Translation of "wide swath" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Wide swath bathymetric survey systems designed for sea bed topographic mapping, having all of the following | systèmes d'hydrographie bathymétriques à large couloir couvert pour l'établissement de cartes topographiques des fonds marins, présentant toutes les caractéristiques suivantes |
Ultimately, we need economic institutions that somehow promote the concerted creative actions of a wide swath of the world s people. | En fin de compte, nous avons besoin d institutions économiques qui promeuvent d une manière ou d une autre les démarches créatives concertées d un large pan de la population mondiale. |
Leaving the eurozone is precisely what the newly founded Alternative for Germany party, which draws support from a wide swath of society, is demanding. | Une sortie de la zone euro, tel est en effet précisément ce à quoi aspire le parti récemment formé et baptisé Alternative pour l Allemagne, tirant son soutien d une large proportion de la population allemande. |
Leaving the eurozone is precisely what the newly founded Alternative for Germany party, which draws support from a wide swath of society, is demanding. | Une sortie de la zone euro, tel est en effet précisément ce à quoi aspire le parti récemment formé et baptisé 160 Alternative pour l Allemagne, 160 tirant son soutien d une large proportion de la population allemande. |
This brought the book to the attention of the chemical industry and its lobbyists, as well as a wide swath of the American populace. | Cela attira l'attention de l'industrie chimique et de ses lobbies, ainsi qu'une grande partie de la population américaine. |
Data accuracies of better than 0,3 of water depth across the swath averaged over the individual measurements within the swath | assurer des précisions meilleures que 0,3 de la profondeur d'eau en travers du couloir, cette précision constituant la moyenne des mesures individuelles effectuées à l'intérieur du couloir |
LONDON As the Ebola virus grips an unprecedentedly wide swath of Africa, many are asking whether it is time to begin administering untested drugs and vaccines. | LONDRES À l heure où le virus Ebola se propage en Afrique dans une mesure sans précédent, nombre d observateurs se demandent s il ne serait pas temps de commencer à administrer des médicaments et vaccins non testés. |
Easy ECB liquidity is now sustaining a vast swath of Europe s banking system. | La facilité de liquidité auprès de la BCE sous tend désormais un large pan du système bancaire européen. |
And the resources we use are not this two dimensional swath of land that we have. | Et les ressources que nous utilisons ce ne sont pas des étendues de terres a deux dimensions que nous avons. |
Within that incredibly broad swath, there are a couple of areas that I m excited about focusing on. | Au sein de ce champ incroyablement vaste, je suis très impatient de m'intéresser à quelques domaines en particulier. |
And the resources that we use are not this two dimensional swath of land that we have. | Et les ressources que nous utilisons ce ne sont pas des étendues de terres a deux dimensions que nous avons. |
In fact, several small bombs exploded less than three months ago at the site of Burma s Myitsone Dam, whose construction by a Chinese company in insurgency torn Kachin State is displacing thousands of subsistence farmers and fishermen by flooding a wide swath of land. | En fait, il n y a pas trois mois, des bombes explosaient sur le site du barrage Myitsone en Birmanie, dont la construction par une société chinoise mécontente les habitants de l état Kachin et où des milliers d agriculteurs et de pêcheurs sont contraints de se déplacer puisque leur seul moyen de subsistance se retrouve noyé avec les terres inondées. |
Instead of confronting a (usually hostile) Russian Soviet empire on its border, a vast swath of buffer states appeared after 1991. | Depuis 1991, un ensemble d'Etat tampons remplace à ses frontières l'empire russe soviétique qui lui était le plus souvent hostile. |
If a vast swath of the population cannot afford the food that is produced, the size of the yield is irrelevant. | Si une vaste proportion de la population n a pas les moyens d acheter la nourriture produite, le niveau du rendement importe peu. |
Today, China has seized control of a huge swath of local African industries, in the process grabbing their allocated export quotas. | Aujourd hui, la Chine a pris le contrôle d une grande part des industries africaines locales, s octroyant au passage leurs quotas d exportations. |
The border between Iraq and Syria is evaporating, as the Sunni militants of the Islamic State capture a widening swath of territory. | La frontière entre l Iraq et la Syrie est en voie de disparaître, pendant que les militants sunnites de l État islamique capturent une part grandissante du territoire. |
