Translation of "substantially the whole" to French language:


  Dictionary English-French

Substantially - translation : Substantially the whole - translation : Whole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any whole, or substantially whole, skins, raw or tanned.
Peaux entières ou entières pour l'essentiel, brutes ou tannées.
Import prices undercut substantially the Community industry prices throughout the whole period under consideration and were moreover significantly dumped during the IP.
Les prix à l importation ont fortement sous coté les prix de l industrie communautaire tout au long de la période considérée et ont fait l objet d un dumping important pendant la période d enquête.
Taken as a whole, the measures will allow other firms to overcome certain obstacles which currently substantially restrict competition on this market.
Dans leur ensemble, ces mesures permettront à d autres entreprises de surmonter certains obstacles qui, à l heure actuelle, limitent fortement la concurrence sur ledit marché.
Today farm prices do not reflect the true money value of the product instead they are substantially affected by a whole series of related measures.
C'est pourquoi, j'invite la Commission à reconsidérer la question, même s'il est déjà très tard pour le faire.
(3) substantially modifying the scheme.
(3) modification substantielle du système.
(h) Substantially reworking programmes
h) Remanier substantiellement les programmes
3.10.3.2.6 Substantially similar mixtures
3.10.3.2.6 Mélanges fortement semblables
It's really substantially distorted.
Il est considérablement déformé.
(7) Renewables rise substantially
(7) Les énergies renouvelables en nette hausse
The tabling of these amendments and the fact that the text submitted had been substantially altered led to a negative vote on the report as a whole, which was therefore rejected.
L'introduction de ces amendements et le fait que le texte présenté était considérablement changé ont conduit à un vote négatif sur l'ensemble du rapport qui a été rejeté.
The Community industry as a whole lost market share during the period under examination at a time when the dumped imports increased substantially, both in terms of volumes and market share.
L'industrie communautaire prise dans son ensemble a cédé des parts de marché sur la période considérée, ce qui a coïncidé avec la forte progression, tant en volumes qu'en part de marché, des importations en dumping.
We're substantially increasing the concentration of this.
Nous allons augmenter considérablement la concentration de ce.
funding for the programme is substantially increased,
augmenter, de façon sensible, le financement du programme
The Community industry s profitability decreased therefore substantially.
Sa rentabilité en a donc fortement souffert.
Now this has changed substantially.
Il existe encore bien d'autres pro jets Gavarnie, le Samport, etc..
This situation substantially distorts competition.
Une situation qui se caractérise par une forte distorsion de la concurrence.
Withdrawal of Substantially Equivalent Coverage
Retrait d'un champ d'application substantiellement équivalent
However, it did contribute substantially.
Elle y a néanmoins apporté une contribution substantielle.
The contract is substantially out of the money.
Il est très en dehors du cours.
None of the companies substantially contested the facts.
Aucune d entre elles n a fondamentalement contesté les faits.
The stability of Chinese economy is substantially overestimated.
La stabilité de l'économie chinoise est considérablement exagérée.
Adding 400 billion would increase the pool substantially.
L ajout de 400 milliards  supplémentaires permettrait d accroître significativement la cagnotte.
Each attempt was substantially different from the other.
Chaque essai était substantiellement différent des autres.
the strategy now submitted contains nothing substantially new.
ne comporte aucun élément fondamentalement nouveau.
3.4 The legislative environment has indeed changed substantially.
3.4 En effet, le contexte juridique s'est considérablement modifié.
4.4 The legislative environment has indeed changed substantially.
4.4 En effet, le contexte juridique s'est considérablement modifié.
(l) the activities of the SPE have changed substantially
les activités de la SPE ont subi de profondes mutations
The Council has substantially accepted all the amend ments.
Elle les a soumis au Conseil qui a, en substance, entériné tous ces amendements.
The statement substantially dealt with the way things are.
En substance, cette déclaration a évoqué la situation telle qu'elle existe.
This is a substantially large impact.
Cela aurait un impact substantiel.
You really reduce congestion quite substantially.
Vous réduisez vraiment les embouteillages de manière significative.
They are in substantially equal amounts.
Ils sont en quantité sensiblement égales.
Existing industrial structures were substantially eroded.
Les structures industrielles se sont sensiblement dégradées.
Renal impairment Lenalidomide is substantially excreted by the kidney.
Insuffisance rénale Le lénalidomide est essentiellement éliminé par les reins.
1.3 The strategy now submitted contains nothing substantially new.
1.3 La stratégie proposée aujourd'hui ne comporte aucun élément fondamentalement nouveau.
This chapter is therefore substantially different from the others.
C'est pourquoi ce chapitre diffère considérablement des autres.
The beef proposals were substantially amended by this decision.
Les propositions concernant la viande bovine ont été considérablement modifiées par cette décision.
Resources for the research programmes will be substantially increased.
Schmidhuber de travail séparés limite la marge de manœuvre, et certains conflits apparaîtront.
The people of Europe deserve a substantially improved outcome.
Les citoyens d' Europe méritent une amélioration substantielle.
Substantially improve transparency in the field of State aid.
Améliorer sensiblement la transparence dans le domaine des aides d'État.
Has the entity transferred substantially all risks and rewards?
L entité a t elle transféré quasiment tous les risques et les avantages ?
Has the entity retained substantially all risks and rewards?
L entité a t elle conservé quasiment tous les risques et les avantages ?
Some indicators worsened very substantially during the period considered.
Certains indicateurs se sont considérablement détériorés sur la période considérée.
Substantially improve transparency in the field of State aid.
Améliorer sensiblement la transparence dans le domaine des aides d État.
The number had, however, dropped substantially from the 1984 figure.
Le nombre de ces familles a néanmoins diminué dans des proportions non négligeables par rapport aux chiffres de 1984.

 

Related searches : Substantially The Same - The Whole Equipment - The Whole Uk - The Whole Humanity - Almost The Whole - Covers The Whole - Not The Whole - The Whole Activity - The Whole Wednesday - Comprise The Whole - The Whole Collection - Available The Whole - Along The Whole