Translation of "suspended" to French language:


  Dictionary English-French

Suspended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

suspended
suspendu
Suspended
Vitesse
Suspended
Suspendu
suspended.
suspendu
He's suspended.
Il est licencié.
Indexing suspended
Indexation suspendueComment
Account was suspended.
Le compte a été suspendu.
Suspended. Trying resume.
Suspendu. Tentative de reprise.
You've been suspended.
Tu as été suspendue.
You've been suspended.
Tu as été suspendu.
You've been suspended.
Vous avez été suspendue.
You've been suspended.
Vous avez été suspendu.
You've been suspended.
Vous avez été suspendues.
You've been suspended.
Vous avez été suspendus.
Resume suspended torrents
Redémarrer les torrents en pause
Current schedule suspended
Planification actuelle 160 en pause
Four Chambers Suspended
Quatre chambres suspendues
They've suspended decision.
La décision est suspendue.
Our work was suspended.
Notre travail a été suspendu.
Suspended schedule item color
Couleur d'une plage d'inactivité 160
Compositing has been suspended
La composition à été suspendueComment
Offline, message sending suspended.
Hors ligne, envoi des messages suspendu.
Compositing is temporarily suspended
La composition est temporairement suspendue
You suspended these pieces.
Vous avez attaché ces morceaux.
Voting time is suspended.
L'heure des votes est interrompue.
The debate is suspended.
Le débat est interrompu.
The sitting is suspended
La séance est suspendue
Your revenues were suspended.
Vos crédits ont été coupés.
Suffering workers and Suspended economy
Travailleurs en souffrance et économie en suspens
When the relationships are suspended.
et les chamelles à terme, négligées,
The lectures were therefore suspended.
Les conférences furent donc suspendues.
Activities suspended from the PoW
Activité suspendue
The meeting was thereafter suspended.
La séance a été ensuite suspendue.
So existence is temporarily suspended.
Donc l'existence est temporairement suspendue.
I'm suspended it the air
Je suis suspendue dans les airs
Why has traffic been suspended?
Pourquoi y a t il de telles perturbations de trafic ?
Boss, Roberts has been suspended.
Vous êtes au courant ?
Privileges suspended till further notice.
Privilèges suspendus jusqu'à nouvel ordre.
Privileges suspended for a month.
Suspension des privilèges pendant un mois.
Schools were suspended for three days.
Les écoles ont été fermées pour trois jours.
The investigation has practically been suspended.
L'enquête est pratiquement suspendue.
Sami was suspended from the university.
Sami a été suspendu de l'université.
I know Tom has been suspended.
Je sais que Tom a été suspendu.
then drew near and suspended hung,
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
Life itself suspended by a thread
La vie elle même suspendu à un fil

 

Related searches : Suspended Sediment - Suspended From - Suspended Matter - Are Suspended - Suspended Floor - Was Suspended - Suspended Material - Freely Suspended - Suspended Time - Suspended State - Suspended Scaffold - Suspended Work - Suspended Transaction - Suspended Tax