Translation of "substantiation of appeal" to French language:
Dictionary English-French
Appeal - translation : Substantiation - translation : Substantiation of appeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Substantive issues Unfair trial no right of appeal failure to exhaust domestic remedies lack of substantiation in relation to certain allegations. | Questions de fond Procès non équitable aucun droit de faire appel non épuisement des recours internes certaines allégations non étayées |
Substantive issues Unfair trial no right of appeal failure to exhaust domestic remedies lack of substantiation in relation to certain allegations | Questions de fond Procès non équitable aucun droit de faire appel non épuisement des recours internes certaines allégations non étayées. |
Substantiation of the opposition | Faits, preuves et observations présentés à l'appui de l'opposition |
Procedural issue Lack of substantiation of claim | Questions de procédure Allégations non étayées. |
Courts and administrative authorities substantiation of claims | Tribunaux et autorités administratives justification des allégations |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint | Questions de procédure Épuisement des voies de recours internes étaiement de la plainte |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation | Questions de procédure Non épuisement des recours internes allégations non étayées. |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint | Questions de procédure Épuisement des recours internes étaiement de la plainte. |
Procedural issues Non substantiation of claim for purposes of admissibility | Questions de procédure Plainte non étayée aux fins de la recevabilité. |
The authors regard this as sufficient substantiation. | Les auteurs estiment que, ce faisant, ils ont suffisamment étayé leurs plaintes. |
Procedural issues Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae | Questions de procédure Éléments de preuve à l'appui des allégations de l'auteur Recevabilité ratione materiae. |
Procedural issues Substantiation of claim by author Admissibility ratione materiae | Questions de procédure Justification de la plainte par l'auteur Recevabilité ratione materiae. |
Procedural issues Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Justification suffisante des allégations de violation épuisement des recours internes. |
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Justification des griefs par l'auteur Épuisement des recours internes. |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies sufficient substantiation, for purposes of admissibility. | Questions de procédure Épuisement des recours internes allégations suffisamment étayées aux fins de la recevabilité |
Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Motivation suffisante de la violation alléguée épuisement des recours internes. |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies Substantiation, for purposes of admissibility Scope of the Covenant | Questions de procédure Épuisement des recours internes allégations à étayer aux fins de la recevabilité champ d'application du Pacte |
(c) Made various judgements without the benefit of evidence or substantiation of the judgements he has made. | c) Le Rapporteur spécial a exprimé différentes opinions sans s apos appuyer sur des preuves ni établir le bien fondé de ses jugements. |
Procedural issues Admissibility ratione temporis and ratione materiae Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Recevabilité ratione temporis et ratione materiae Griefs étayés par l'auteur Épuisement des recours internes |
Therefore, the claim under article 16 of the Convention lacks the minimum substantiation, for purposes of admissibility. | Il conclut que le grief tiré de l'article 16 n'est pas suffisamment étayé aux fins de la recevabilité. |
Dariusz_Jonski We respect the ECHR ruling regarding CIA, we are awaiting the substantiation. | Dariusz_Jonski Nous respectons le jugement de la CEDH sur la CIA, nous attendons la motivation. |
The ground for the referral was the substantiation of the bioavailability bioequivalence of Equimectin in comparison to Eqvalan. | Le motif de la saisine était la justification de la biodisponibilité bioéquivalence d Équimectine par comparaison à Eqvalan. |
The demonstrated fear which has driven thousands to flee is also a convincing substantiation of these allegations. | La peur évidente qui a poussé des milliers de personnes à fuir prouve également le bien fondé de ces allégations. |
Counsel adds that, on 8 January 1993, he applied to the Court of Appeal for review of the classification in Mr. Berry apos s case the application is currently pending before the Court of Appeal. c Counsel submits that the above is further evidence in substantiation of the claims that the author is the victim of violations by the State party of articles 6 and 7. | Il ajoute que, le 8 janvier 1993, il a sollicité de la cour d apos appel le réexamen de la qualification dans le cas de M. Berry cette demande est actuellement pendante devant la cour d apos appelc. Selon le conseil, il y a là une preuve supplémentaire que l apos auteur est victime de violations des articles 6 et 7 de la part de l apos État partie. |
