Translation of "syrian refugees" to French language:


  Dictionary English-French

Refugees - translation : Syrian - translation : Syrian refugees - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Syrian refugees
Promouvoir des programmes de circulation des cerveaux, la mobilité des étudiants et des chercheurs dans le cadre d'Horizon 2020.
Today, there are 465,000 Syrian child refugees.
Le pays compte aujourd hui 465.000 enfants syriens réfugiés.
Protection and Development Opportunities for Syrian Refugees
Le soutien des réfugiés syriens ne se fera pas au détriment d'autres personnes résidant et cherchant une protection en Jordanie l'UE continuera de coopérer étroitement à cet égard avec les autorités jordaniennes, les Nations unies et d'autres partenaires de mise en œuvre nationaux et internationaux.
Lebanon is Dealing with the massive influx of Syrian refugees which today 20 25 of total population of Lebanon are Syrian refugees.
Le Liban doit gérer un afflux massif de réfugiés syriens , qui représentent aujourd'hui 20 à 25 de la population libanaise totale.
Syrian Refugees in an Old Syrio Lebanese World
Des réfugiés syriens dans un vieux monde syro libanais
UNHCR Report on Registered Syrian Refugees in Nov.
Rapport de l'UNHCR sur les réfugiés syriens enregistrés au 1er nov.
Turkey Syrian Refugees Targeted after Reyhanlı Blasts Global Voices
Turquie Après les attentats de Reyhanlı, les réfugiés syriens stigmatisés
Meanwhile, Syrian activist Amal Hanano says Syrian refugees should be helped to return to their homes.
Pendant ce temps, la militante syrienne Amal Hanano dit que l'on devrait aider les réfugiés syriens à rentrer chez eux.
How One Lebanese NGO is Helping Syrian Refugees Global Voices
Comment une ONG libanaise vient en aide aux réfugiés syriens
Overwhelmed by Syrian Refugees, Bulgaria Seeks EU Aid Global Voices
La Bulgarie, débordée par les réfugiés syriens, demande l'aide de l'Union Européenne
There are also reports on racist attacks on Syrian refugees.
On a aussi rapporté des agressions racistes contre des réfugiés syriens.
How You Can Help Syrian (and Other) Refugees Global Voices
Comment aider les réfugiés syriens (et les autres)
In Turkey, Syrian refugees were targeted after Reyhanlı blasts, not to mention the plight of Syrian refugee girls.
En Turquie, les réfugiés syriens ont été pris pour cible après l'attentat de Reyhanlı , sans parler du calvaire des jeunes filles réfugiées syriennes.
Lebanon's Storms Add Insult to Injury for Syrian Refugees Global Voices
Les tempêtes de neige aggravent encore les souffrances des réfugiés syriens au Liban
Today 20 25 of total population of Lebanon are Syrian refugees.
Aujourd'hui 20 à 25 de la population du Liban sont des réfugiés syriens.
PHOTOS Five Stories About Syrian Refugees You Need to Know Global Voices
PHOTOS Cinq histoires de réfugiés syriens parmi d'autres
Activists did not forget Syrian refugees arriving from all over the country.
Les activistes n'ont pas non plus oublié les réfugiés syriens qui arrivaient de toute part.
Accelerating Access to Quality Formal Education to Syrian refugees and disadvantaged Jordanians
Facilitation de la mise en place de marchés énergétiques régionaux.
Since the Syrian civil war, Syrian refugees and militants fled to Antakya , a Turkish city on Syrian Turkey border, and Reyhanlı, a town of the same city.
Avec la guerre civile, réfugiés et révolutionnaires ont fui la Syrie pour Antakya , ville proche de la frontière du côté turc, et sa voisine Reyhanlı.
While these issues have complicated the lives of many Syrian refugees, it is also true that many Syrian refugees are calling Brazil home, with many finding established communities helping them integrate.
Si cet aspect a compliqué la vie de nombreux réfugiés syriens, il n'en est pas moins vrai qu'ils sont nombreux à avoir trouvé au Brésil un foyer, où beaucoup découvrent des communautés établies qui les aident à s'intégrer.
But the proportion of Syrian refugees subsequently ballooned quickly, in part because the news spread that Germany approves most Syrian applications.
Mais la proportion de réfugiés syriens a ensuite gonflé rapidement, en partie parce que la nouvelle s'est répandue que l'Allemagne approuvait la plupart des demandes syriennes.
For more information about Catherine Ashcroft's work with Syrian refugees in Jordan, visit the Helping Refugees in Jordan Facebook page.
Pour plus d'informations sur le travail de Catherine Ashcroft avec les réfugiés syriens, visitez la page Facebook Helping Refugees in Jordan .
How is Lebanon Dealing with the Massive Influx of Syrian Refugees? Global Voices
Comment le Liban fait face à l'afflux massif de réfugiés syriens
