Translation of "swath of land" to French language:
Dictionary English-French
Land - translation : Swath - translation : Swath of land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the resources we use are not this two dimensional swath of land that we have. | Et les ressources que nous utilisons ce ne sont pas des étendues de terres a deux dimensions que nous avons. |
And the resources that we use are not this two dimensional swath of land that we have. | Et les ressources que nous utilisons ce ne sont pas des étendues de terres a deux dimensions que nous avons. |
Following national and international outrage, the land deal that would have let South Korean firm Daewoo Logistics lease a large swath of Madagascar's arable land, was finally rejected. | À la suite de l'indignation provoquée dans le pays et le monde entier, le projet de contrat de location qui aurait laissé à la disposition de l'entreprise sud coréenne Daewoo Logistics une grande partie des terres cultivables de Madagascar a été finalement abandonné. |
Data accuracies of better than 0,3 of water depth across the swath averaged over the individual measurements within the swath | assurer des précisions meilleures que 0,3 de la profondeur d'eau en travers du couloir, cette précision constituant la moyenne des mesures individuelles effectuées à l'intérieur du couloir |
Israel should immediately reverse its illegal appropriation of a large swath of land in the occupied West Bank south of Jerusalem, Human Rights Watch said today. | Israël devrait immédiatement renoncer à son projet illégal d'appropriation d'une vaste superficie du territoire occupé de Cisjordanie, au sud de Jérusalem, a déclaré Human Rights Watch aujourd'hui. |
Easy ECB liquidity is now sustaining a vast swath of Europe s banking system. | La facilité de liquidité auprès de la BCE sous tend désormais un large pan du système bancaire européen. |
Wide swath bathymetric survey systems designed for sea bed topographic mapping, having all of the following | systèmes d'hydrographie bathymétriques à large couloir couvert pour l'établissement de cartes topographiques des fonds marins, présentant toutes les caractéristiques suivantes |
Within that incredibly broad swath, there are a couple of areas that I m excited about focusing on. | Au sein de ce champ incroyablement vaste, je suis très impatient de m'intéresser à quelques domaines en particulier. |
Ultimately, we need economic institutions that somehow promote the concerted creative actions of a wide swath of the world s people. | En fin de compte, nous avons besoin d institutions économiques qui promeuvent d une manière ou d une autre les démarches créatives concertées d un large pan de la population mondiale. |
Instead of confronting a (usually hostile) Russian Soviet empire on its border, a vast swath of buffer states appeared after 1991. | Depuis 1991, un ensemble d'Etat tampons remplace à ses frontières l'empire russe soviétique qui lui était le plus souvent hostile. |
If a vast swath of the population cannot afford the food that is produced, the size of the yield is irrelevant. | Si une vaste proportion de la population n a pas les moyens d acheter la nourriture produite, le niveau du rendement importe peu. |
Today, China has seized control of a huge swath of local African industries, in the process grabbing their allocated export quotas. | Aujourd hui, la Chine a pris le contrôle d une grande part des industries africaines locales, s octroyant au passage leurs quotas d exportations. |
In fact, several small bombs exploded less than three months ago at the site of Burma s Myitsone Dam, whose construction by a Chinese company in insurgency torn Kachin State is displacing thousands of subsistence farmers and fishermen by flooding a wide swath of land. | En fait, il n y a pas trois mois, des bombes explosaient sur le site du barrage Myitsone en Birmanie, dont la construction par une société chinoise mécontente les habitants de l état Kachin et où des milliers d agriculteurs et de pêcheurs sont contraints de se déplacer puisque leur seul moyen de subsistance se retrouve noyé avec les terres inondées. |
The border between Iraq and Syria is evaporating, as the Sunni militants of the Islamic State capture a widening swath of territory. | La frontière entre l Iraq et la Syrie est en voie de disparaître, pendant que les militants sunnites de l État islamique capturent une part grandissante du territoire. |
This brought the book to the attention of the chemical industry and its lobbyists, as well as a wide swath of the American populace. | Cela attira l'attention de l'industrie chimique et de ses lobbies, ainsi qu'une grande partie de la population américaine. |
The wave of protests that swelled in Tunisia may not break just in the Arab world, but across a much larger swath of the planet. | La vague de manifestations qui est partie de Tunisie pourrait bien ne pas seulement éclater sur le monde arabe, mais recouvrir une bien plus vaste partie de la planète. |
Leaving the eurozone is precisely what the newly founded Alternative for Germany party, which draws support from a wide swath of society, is demanding. | Une sortie de la zone euro, tel est en effet précisément ce à quoi aspire le parti récemment formé et baptisé Alternative pour l Allemagne, tirant son soutien d une large proportion de la population allemande. |
Leaving the eurozone is precisely what the newly founded Alternative for Germany party, which draws support from a wide swath of society, is demanding. | Une sortie de la zone euro, tel est en effet précisément ce à quoi aspire le parti récemment formé et baptisé 160 Alternative pour l Allemagne, 160 tirant son soutien d une large proportion de la population allemande. |
