Translation of "sufficient for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We are sufficient for computation. | Nous suffisons largement pour dresser les comptes. |
It is sufficient for them. | Allah les a maudits. |
It is sufficient for them. | C'est suffisant pour eux. |
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. | Le Liban ne suffit pas pour le feu, Et ses animaux ne suffisent pas pour l holocauste. |
For this, mere correlation is sufficient. | A cet effet, une simple corrélation suffit. |
for he thinks himself self sufficient. | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
Hell is sufficient for (their) burning. | L'Enfer leur suffira comme flamme (pour y brûler). |
Allah is sufficient for a Witness. | Et Allah suffit comme témoin. |
Allah is sufficient for a Guardian. | Et Allah suffit comme Protecteur. |
Allocation of sufficient resources for NDAPII | attribution de ressources suffisantes au PADS II |
For all that, is it sufficient? | Est il pour autant suffisant? |
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering. | Le Liban ne suffit pas pour le feu, Et ses animaux ne suffisent pas pour l holocauste. |
This is sufficient for the Swedish Government, and it is clearly sufficient for all the other governments in the Council. | Cela suffit au gouvernement suédois et cela suffit visiblement à tous les autres gouvernements qui font partie du Conseil. |
Is not God sufficient for His devotee? | Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? |
Is not Allah Sufficient for His slave? | Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? |
Is not Allah sufficient for His bondman? | Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? |
Is not Allah sufficient for His servant? | Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? |
That is a sufficient recompense for them. | C'est suffisant pour eux. |
There are sufficient fish for their support. | Les poissons leur fourniraient une suffisante nourriture. |
Two men were sufficient for this operation. | Deux hommes suffirent à cette opération. |
Does this proposal allow for sufficient cooperation? | Cette proposition prévoit elle suffisamment de coopération ? |
Thanks but we have sufficient for today. | À votre service. Merci mais pour aujourd'hui, nous avons ce qu'il faut. |
A zero may be sufficient for the Bosnians. | Un nul peut suffire aux Bosniens, qui ont eux aussi besoin de marquer. |
For he thinks he is sufficient in himself. | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
As for him who regardeth himself self sufficient | Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse) |
As for him who thinks himself self sufficient, | Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse) |
for he believes himself to be self sufficient. | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
Is God not sufficient (support) for His servants? | Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? |
Rice is sufficient for regular everyday electric energy. | Ça peut produire assez d'énergie pour la vie quotidienne. |
3.3.1 The need for a sufficient legitimate interest | 3.3.1 La nécessité d un intérêt légitime suffisant. |
How can it then be sufficient for 1987? | Comment est il donc possible que cela suffise pour l'exercice 1987? |
There is therefore sufficient room for manoeuvre here. | Il existe dès lors une marge de man?uvre sur ce point. |
One cup is sufficient for a growing boy. | Une tasse suffit pour un garçon. |
Sufficient. | Ça suffit ! |
The funds are not sufficient for running a grocery. | Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie. |
There are sufficient grounds for believing he is honest. | Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête. |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | Il y a en cela ces enseignements une communication à un peuple d'adorateurs! |
Indeed, We are sufficient for you against the mockers | Nous t'avons effectivement défendu vis à vis des railleurs. |
Is not Allah sufficient for His Servant Prophet Muhammad ? | Allah ne suffit Il pas à Son esclave comme soutien ? |
Is this not a sufficient oath for intelligent people? | N'est ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence? |
The Chimneys offered a retreat sufficient for the present. | Les Cheminées offraient une retraite suffisante provisoirement. |
For the time being, these arrangements have been sufficient. | Pour l instant, ces dispositions ont été suffisantes. |
(b) Sufficient means should be allocated to MONUC for | b) Que des moyens suffisants soient affectés à la MONUC pour |
This combination of circumstances may be sufficient for success. | L'un dans l'autre, il se peut que cela suffise pour marquer des points. |
Normally sufficient for the teacher to teach you how | Normalement suffisante pour l'enseignant de vous enseigner comment |
Related searches : Contains Sufficient For - Is Sufficient For - Sufficient For You - Not Sufficient For - Sufficient For Now - Sufficient For Identification - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Are Sufficient - Sufficient Proof