Translation of "lack of substantiation" to French language:
Dictionary English-French
Lack - translation : Lack of substantiation - translation : Substantiation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Procedural issue Lack of substantiation of claim | Questions de procédure Allégations non étayées. |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation | Questions de procédure Non épuisement des recours internes allégations non étayées. |
Furthermore, it notes the State party's statement that the complaint should be declared inadmissible for lack of substantiation. | En outre, il note que, selon l'État partie, la requête devrait être déclarée irrecevable parce qu'insuffisamment étayée. |
5.4 The State party dismisses the allegations relating to access to lawyers as inadmissible for lack of substantiation. | 5.4 L'État partie rejette les allégations concernant les contacts avec les avocats comme étant irrecevables parce qu'insuffisamment étayées. |
Accordingly, these claims are inadmissible, for lack of sufficient substantiation for purposes of admissibility, under article 2 of the Optional Protocol. | En conséquence ce grief est irrecevable faute d'avoir été suffisamment étayé aux fins de la recevabilité, conformément à l'article 2 du Protocole facultatif. |
Substantiation of the opposition | Faits, preuves et observations présentés à l'appui de l'opposition |
Substantive issues Unfair trial no right of appeal failure to exhaust domestic remedies lack of substantiation in relation to certain allegations. | Questions de fond Procès non équitable aucun droit de faire appel non épuisement des recours internes certaines allégations non étayées |
Substantive issues Unfair trial no right of appeal failure to exhaust domestic remedies lack of substantiation in relation to certain allegations | Questions de fond Procès non équitable aucun droit de faire appel non épuisement des recours internes certaines allégations non étayées. |
On the uncontested facts of this case, I would dismiss the author's claim of forced or compulsory labor as inadmissible for lack of substantiation. | Sur la base des faits incontestés de la présente affaire, je rejetterais, comme irrecevable parce qu'infondée, la plainte présentée par l'auteur pour travail forcé ou obligatoire . |
Courts and administrative authorities substantiation of claims | Tribunaux et autorités administratives justification des allégations |
The judges reportedly based their decision on the following grounds (a) lack of substantiation of the claim that L. F. regularly battered the author and (b) that L. | Il semblerait que les juges aient fondé leur décision sur les arguments suivants a) manque de preuves à l'appui de l'affirmation selon laquelle L. F. battait régulièrement l'auteur b) impossibilité de restreindre l'accès de L. F. |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint | Questions de procédure Épuisement des voies de recours internes étaiement de la plainte |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint | Questions de procédure Épuisement des recours internes étaiement de la plainte. |
Procedural issues Non substantiation of claim for purposes of admissibility | Questions de procédure Plainte non étayée aux fins de la recevabilité. |
The authors regard this as sufficient substantiation. | Les auteurs estiment que, ce faisant, ils ont suffisamment étayé leurs plaintes. |
Procedural issues Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae | Questions de procédure Éléments de preuve à l'appui des allégations de l'auteur Recevabilité ratione materiae. |
Procedural issues Substantiation of claim by author Admissibility ratione materiae | Questions de procédure Justification de la plainte par l'auteur Recevabilité ratione materiae. |
Procedural issues Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Justification suffisante des allégations de violation épuisement des recours internes. |
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Justification des griefs par l'auteur Épuisement des recours internes. |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies sufficient substantiation, for purposes of admissibility. | Questions de procédure Épuisement des recours internes allégations suffisamment étayées aux fins de la recevabilité |
Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Motivation suffisante de la violation alléguée épuisement des recours internes. |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies Substantiation, for purposes of admissibility Scope of the Covenant | Questions de procédure Épuisement des recours internes allégations à étayer aux fins de la recevabilité champ d'application du Pacte |
(c) Made various judgements without the benefit of evidence or substantiation of the judgements he has made. | c) Le Rapporteur spécial a exprimé différentes opinions sans s apos appuyer sur des preuves ni établir le bien fondé de ses jugements. |
Procedural issues Admissibility ratione temporis and ratione materiae Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Recevabilité ratione temporis et ratione materiae Griefs étayés par l'auteur Épuisement des recours internes |
Therefore, the claim under article 16 of the Convention lacks the minimum substantiation, for purposes of admissibility. | Il conclut que le grief tiré de l'article 16 n'est pas suffisamment étayé aux fins de la recevabilité. |
Dariusz_Jonski We respect the ECHR ruling regarding CIA, we are awaiting the substantiation. | Dariusz_Jonski Nous respectons le jugement de la CEDH sur la CIA, nous attendons la motivation. |
The ground for the referral was the substantiation of the bioavailability bioequivalence of Equimectin in comparison to Eqvalan. | Le motif de la saisine était la justification de la biodisponibilité bioéquivalence d Équimectine par comparaison à Eqvalan. |
The demonstrated fear which has driven thousands to flee is also a convincing substantiation of these allegations. | La peur évidente qui a poussé des milliers de personnes à fuir prouve également le bien fondé de ces allégations. |
