Translation of "suit as well" to French language:
Dictionary English-French
Suit - translation : Suit as well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That will suit Neb as well as us. | Cela fera joliment l'affaire de Nab et la nôtre. |
I could as well say, suit yourself . | Je pourrais aussi bien dire, adapter vous même . |
The suit fits well. | Le costume me va bien. |
Well, suit yourself, lady. | Comme vous voulez, madame. |
Money sits well with me but another suit doesn't suit me. | J'aime bien I'argent, mais pas Ies habits. |
You suit each other well. | Vous allez bien ensemble. |
These clothes suit young people well. | Ces vêtements vont bien aux jeunes. |
Well, it happens to suit me. | II se trouve que ça me va. |
Well, suit yourself. lt's your office. | Dites ce que vous voulez! |
Six o'clock will suit me very well. | Six heures me conviendrait très bien. |
Your tie blends well with your suit. | Votre cravate se marie bien avec votre costume. |
Well, then! I can just suit you. | Eh bien, justement j'ai votre affaire. |
It may well suit her schedule anyway. | Si ça se trouve ça convient de toute façon à son emploi du temps. |
That dress might suit you very well. | Cette robe vous ira. |
These characters appear in the Mobile Suit Gundam SEED and Mobile Suit Gundam SEED Destiny anime television series, as well as in the manga and OVA spinoffs. | Liste des personnages de Mobile Suit Gundam SEED. |
Well then, get me the Professor's Sunday suit. | Bon, apportez les habits que le professeur portait. |
Nothing would suit you so well as to see Essex saying farewell to his head. | Voir la tête d'Essex séparée de son corps vous remplirait de joie. |
The same suit as in the picture, his Sunday suit. | Le même costume que sur le portrait. |
This tie goes well with the suit, I guess. | Cette cravate va bien avec le costume, je trouve. |
But don't those two really suit each other well? | Mais ces deux là ne vont ils pas ensemble ? |
Mr President, the recommendations also suit us very well. | Monsieur le Président, les recommandations nous conviennent donc également très bien. |
Well, if that don't suit you, there's the moon. | Si ça ne vous va pas, il y a toujours la lune. |
This is a list of episodes from the anime series Mobile Suit Gundam Wing, as well as the OVA . | Voici la liste des épisodes de la série télévisée Gundam Wing . |
Other islands would follow suit well into the early 1980s. | D autres îles leur ont ensuite emboîté le pas au début des années 1980. |
Well lock the door and give me a suit quickly. | Donnezm'en un tout de suite. |
Try on this new suit to see if it fits well. | Essaie ce nouveau costume pour voir s'il te va bien. |
It's plain to see that these two suit each other well. | Il saute aux yeux que ces deux là sont faits l'un pour l'autre. |
Well, would tomorrow morning at the Gun Club suit you, gentlemen? | Estce que demain matin au club de tir vous conviendrait ? |
But seeing the two of you together, you suit each other well. | Mais en vous voyant ensemble, vous êtes fait l'un pour l'autre. |
In these countries, too, screening mechanisms have been strengthened, and China and Russia, as well as some other emerging markets, are following suit. | Dans ces pays aussi, les systèmes de surveillance ont été renforcés. Et la Chine et la Russie, ainsi que certains autres marches émergents, sont en train de leur emboîter le pas. |
Well, I left the suit with him and it's been there ever since. | Et mon costume est toujours chez ce tailleur ! |
As Minister, Ohryzko radically did not suit me. | Comme ministre, Ohrizko ne me convenait absolument pas. |
Rights of suit and Time for suit | Droits d'action et délai pour agir |
Suit | Couleur |
Suit | Costume |
It will ruin your suit, your thief's smart suit. | Je ne donnerai pas 10 sous de ton costume, ...ton beau costume de griveleur. |
Now Kyrgyzstan, generally viewed as less autocratic, has followed suit. | Actuellement le Kirghizistan, habituellement considéré comme moins autocratique, a pris la suite. |
Today, the event is known as the Zoot Suit Riots. | S'ensuivirent les Zoot Suit Riots. |
Air was supplied through tubes, as in a diving suit. | Il respirait par des tuyaux, comme un scaphandrier. |
Well, once upon a time there was a beautiful dress suit with six, stunning white waistcoats. | Eh bien, il était une fois un sublime costume avec six vestons blancs. |
Each player must follow suit, that is, play a card in the same suit as the first played card in the trick. | Chaque joueur doit fournir de la couleur demandée. |
You can stay, keep the suit and sleep as much as you want. | Tu peux garder les costumes et dormir tout Ie temps. |
Unknown suit | Couleur inconnue |
Same suit | Même couleur |
One Suit | Une couleur |
Related searches : Suit As - Suit Me Well - Suit Us Well - Suit You Well - Well-tailored Suit - Will Suit Well - Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - As Well Though - Get As Well