Translation of "subject as herein" to French language:


  Dictionary English-French

Herein - translation : Subject - translation : Subject as herein - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

4.1 The Committee welcomes the proposal for a recommendation submitted for its opinion, subject to the observations made herein.
4.1 Le Comité accueille favorablement la proposition de recommandation qui est soumise à son appréciation, moyennant les observations reprises dans le présent avis.
The fishing activities governed by this Agreement shall, without prejudice to the provisions herein, be subject to Senegalese law.
Les navires de pêche de l'Union coopèrent avec les autorités sénégalaises compétentes pour la réalisation de ces contrôles.
who dares enter herein.
qui ose franchir cette porte.
Each Ombudsman shall exercise his functions individually, except as otherwise provided herein.
Chaque Ombudsman s apos acquitte de ses fonctions individuellement, sauf s apos il en est stipulé autrement dans la présente annexe.
As appropriate, the method involves applying procedure A or B herein described.
Selon le cas, elle est appliquée suivant une procédure A ou une procédure B, décrites ci après.
Herein lies the great paradox.
C est là que réside tout le paradoxe.
And herein lies the problem.
Là est le problème.
(5) The different cost categories referred to herein should be defined as follows
(5) Les différentes catégories de coût envisagées sont définies comme suit
Except as otherwise provided herein, the rules covering elections in the Board as appropriate, shall apply.
Sauf disposition contraire du présent règlement, les articles relatifs aux élections au Conseil s'appliquent.
This Directive facilitates the cross border merger of limited liability companies as defined herein.
La présente directive facilite la fusion transfrontalière des sociétés de capitaux telles qu'elles sont ici définies.
And herein lays the tremendous significance.
Et c'est ce qui donne son importance à l'événement.
Herein lies a real ideological problem.
Il y a là un vrai problème idéologique.
Recommendations for periodic conditions specified herein.
Requalification périodique des recommandations dans cette annexe.
Herein is the significance of Stride.
C'est en cela que réside la signification du programme STRIDE.
In general, the Secretary General is in full agreement with the comments, conclusions and recommendations of the Inspectors, subject to the observations contained herein.
Pour l apos essentiel, le Secrétaire général souscrit pleinement aux observations, conclusions et recommandations des inspecteurs, sous réserve des observations figurant dans la présente note.
Herein lies the problem in modern Malaysia.
C'est de là que vient le problème de la Malaisie moderne.
whereas specific sanctions are set out herein
que les sanctions sp cifiques sont expos es dans le pr sent document
Lo! herein verily are portents, for lo!
Voilà bien là des signes.
Herein lies the one and only science.
Voilà l unique science.
Herein lies a potential danger to democracy.
À cet égard, la démocratie est menacée.
The Committee herein refers to the factual information as it is stated in the Team's analysis.
Le Comité évoque dans l'évaluation qui suit les informations concrètes qui ressortent de l'analyse de l'Équipe de surveillance.
Herein are really signs for those who discern.
Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer!
By no means! Verily ye love the Herein.
Mais vous aimez plutôt la vie éphémère,
Verily herein is lesson for him who feareth.
Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
Herein, surely is a message for true worshippers.
Il y a en cela ces enseignements une communication à un peuple d'adorateurs!
Herein lies the global aspect of the problem.
C apos est là que réside l apos aspect mondial du problème.
Herein lies an important monitoring role for Parliament.
C'est une tâche de contrôle importante du Parlement.
My son. Herein you will find my faiths,
Mon fils.
1. This Convention shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of
1. La présente Convention s'applique, sauf disposition contraire, à la prévention, aux enquêtes et aux poursuites concernant
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Now we need your help . Herein are some excerpts
Répondant au titre de Hem fet tot el que hem pogut, ara necessitem el vostre ajut ( Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir, maintenant nous avons besoin de votre aide ), le communiqué explique
Verily herein is a lesson for men of insight.
Voilà bien là un exemple pour les doués de clairvoyance!
Verily herein are signs unto a people who believe.
Voilà bien des preuves pour des gens qui croient.
Verily herein are signs for a people who believe.
Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient.
Verily herein are signs for every persevering, grateful persons.
Il y a en cela des avertissements pour tous grand endurant et grand reconnaissant.
Verily herein is an admonition for men of understanding.
C'est là certainement un rappel aux gens doués d'intelligence.
Verily herein are signs for a people who ponder.
Il y a certainement là des preuves pour des gens qui réfléchissent.
Verily herein are signs Unto a people who ponder.
Il y a là des signes pour des gens qui réfléchissent.
Lo! herein verily are portents for men of thought.
Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.
Lo! herein verily are portents for folk who believe.
C'est bien là des signes pour des gens qui croient.
Lo! herein indeed are portents for folk who reflect.
Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent.
Lo! herein indeed are portents for men of knowledge.
Il y a en cela des preuves pour les savants.
Lo! herein indeed are portents for folk who heed.
Il y a en cela des preuves pour des gens qui entendent.
Lo! herein indeed are portents for folk who understand.
Il y a en cela des preuves pour des gens qui raisonnent.

 

Related searches : Subject Matter Herein - As Mentioned Herein - As Authorized Herein - As Stipulated Herein - As Defined Herein - As Described Herein - As Stated Herein - As Specified Herein - As Noted Herein - As Provided Herein - As Used Herein - As Indicated Herein - As Per Subject