Procedural issues State party's failure to cooperate Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae Exhaustion of domestic remedies | Questions de procédure Non coopération de l'État partie Justification des griefs Recevabilité ratione materiae Épuisement des recours internes. |
(a) Meeting of a drafting group to prepare a substantiation report, London (United Kingdom), 8 10 December 1993 | a) Réunion d apos un groupe de rédaction pour l apos établissement d apos un rapport de fond, Londres (Royaume Uni), 8 10 décembre 1993 |
However , although the formal substantiation of provisions may vary from country to country , this does not affect the substance . | Cependant , bien que la validation formelle des dispositions puisse varier d' un pays à l' autre , cela n' en affecte pas le fond . |
4.1 On 12 February 2004, the State party disputed that the complainant's submission meets the minimum requirements of a complaint within the meaning of Rule 107 (a) of the Committee's rules of procedure and, subsidiarily, challenged its admissibility for lack of substantiation of a violation of the Convention. | 4.1 Le 12 février 2004, l'État partie a estimé que la demande du requérant ne réunissait pas les conditions minimales énoncées à l'article 107 a) du Règlement intérieur du Comité et, accessoirement, a contesté sa recevabilité au motif que les allégations de violation de la Convention n'étaient pas étayées. |
The Committee considers, however, that the author has not furnished sufficient evidence for it to take a decision with regard to this contention, and therefore considers that this part of the communication should be considered inadmissible, under article 2 of the Optional Protocol, for lack of substantiation. | Le Comité estime toutefois que l'auteur n'a pas présenté d'éléments d'information suffisants pour lui permettre de se prononcer sur cette allégation. Le Comité conclut que cette partie de la communication doit être considérée comme irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif faute d'être suffisamment étayée. |
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies Applicability of State party's reservation to article 22 of the Covenant | Questions de procédure Justification par l'auteur de ses allégations Épuisement des recours internes Applicabilité de la réserve faite par l'État partie à l'égard de l'article 22 du Pacte. |
In any event, the claim under article 16 lacks the minimum substantiation to make it compatible with provisions of the Convention. | Quoi qu'il en soit, la plainte au titre de l'article 16 n'est pas suffisamment étayée pour qu'elle soit considérée comme compatible avec les dispositions de la Convention. |
Lack of money and lack of resources. | C'est donc une dotation supplémentaire. |
No information in substantiation of these claims has been adduced and the author has failed to substantiate these claims, for purposes of admissibility. | Aucune information n'a été donnée à l'appui de ces griefs et l'auteur n'a pas suffisamment étayé ces allégations aux fins de la recevabilité. |
Equally lacking, in the Advisory Committee apos s view, is clear justification and substantiation of the administrative expenditures that have been proposed. | Font également défaut une justification et une motivation claires des dépenses d apos administration qui ont été proposées. |
783. Other cases declared inadmissible, inter alia, for lack of substantiation of the claim, are communications Nos. 337 1988 (E. E. v. Jamaica), 370 1989 (G. H. v. Jamaica), 404 1990 (N. P. v. Jamaica), 427 1990 (H. H. v. Austria) and 432 1990 (W. B. E. v. the Netherlands). | 783. D apos autres communications déclarées irrecevables car insuffisamment étayées concernaient les affaires portant les Nos 337 1988 (E. E. c. Jamaïque), 370 1989 (G. H. c. Jamaïque), 404 1990 (N. P. c. Jamaïque), 427 1990 (H. H. c. |
(k) Substantiation The OP to CEDAW also determines the inadmissibility of a communication when it is manifestly ill founded or not sufficiently substantiated . | k) Obligation d'étayer la communication Le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dispose qu'une communication est irrecevable lorsqu'elle est manifestement mal fondée ou insuffisamment motivée . |
Concerning admissibility, the State party contends that the communication is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies and for want of sufficient substantiation. | Au sujet de la recevabilité, l'État partie affirme que la communication est irrecevable faute pour les auteurs d'avoir épuisé les recours internes et d'avoir suffisamment étayé leurs allégations. |
However, the author apos s allegations do not provide sufficient substantiation so as to justify a finding of a violation of article 17 of the Covenant. | Toutefois, les faits allégués par l apos auteur ne lui permettent pas de conclure à une violation de l apos article 17 du Pacte. |
Its lack of imagination and lack of ambition are amazing. | Son manque d'imagination et d'ambition est surprenant. |
It contends that the extracts from newspapers referred to in the author's comments cannot be viewed as a substantiation of his claims about his innocence. | Il souligne que les articles de journaux cités par l'auteur dans ses commentaires ne peuvent pas être considérés comme prouvant son innocence. |
Here we note that, in the case of separation, the arbiters have unqualified authority in assessing the maltreatment insofar as their decision requires no substantiation. | Il convient de noter ici qu'en cas de séparation, les arbitres ont pleins pouvoirs s'agissant d'évaluer les mauvais traitements, puisque leur décision n'a pas à être motivée. |
Related searches : Substantiation Of Appeal - Capable Of Substantiation - Substantiation Of Claim - In Substantiation Of - Claim Substantiation - Balance Substantiation - Substantiation For - Scientific Substantiation - Factual Substantiation - Claims Substantiation - Legal Substantiation - Substantiation Data - Appropriate Substantiation