In December 1864, a large swath of the state from Atlanta to Savannah was destroyed during General William Tecumseh Sherman's March to the Sea. | En décembre 1864 le centre industriel et ferroviaire d'Atlanta est complètement détruit par l'armée nordiste du général William Tecumseh Sherman. |
2.7 The EU is required to ensure the security of its citizens, businesses and society as a whole across a wide swath of activities, from civil protection against natural disasters to the protection of the food chain, from preventing and combating terrorism, to guarding against chemical, biological, radiological, nuclear and explosive risks. | 2.7 L'UE est tenue d assurer la sécurité de ses citoyens, de ses entreprises et de la société dans sa globalité dans différents domaines, allant de la protection civile contre les catastrophes naturelles à la protection de la chaîne alimentaire, de la prévention et de la lutte contre le terrorisme à la protection contre le risque chimique, biologique, radiologique, nucléaire et explosif. |
The wave of protests that swelled in Tunisia may not break just in the Arab world, but across a much larger swath of the planet. | La vague de manifestations qui est partie de Tunisie pourrait bien ne pas seulement éclater sur le monde arabe, mais recouvrir une bien plus vaste partie de la planète. |
The stigma problem could then be addressed if the IMF was authorized to pre qualify unilaterally a swath of countries for one facility or the other. | Le problème de stigmatisation pourrait alors être résolu si le FMI était autorisé à pré qualifier de manière unilatérale un groupe de pays pour une des deux facilités. |
Israel should immediately reverse its illegal appropriation of a large swath of land in the occupied West Bank south of Jerusalem, Human Rights Watch said today. | Israël devrait immédiatement renoncer à son projet illégal d'appropriation d'une vaste superficie du territoire occupé de Cisjordanie, au sud de Jérusalem, a déclaré Human Rights Watch aujourd'hui. |
After cutting down a swath of rainforest, soils are often quickly leached of their nutrients so that they cannot sustain crops or nutritious grasses for livestock. | Après le déboisement d un andain de jungle, les sols sont souvent rapidement vidés de leurs nutriments, ce qui fait qu ils ne sont plus capables de donner des cultures ou des herbes nutritives pour le bétail. |
furthermore, the term Community wide turnover shall read Community wide turnover or EFTA wide turnover | en outre, les termes chiffre d affaires ( ) réalisé ( ) dans la Communauté sont remplacés par chiffre d affaires ( ) réalisé ( ) dans la Communauté ou dans l AELE |
Following national and international outrage, the land deal that would have let South Korean firm Daewoo Logistics lease a large swath of Madagascar's arable land, was finally rejected. | À la suite de l'indignation provoquée dans le pays et le monde entier, le projet de contrat de location qui aurait laissé à la disposition de l'entreprise sud coréenne Daewoo Logistics une grande partie des terres cultivables de Madagascar a été finalement abandonné. |
The great swath of states stretching from North America across Europe through Russia has a vital role to play in stabilizing an increasingly fragmented and stressed international order. | La vaste étendue de pays allant de l Amérique du Nord à la Russie en passant par l Europe a un rôle essentiel à jouer pour stabiliser un ordre mondial de plus en plus fragmenté et soumis à des tensions. |
History The SWATH form was invented by Canadian Frederick G. Creed, who presented his idea in 1938, and was later awarded a British patent for it in 1946. | Ce principe a été inventé par le Canadien Frederick G. Creed en 1938. |
Wide! | WIDE! |
To the wide blue sea, the wide blue sea, | Dans la mer bleue, |
Wide Margin | Wide Margin |
System Wide | À tout le system |
Wide Gamut | Gamme large |
pieces wide | pièces de large |
Wide Outline | Dessin large |
System wide | Activité à l apos échelle du système |
Wide range. | Un large éventail. |
Community wide. | Σ l'Union européenne. |
Wide open. | Non, comme ça. |
country wide | Ensemble du territoire |
I say yes to a Europe wide referendum, yes to a Europe wide information campaign, yes to a Europe wide result. | Je dis oui à un référendum européen, oui à une campagne de communication européenne, oui à un résultat européen. |
The consequence is that the guidelines are wide as wide can be. | La sélection des projets est faite sur base des priorités dans les orientations. |
I'm wide awake. | Je suis tout à fait éveillé. |
I'm wide awake. | Je suis tout à fait éveillée. |
He's wide awake. | Il est tout à fait éveillé. |
She's wide awake. | Elle est tout à fait éveillée. |
Still wide open | Encore ouvert à tout |
Related searches : Swath Width - Swath Of - Swath Board - Swath Of Land - Swath Of Territory - Wide Format - Wide Fit - Wide Reach - Wide Acceptance - Wide Application