In December 1864, a large swath of the state from Atlanta to Savannah was destroyed during General William Tecumseh Sherman's March to the Sea. | En décembre 1864 le centre industriel et ferroviaire d'Atlanta est complètement détruit par l'armée nordiste du général William Tecumseh Sherman. |
After cutting down a swath of rainforest, soils are often quickly leached of their nutrients so that they cannot sustain crops or nutritious grasses for livestock. | Après le déboisement d un andain de jungle, les sols sont souvent rapidement vidés de leurs nutriments, ce qui fait qu ils ne sont plus capables de donner des cultures ou des herbes nutritives pour le bétail. |
The stigma problem could then be addressed if the IMF was authorized to pre qualify unilaterally a swath of countries for one facility or the other. | Le problème de stigmatisation pourrait alors être résolu si le FMI était autorisé à pré qualifier de manière unilatérale un groupe de pays pour une des deux facilités. |
LONDON As the Ebola virus grips an unprecedentedly wide swath of Africa, many are asking whether it is time to begin administering untested drugs and vaccines. | LONDRES À l heure où le virus Ebola se propage en Afrique dans une mesure sans précédent, nombre d observateurs se demandent s il ne serait pas temps de commencer à administrer des médicaments et vaccins non testés. |
The great swath of states stretching from North America across Europe through Russia has a vital role to play in stabilizing an increasingly fragmented and stressed international order. | La vaste étendue de pays allant de l Amérique du Nord à la Russie en passant par l Europe a un rôle essentiel à jouer pour stabiliser un ordre mondial de plus en plus fragmenté et soumis à des tensions. |
Indeed, starting with August 1, Rutracker.org removed many of its torrents at the request of A media, a Russian firm that has purchased the distribution rights to a swath of foreign television content. | En effet, depuis le 1er août, Rutracker.org a retiré de nombreux fichiers torrents de son répertoire à la demande de A media , une société russe qui a acheté les droits de distribution d'un bon nombre de contenus audiovisuels étrangers. |
Land! land! | Terre! terre! |
Take away land speculation, price of land drops. | Si on enlève la spéculation sur les terrains, le prix des terrains chute. |
History The SWATH form was invented by Canadian Frederick G. Creed, who presented his idea in 1938, and was later awarded a British patent for it in 1946. | Ce principe a été inventé par le Canadien Frederick G. Creed en 1938. |
The land of knowledge, land of peace Tarai, Pahad, Himal | Terre de connaissance, de paix, de Téraï, Pahad, Himal |
Land of liberty, land of the future, I salute you! | Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue ! |
The desert is the land of forgetfulness, the land of... | Le désert est la terre de l'oubli, la terre de... |
T2217 arable land agricultural land, land freeze | D0949 T1504 chômage, migration rurale, politique agricole commune D0710 |
Consolidation of land could also stimulate the land market. | Aussi, le remembrement des terres pourrait il stimuler le marché foncier. |
Complete land mapping and the process of land registration. | Achever la cartographie et le processus d inscription des terres au registre foncier. |
Key words Land administration, Land policies, Land information. | Mots clefs administration foncière, politique foncière, information foncière |
(e) managed forest land land use reported as forest land remaining forest land. | (e) terres forestières gérées terres déclarées en tant que terres forestières demeurant des terres forestières. |
And then over to the left is Bureau of Land Management land and some private land. | Ensuite à gauche ce sont les terres du Bureau of Land Management Gestion des Eaux et Forêts et un peu de terre privée. |
4.1.3 Armenia has limited land resources, arable land constituting only 16.8 of its total land area. | 4.1.3 Les ressources foncières de l'Arménie sont limitées et les terres arables ne représentent que 16,8 de sa superficie totale. |
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. | jusqu à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes. |
T123S agricultural land agricultural production policy, land freeze arable land, land freeze deforestation, desertification, erosion, soil protection land freeze | T0480 1)0308 accord CE, coopération financière, coopération technique, Liban T1354 accord CE, coopération financière, coopération technique, Tunisie T1349 produit agricole, protocole d'accord, tarif douanier |
(iii) Encourage appropriate forms of land tenure, improved land administration and a greater appreciation of the integrated nature of land development in order to facilitate sustainable land use. | iii) Encourager des formes appropriées d apos occupation, une meilleure administration des terres et une meilleure appréciation du caractère intégré de leur mise en valeur en vue de faciliter une utilisation durable des sols. |
Target countries of land deals from the Land Matrix Project | Pays visés par les acquisitions de terres. Source Land Matrix Project |
the implementation of land use and land cover statistics (LUCAS) | la mise en œuvre de statistiques sur l'occupation et l'utilisation des sols (LUCAS), |
A new land valuation of the bare land was submitted. | Elle a soumis une nouvelle évaluation du terrain non viabilisé. |
4.1.3 Armenia has limited land resources, arable land constituting only 16.8 of the total country land area. | 4.1.3 Les ressources foncières de l'Arménie sont limitées et les terres arables ne représentent que 16,8 de la superficie totale du pays. |
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. | jusqu à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes. |
Related searches : Swath Of - Swath Of Territory - Swath Width - Broad Swath - Wide Swath - Swath Board - Land Of - Possession Of Land - Usage Of Land - Cession Of Land - Patches Of Land - Redistribution Of Land