Procedural issues State party's failure to cooperate Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae Exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Non coopération de l'État partie Justification des griefs Recevabilité ratione materiae Épuisement des recours internes. |
(a) Meeting of a drafting group to prepare a substantiation report, London (United Kingdom), 8 10 December 1993 | a) Réunion d apos un groupe de rédaction pour l apos établissement d apos un rapport de fond, Londres (Royaume Uni), 8 10 décembre 1993 |
Furthermore, it notes the State party's statement that the complaint should be declared inadmissible for lack of substantiation. | En outre, il note que, selon l'État partie, la requête devrait être déclarée irrecevable parce qu'insuffisamment étayée. |
5.4 The State party dismisses the allegations relating to access to lawyers as inadmissible for lack of substantiation. | 5.4 L'État partie rejette les allégations concernant les contacts avec les avocats comme étant irrecevables parce qu'insuffisamment étayées. |
Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981 | Juge à la Cour d apos appel de l apos Ouganda (1978 1981) |
However , although the formal substantiation of provisions may vary from country to country , this does not affect the substance . | Cependant , bien que la validation formelle des dispositions puisse varier d' un pays à l' autre , cela n' en affecte pas le fond . |
Accordingly, these claims are inadmissible, for lack of sufficient substantiation for purposes of admissibility, under article 2 of the Optional Protocol. | En conséquence ce grief est irrecevable faute d'avoir été suffisamment étayé aux fins de la recevabilité, conformément à l'article 2 du Protocole facultatif. |
Content of the notice of appeal Rejection of the appeal as inadmissible Examination of appeals Reimbursement of appeal fees | PROCÉDURE DE RECOURS Contenu de l'acte de recours Rejet du recours pour irrecevabilité Examen du recours Remboursement de la taxe de recours |
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies Applicability of State party's reservation to article 22 of the Covenant | Questions de procédure Justification par l'auteur de ses allégations Épuisement des recours internes Applicabilité de la réserve faite par l'État partie à l'égard de l'article 22 du Pacte. |
On 25 May 1988, the Court of Appeal dismissed his appeal, treating the hearing of the application for leave to appeal as the appeal itself. | Le 25 mai 1988, la Cour d apos appel a rejeté son recours, traitant la demande d apos autorisation de former un recours comme s apos il s apos agissait du recours lui même. |
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal. | La cour d apos appel, qui a examiné la demande d apos autorisation de faire appel comme s apos il s apos agissait de l apos appel lui même, l apos a débouté le 28 avril 1986. |
Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal. | À la suite de l'examen au fond du recours, la chambre de recours statue sur le recours. |
On 21 April 1983, the Court of Appeal dismissed his appeal, treating the hearing of the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself. | Le 21 avril 1983, la Cour d apos appel a rejeté son recours, traitant sa demande d apos autorisation de faire appel comme s apos il s apos agissait d apos un appel à proprement parler. |
The appeal is brought before the Office's Boards of Appeal. | Le recours est porté devant les chambres de recours de l'OHMI. |
In any event, the claim under article 16 lacks the minimum substantiation to make it compatible with provisions of the Convention. | Quoi qu'il en soit, la plainte au titre de l'article 16 n'est pas suffisamment étayée pour qu'elle soit considérée comme compatible avec les dispositions de la Convention. |
The Board of Appeal shall decide upon the appeal within two months after the appeal has been lodged . | La commission de recours statue sur le recours dans un délai de deux mois à compter de son introduction . |
Board of Appeal | Commission de recours |
Jjoards of appeal | Gnamores cfe recours |
Boards of Appeal | Chambres de recours |
Boards of appeal | Chambres de recours |
On 11 June 1985, the Court of Appeal dismissed his appeal. | Le 11 juin 1985, la Cour d apos appel a rejeté son pourvoi. |
Related searches : Capable Of Substantiation - Lack Of Substantiation - Substantiation Of Claim - In Substantiation Of - Claim Substantiation - Balance Substantiation - Substantiation For - Scientific Substantiation - Factual Substantiation - Claims Substantiation - Legal Substantiation - Substantiation Data - Appropriate Substantiation