Translation of "substantiation of appeal" to French language:


  Dictionary English-French

Appeal - translation : Substantiation - translation : Substantiation of appeal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Substantive issues Unfair trial no right of appeal failure to exhaust domestic remedies lack of substantiation in relation to certain allegations.
Questions de fond Procès non équitable aucun droit de faire appel non épuisement des recours internes certaines allégations non étayées
Substantive issues Unfair trial no right of appeal failure to exhaust domestic remedies lack of substantiation in relation to certain allegations
Questions de fond Procès non équitable aucun droit de faire appel non épuisement des recours internes certaines allégations non étayées.
Substantiation of the opposition
Faits, preuves et observations présentés à l'appui de l'opposition
Procedural issue Lack of substantiation of claim
Questions de procédure Allégations non étayées.
Courts and administrative authorities substantiation of claims
Tribunaux et autorités administratives justification des allégations
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint
Questions de procédure  Épuisement des voies de recours internes étaiement de la plainte
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation
Questions de procédure Non épuisement des recours internes allégations non étayées.
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint
Questions de procédure Épuisement des recours internes étaiement de la plainte.
Procedural issues Non substantiation of claim for purposes of admissibility
Questions de procédure Plainte non étayée aux fins de la recevabilité.
The authors regard this as sufficient substantiation.
Les auteurs estiment que, ce faisant, ils ont suffisamment étayé leurs plaintes.
Procedural issues Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae
Questions de procédure Éléments de preuve à l'appui des allégations de l'auteur  Recevabilité ratione materiae.
Procedural issues Substantiation of claim by author Admissibility ratione materiae
Questions de procédure Justification de la plainte par l'auteur Recevabilité ratione materiae.
Procedural issues Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies
Questions de procédure Justification suffisante des allégations de violation épuisement des recours internes.
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies
Questions de procédure Justification des griefs par l'auteur Épuisement des recours internes.
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies sufficient substantiation, for purposes of admissibility.
Questions de procédure Épuisement des recours internes allégations suffisamment étayées aux fins de la recevabilité
Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies
Questions de procédure Motivation suffisante de la violation alléguée  épuisement des recours internes.
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies Substantiation, for purposes of admissibility Scope of the Covenant
Questions de procédure Épuisement des recours internes  allégations à étayer aux fins de la recevabilité  champ d'application du Pacte
(c) Made various judgements without the benefit of evidence or substantiation of the judgements he has made.
c) Le Rapporteur spécial a exprimé différentes opinions sans s apos appuyer sur des preuves ni établir le bien fondé de ses jugements.
Procedural issues Admissibility ratione temporis and ratione materiae Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies
Questions de procédure Recevabilité ratione temporis et ratione materiae  Griefs étayés par l'auteur  Épuisement des recours internes
Therefore, the claim under article 16 of the Convention lacks the minimum substantiation, for purposes of admissibility.
Il conclut que le grief tiré de l'article 16 n'est pas suffisamment étayé aux fins de la recevabilité.
Dariusz_Jonski We respect the ECHR ruling regarding CIA, we are awaiting the substantiation.
Dariusz_Jonski Nous respectons le jugement de la CEDH sur la CIA, nous attendons la motivation.
The ground for the referral was the substantiation of the bioavailability bioequivalence of Equimectin in comparison to Eqvalan.
Le motif de la saisine était la justification de la biodisponibilité bioéquivalence d Équimectine par comparaison à Eqvalan.
The demonstrated fear which has driven thousands to flee is also a convincing substantiation of these allegations.
La peur évidente qui a poussé des milliers de personnes à fuir prouve également le bien fondé de ces allégations.
Counsel adds that, on 8 January 1993, he applied to the Court of Appeal for review of the classification in Mr. Berry apos s case the application is currently pending before the Court of Appeal. c Counsel submits that the above is further evidence in substantiation of the claims that the author is the victim of violations by the State party of articles 6 and 7.
