Translation of "suspended" to French language:
Dictionary English-French
Suspended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
suspended | suspendu |
Suspended | Vitesse |
Suspended | Suspendu |
suspended. | suspendu |
He's suspended. | Il est licencié. |
Indexing suspended | Indexation suspendueComment |
Account was suspended. | Le compte a été suspendu. |
Suspended. Trying resume. | Suspendu. Tentative de reprise. |
You've been suspended. | Tu as été suspendue. |
You've been suspended. | Tu as été suspendu. |
You've been suspended. | Vous avez été suspendue. |
You've been suspended. | Vous avez été suspendu. |
You've been suspended. | Vous avez été suspendues. |
You've been suspended. | Vous avez été suspendus. |
Resume suspended torrents | Redémarrer les torrents en pause |
Current schedule suspended | Planification actuelle 160 en pause |
Four Chambers Suspended | Quatre chambres suspendues |
They've suspended decision. | La décision est suspendue. |
Our work was suspended. | Notre travail a été suspendu. |
Suspended schedule item color | Couleur d'une plage d'inactivité 160 |
Compositing has been suspended | La composition à été suspendueComment |
Offline, message sending suspended. | Hors ligne, envoi des messages suspendu. |
Compositing is temporarily suspended | La composition est temporairement suspendue |
You suspended these pieces. | Vous avez attaché ces morceaux. |
Voting time is suspended. | L'heure des votes est interrompue. |
The debate is suspended. | Le débat est interrompu. |
The sitting is suspended | La séance est suspendue |
Your revenues were suspended. | Vos crédits ont été coupés. |
Suffering workers and Suspended economy | Travailleurs en souffrance et économie en suspens |
When the relationships are suspended. | et les chamelles à terme, négligées, |
The lectures were therefore suspended. | Les conférences furent donc suspendues. |
Activities suspended from the PoW | Activité suspendue |
The meeting was thereafter suspended. | La séance a été ensuite suspendue. |
So existence is temporarily suspended. | Donc l'existence est temporairement suspendue. |
I'm suspended it the air | Je suis suspendue dans les airs |
Why has traffic been suspended? | Pourquoi y a t il de telles perturbations de trafic ? |
Boss, Roberts has been suspended. | Vous êtes au courant ? |
Privileges suspended till further notice. | Privilèges suspendus jusqu'à nouvel ordre. |
Privileges suspended for a month. | Suspension des privilèges pendant un mois. |
Schools were suspended for three days. | Les écoles ont été fermées pour trois jours. |
The investigation has practically been suspended. | L'enquête est pratiquement suspendue. |
Sami was suspended from the university. | Sami a été suspendu de l'université. |
I know Tom has been suspended. | Je sais que Tom a été suspendu. |
then drew near and suspended hung, | Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas, |
Life itself suspended by a thread | La vie elle même suspendu à un fil |
Related searches : Suspended Sediment - Suspended From - Suspended Matter - Are Suspended - Suspended Floor - Was Suspended - Suspended Material - Freely Suspended - Suspended Time - Suspended State - Suspended Scaffold - Suspended Work - Suspended Transaction - Suspended Tax