A Syrian Artist Reimagines the World's Powerful Leaders as Vulnerable Refugees Global Voices
Un peintre syrien réinvente les puissants de ce monde en réfugiés vulnérables
The UN humanitarian appeal for Syrian refugees is only 45 per cent funded.
L'appel humanitaire des Nations Unies pour les réfugiés syriens est financé à 45 seulement.
This allows us to view the context which recent Syrian refugees found themselves in.
On voit donc dans quel cadre se retrouvent les réfugiés syriens de fraîche date.
Two years ago, I wrote a post about how you can help Syrian refugees.
Il y a deux ans, j'avais publié un post sur comment aider les réfugiés syriens.
The Zaatari camp, located on the Syrian Jordanian border, is the largest Syrian refugee camp, hosting more than 100,000 refugees, many of them children.
Le camp de Zaatari, situé à la frontière qui sépare la Syrie et la Jordanie, est le camp de réfugiés syriens le plus important, qui accueille plus de 100.000 réfugiés dont la plupart sont des enfants.
2.4 According to the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) there are 4 185 302 registered Syrian refugees as of 4 October 2015.
2.4 Selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), il y avait, à la date du 4 octobre 2015, 4 185 302 réfugiés syriens enregistrés.
There have been countless efforts to raise awareness concerning the plight of Lebanon's Syrian refugees.
On ne compte pas les efforts déployés pour soulager la détresse vécue par les réfugiés Syriens au Liban.
A classroom at a school for Syrian refugees in Lebanon near the border with Syria.
Classe d'une école pour les réfugiés syriens au Liban, près de la frontière syrienne.
The so called Syrian refugees that they want to settle in Turkey are, actually terrorists.
Les soi disant réfugiés syriens qui disent vouloir s'installer en Turquie sont en réalité des terroristes.
Also read Alan Kurdi's Death Forces Canada to Confront Its Commitment to Helping Syrian Refugees
Lire aussi la mort d'Alan Kurdi renvoie le Canada face à ses responsabilités face à l'aide aux réfugiés syriens.
Syrian refugees in the informal settlements were in need of proper shelter, food and clothing.
Les réfugiés syriens dans les campements informels avaient besoin d'un abri digne de ce nom, de nourriture et de vêtements.
A Children's Book Introduces German Kids to the True Story of Syrian Refugees Global Voices
Un livre pour la jeunesse apprend aux enfants allemands la véritable histoire des réfugiés syriens
Jordan will develop a clear and stable legal framework for decent employment of Syrian refugees.
La Jordanie élaborera un cadre juridique clair et stable pour l'emploi décent des réfugiés syriens.
The photos I took of Syrian refugees in Turkey and Kurdistan were meant to demonstrate this.
Les photos que j'ai prises de réfugiés syriens en Turquie et Kurdistan visaient à en faire la preuve.
The blog O Estrangeiro (The Foreigner) describes the evolution in numbers of Syrian refugees in Brazil
Le blog O Estrangeiro analyse l'évolution du nombre de réfugiés syriens au Brésil
But the urgency is to release funds to help all refugees, whether Syrian, Iraqi or Palestinian.
Pour les réfugiés, qu'ils soient syriens, irakiens ou palestiniens, il y a beaucoup à espèrer et beaucoup de choses doivent changer.
Serbian Police Officer and Smiling Syrian Boy Show Europe How Welcoming Refugees Is Done Global Voices
Le sourire d'un petit garçon syrien et la tendresse d'un policier serbe
This issue (Syrian refugees asking for asylum in Ukraine GV) can soon be on our agenda.
Cette question (Les réfugiés syriens demandant l'asile en Ukraine GV) pourrait être bientôt à notre ordre du jour.
By the end of 2013, an estimated 15,000 Syrian refugees had entered Bulgaria illegally, seeking safety.
A la fin de 2013, on estimait à 15.000 le nombre de réfugiés syriens entrés illégalement en Bulgarie, en quête de sécurité.
One Woman's Poem for Syrian Refugees Including Her Cousin, Who Died Crossing the Mediterranean Global Voices
Le poème d'une femme pour les réfugiés syriens, dont son cousin, mort en Méditerranée
Educated refugees like Syrian journalist and professor of literature Elias Sulaiman, 33, help fill such gaps.
Les réfugiés instruits comme le journaliste syrien et professeur de littérature Elias Sulaiman, 33 ans, contribuent à combler cette lacune.
Indeed, it is designed to cater to all 435,000 Syrian child refugees now in the country.
Il est conçu pour tous les 435 000 enfants syriens réfugiés au Liban.

 

Related searches : Syrian Bear - Syrian Hamster - Syrian Arab - Syrian Pound - Syrian People - Syrian National - Refugees From - War Refugees - Child Refugees - Urban Refugees - Resettled Refugees - Climate Refugees