Translation of "suffer persecution" to French language:
Dictionary English-French
Persecution - translation : Suffer - translation : Suffer persecution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. | Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus Christ seront persécutés. |
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. | Or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus Christ seront persécutés. |
For example, the small Jewish community did suffer from discrimination and was fearful of persecution by extremist Muslim groups. | Par exemple, la petite communauté juive a effectivement souffert de la discrimination et craint d apos être l apos objet de persécutions par des groupes de musulmans extrémistes. |
There were also individuals from many groups who suffer individual persecution such as Roma and Dalits, sometimes known as untouchables. | Il y avait aussi des individus représentant de nombreux groupes qui font l'objet de persécutions, à l'instar des Roms et des Dalits, parfois appelés intouchables. |
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased. | Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu! |
That amendment called for the recognition of the right to asylum for women who suffer serious persecution and violations of their human rights. | Cet amendement demandait la reconnaissance du droit d asile pour les femmes qui subissent de graves persécutions et violations de leurs droits. |
Some profess to believe in God, but when they suffer for God's cause they mistake the persecution of man for the punishment of God. | Parmi les gens il en est qui disent Nous croyons en Allah puis, si on les fait souffrir pour la cause d'Allah, ils considèrent l'épreuve de la part des hommes comme un châtiment d'Allah. |
Let us hope that they help all those who still suffer as prisoners or victims of persecution, discrimination or oppression. My colleagues and I endorse this report. | Puissent ils venir en aide à tous ceux qui continuent de souffrir en tant que prisonniers, persécutés, défavorisés, réfugiés et opprimés. |
Persecution increasing. | La persécution s accroît. |
Persecution complex. | Complexe de persécution. |
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. | Tous ceux qui veulent se rendre agréables selon la chair vous contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n être pas persécutés pour la croix de Christ. |
The Saharan people and those who defended their cause and their fundamental rights continued to suffer repression, arbitrary detention, torture and persecution at the hands of the Moroccan regime. | Le peuple sahraoui et les défenseurs de sa cause et de ses droits fondamentaux continuent d'être victimes de répression, de détentions arbitraires, de tortures et de persécutions de la part du régime marocain. |
Persecution of civilians | Persécutions des membres de la société civile |
Acts of persecution | Actes de persécution |
Subject Women persecuted without asylum or refuge In some countries women suffer cruel persecution and punishment, basic human rights violations which may involve mutilation and may cost them their lives. | Objet Femmes persécutées sans protection ni refuge Dans certains pays, les femmes subissent des persécutions et châtiments cruels, des violations des droits fondamentaux de la personne humaine qu'elles peuvent payer par des mutilations et même au prix de leur vie. |
This is repulsive persecution. | Il s'agit de brimades odieuses. |
Catholics report systematic persecution. | Les catholiques signalent des tracasseries systématiques. |
Persecution of homosexuals (Egypt) | Persécution des homosexuels (Égypte) |
You've a persecution complex. | Folie de la persécution. |
Suffer the Children, Suffer the Country | Enfants en souffrance, pays en souffrance |
Subject Religious persecution in Romania | Objet Persécutions religieuses en Roumanie |
Subject Religious persecution in Vietnam | Question n 40, de M. Cassidy objet Persécutions religieuses au Vietnam |
Concepts such as 'safe third country' , 'third party persecution' , 'persecution in the event of conflict' or 'state or non state persecution' are examples of some of these problems. | Des concepts tels que pays tiers sûr , persécution de tiers , persécution en cas de conflit ou persécution d'État ou non ne sont que quelques exemples de ces problèmes. |
When their workers suffer, they suffer themselves. | Quand leurs ouvriers souffrent, elles souffrent elles memes. |
bloodthirsty persecution we now have persecution by the police and the authorities and bans of all kinds. | Cependant, pour franchir ce dernier obstacle, il faudra faire preuve de franchise et de confiance réciproque. |
I won't suffer. I will make them suffer. | Je ne souffre pas.Je leur ferai souffrir. |
He has personally suffered this persecution. | Il a personnellement subi de cette persécution. |
And persecution is graver than killing. | L'association est plus grave que le meurtre. |
2. Sexual violence as persecution under | 2. La violence sexuelle comme moyen de |
Displacement induced by conflict and persecution | Déplacements engendrés par les conflits et la persécution |
Actors of persecution or serious harm | Acteurs des persécutions ou des atteintes graves |
This persecution madness is no good. | Vous avez la folie de la persécution. |
I discovered when we suffer, we suffer as equals. | J'ai découvert que dans la souffrance, nous sommes tous égaux. |
I'll make him suffer the way he's making me suffer. | Je le ferai souffrir comme il me fait souffrir. |
Persecution of Baha'is in Iran on Dipity. | Persécution des Baha'is en Iran sur Dipity. |
Rohingyas facing severe persecution,genocide in Myanmar. | Les Rohingyas en butte à de graves persécutions, génocide au Myanmar. |
And persecution is more serious than killing. | L'association est plus grave que le meurtre. |
2. Sexual violence as persecution under the | 2. La violence sexuelle comme moyen de persécution |
Actors of persecution or serious harm include | Les acteurs des persécutions ou des atteintes graves peuvent être |
Persecution of human rights activists has increased. | La persécution des militants des droits civiques s'est accrue. |
Well, that's persecution. I'll say it is. | C'est de la persécution. |
The children suffer and the teachers suffer because of these conditions. | Les enfants et les enseignants pâtissent de ces conditions. |
I wanted to see him suffer like he'd made me suffer. | Je voulais le voir souffrir comme j'ai souffert. |
Ida Nudel is the symbol of all of those who suffer because of the lack of fundamental human rights, but there is something that makes it worse Ida Nudel is also the victim of religious persecution anti semi | Projets d'amendements aux Sections I, II, II an nexe, IV et V du projet de budget général des Communautés européennes pour l'exercice 1988 concernant le Parlement européen, le Conseil, le Comité économique et social, la Cour de justice et la Cour des comptes (') |
Protest Against Rohingya Persecution in Myanmar Global Voices | Birmanie, Malaisie Manifestations contre la persécution des Rohingya |
Related searches : Racial Persecution - Fleeing Persecution - Legal Persecution - Persecution Mania - Political Persecution - Persecution Complex - Religious Persecution - Severe Persecution - Nazi Persecution - Criminal Persecution - Fear Persecution - Faced Persecution