Il ajoute que, le 8 janvier 1993, il a sollicité de la cour d apos appel le réexamen de la qualification dans le cas de M. Berry cette demande est actuellement pendante devant la cour d apos appelc. Selon le conseil, il y a là une preuve supplémentaire que l apos auteur est victime de violations des articles 6 et 7 de la part de l apos État partie.
Procedural issues State party's failure to cooperate Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae  Exhaustion of domestic remedies
Questions de procédure Non coopération de l'État partie Justification des griefs  Recevabilité ratione materiae  Épuisement des recours internes.
(a) Meeting of a drafting group to prepare a substantiation report, London (United Kingdom), 8 10 December 1993
a) Réunion d apos un groupe de rédaction pour l apos établissement d apos un rapport de fond, Londres (Royaume Uni), 8 10 décembre 1993
Furthermore, it notes the State party's statement that the complaint should be declared inadmissible for lack of substantiation.
En outre, il note que, selon l'État partie, la requête devrait être déclarée irrecevable parce qu'insuffisamment étayée.
5.4 The State party dismisses the allegations relating to access to lawyers as inadmissible for lack of substantiation.
5.4 L'État partie rejette les allégations concernant les contacts avec les avocats comme étant irrecevables parce qu'insuffisamment étayées.
Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981
Juge à la Cour d apos appel de l apos Ouganda (1978 1981)
However , although the formal substantiation of provisions may vary from country to country , this does not affect the substance .
Cependant , bien que la validation formelle des dispositions puisse varier d' un pays à l' autre , cela n' en affecte pas le fond .
Accordingly, these claims are inadmissible, for lack of sufficient substantiation for purposes of admissibility, under article 2 of the Optional Protocol.
En conséquence ce grief est irrecevable faute d'avoir été suffisamment étayé aux fins de la recevabilité, conformément à l'article 2 du Protocole facultatif.
Content of the notice of appeal Rejection of the appeal as inadmissible Examination of appeals Reimbursement of appeal fees
PROCÉDURE DE RECOURS Contenu de l'acte de recours Rejet du recours pour irrecevabilité Examen du recours Remboursement de la taxe de recours
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies  Applicability of State party's reservation to article 22 of the Covenant
Questions de procédure Justification par l'auteur de ses allégations Épuisement des recours internes Applicabilité de la réserve faite par l'État partie à l'égard de l'article 22 du Pacte.
On 25 May 1988, the Court of Appeal dismissed his appeal, treating the hearing of the application for leave to appeal as the appeal itself.
Le 25 mai 1988, la Cour d apos appel a rejeté son recours, traitant la demande d apos autorisation de former un recours comme s apos il s apos agissait du recours lui même.
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal.
La cour d apos appel, qui a examiné la demande d apos autorisation de faire appel comme s apos il s apos agissait de l apos appel lui même, l apos a débouté le 28 avril 1986.
Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal.
À la suite de l'examen au fond du recours, la chambre de recours statue sur le recours.
On 21 April 1983, the Court of Appeal dismissed his appeal, treating the hearing of the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself.
Le 21 avril 1983, la Cour d apos appel a rejeté son recours, traitant sa demande d apos autorisation de faire appel comme s apos il s apos agissait d apos un appel à proprement parler.
The appeal is brought before the Office's Boards of Appeal.
Le recours est porté devant les chambres de recours de l'OHMI.
In any event, the claim under article 16 lacks the minimum substantiation to make it compatible with provisions of the Convention.
Quoi qu'il en soit, la plainte au titre de l'article 16 n'est pas suffisamment étayée pour qu'elle soit considérée comme compatible avec les dispositions de la Convention.
The Board of Appeal shall decide upon the appeal within two months after the appeal has been lodged .
La commission de recours statue sur le recours dans un délai de deux mois à compter de son introduction .
Board of Appeal
Commission de recours
Jjoards of appeal
Gnamores cfe recours
Boards of Appeal
Chambres de recours
Boards of appeal
Chambres de recours
On 11 June 1985, the Court of Appeal dismissed his appeal.
Le 11 juin 1985, la Cour d apos appel a rejeté son pourvoi.

 

Related searches : Capable Of Substantiation - Lack Of Substantiation - Substantiation Of Claim - In Substantiation Of - Claim Substantiation - Balance Substantiation - Substantiation For - Scientific Substantiation - Factual Substantiation - Claims Substantiation - Legal Substantiation - Substantiation Data - Appropriate Substantiation