où les investisseurs commencent à réclamer leurs bénéfices. |
These delays are taking place on many flights because of the difficulties with air traffic systems in Europe. | Ces retards touchent de nombreux vols, en raison des difficultés que posent les systèmes de navigation aérienne sur notre continent. |
to refine the performance measurement parameters already in place based on developments in IT support and quality systems during 1998. | raffiner les paramètres de mesure des performances déjà en place sur la base des développements des systèmes de soutien informatique et de qualité en 1998. |
Although similar systems are in place in the US, they do not appear to have been implemented in the recent incident. | Bien qu'il existe des dispositifs analogues aux États Unis, ils ne semblent pas avoir été mis en œuvre lors de l'incident qui s'est produit récemment. |
We are also putting in place systems to monitor, control and register air, sea, land, lake and river traffic. | Nous mettons également en oeuvre des systèmes de surveillance, de contrôle et d apos enregistrement de la circulation par air, par mer, par terre, par les lacs, les fleuves et les rivières. |
There are a number of systems in place that store project data and facilitate information exchange for capacity building. | Plusieurs systèmes existants stockent les données relatives aux projets et facilitent l'échange d'informations pour le renforcement des capacités. |
Ideally, States should have in place comprehensive systems to ensure that all charitable donations reach their intended, legitimate targets. | Idéalement, les États devraient avoir en place des systèmes exhaustifs leur permettant de s'assurer que tous les dons charitables parviennent à leurs bénéficiaires légitimes. |
1 Credit systems should be put in place to create flexible learning pathways, for the benefit of individual learners. | 1 Il convient de mettre en place des systèmes d unités capitalisables pour créer des filières d apprentissage modulables soutenant les parcours individuels des apprenants. |
examination of any control systems that feed and food business operators have put in place and the results obtained | l'examen de tout système de contrôle mis en place par les exploitants du secteur de l'alimentation animale et du secteur alimentaire et des résultats obtenus |
(7) The extent to which there are contingency plans in place to ensure continuity in access to payment and settlement systems. | (7) La mesure dans laquelle des plans d urgence sont en place pour assurer la continuité de l accès aux systèmes de paiement et de règlement. |
The reality is that none of these systems, of course, are in place in Europe, nor are they even really developed. | En réalité, aucun de ces systèmes n'est évidement en place en Europe. Il ne sont même pas réellement développés. |
They cover measures that national systems should have in place in their criminal justice and regulatory systems the preventive measures to be taken by financial institutions, other businesses and professions and international cooperation. | Elles recouvrent les mesures que chaque système national devrait appliquer en matière de justice pénale et de systèmes de contrôle, les mesures préventives qui doivent être adoptées par les institutions financières et autres entreprises ou professions, ainsi que la coopération internationale. |
Related searches : In Place - Place In - In Both Systems - Systems In Operation - Systems In Use - Systems Of Systems - Place Hopes In - Out In Place - Things In Place - In What Place - Limits In Place - In Place Yet - Standard In Place - Place In Which