Translation of "study curriculum" to French language:


  Dictionary English-French

Curriculum - translation : Study - translation : Study curriculum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The curriculum outlines each course of study and course stages.
Le programme décrit à grands traits chaque cours et les différentes parties qui le composent.
64. The National Curriculum for schools has established science as a core subject for study.
64. Dans le cadre du programme national scolaire, la science est une matière principale et obligatoire.
354. In the educational system, the curriculum includes the study of science and the arts.
354. Le programme scolaire prévoit l apos étude des sciences et des arts.
Curriculum 'Le Lycée Français de Los Angeles' curriculum includes both an English language section with an American college prep program and the official French curriculum of study which prepares the students to take the French general baccalauréat .
Programmes Le programme du lycée Français de Los Angeles comprend à la fois une section en anglais avec un programme de préparation pour les universités américaine et une section en français qui prépare les élèves pour le diplôme de baccalauréat général.
The curriculum at secondary general education and secondary vocational schools includes study of national and international human rights instruments.
Le programme de l'enseignement secondaire général et professionnel porte notamment sur l'étude des instruments nationaux et internationaux relatifs aux droits de l'homme.
183. The curriculum in intermediate schools is divided into courses of study, each course being rated at a certain number of units.
183. Dans l apos enseignement intermédiaire, le programme des études est divisé en cours, et chaque cours comporte un certain nombre d apos unités.
In curriculum time?
Pendant les heures de cours ?
Annex Curriculum vitae
Annexe
Here's the curriculum.
Voici le curriculum
Completing a new curriculum by integrating the 2001 basic education curriculum with the 2003 Islamic curriculum for the third and fourth grades.
Achèvement d'un nouveau programme intégrant le programme d'éducation de base de 2001 au programme islamique de 2003 pour les troisième et quatrième classes.
There, students in the Islamic university also study the Bible, and the curriculum puts an emphasis on the most tolerant interpretation of Islam.
Les étudiants de l'université islamique en Tunisie étudient également la Bible et le programme met l'accent sur une interprétation plus tolérante de l'Islam.
The Committee further encourages the State party to consider withdrawing the programme of Diligent Work and Economical Study (qingong jianxue) from its school curriculum.
Le Comité encourage en outre l'État partie à envisager de retirer le système mi étude, mi travail (qingong jianxue) de ses programmes d'enseignement scolaire.
Jürgen Stark Curriculum vitae
Jürgen Stark Curriculum vitae
Curriculum and teaching methods
Programmes d'études et méthodes d'enseignement.
Secondary education curriculum reform
Réforme des programmes dans l'enseignement secondaire
Curriculum vitae Yuji Kumamaru
CURRICULUM VITAE DE M. YUJI KUMAMARU
Recognised nexo curriculum implemented
Mise en œuvre d'un nouveau programme d'études reconnu
Even its curriculum was challenged.
Son programme d études lui même fut contesté.
Jean Claude Trichet Curriculum vitae
Jean Claude Trichet Curriculum vitae
Lorenzo Bini Smaghi Curriculum vitae
Lorenzo Bini Smaghi Curriculum vitae
Gertrude Tumpel Gugerell Curriculum vitae
Gertrude Tumpel Gugerell Curriculum vitae
Curriculum vitae (A 59 684)
Curriculum vitæ (A 59 684)
(7) Improvement of language curriculum
7) Amélioration des programmes de langue
8.8 Design for all curriculum
8.8 Curriculum européen Design pour tous
Curriculum Development Joint European Projects
5.1.2 Projets Européens Communs de développement de programmes d'études
This task was completed in 2002 with the approval of study programmes for year 4 of secondary education, thus completing the curriculum reform initiated in 1996.
À cela, il a ajouté en 2002 l'approbation des programmes d'étude pour la 4e année, complétant ainsi la réforme des programmes d'étude annoncée en 1996.
We also decided that this whole curriculum, if we design a new curriculum, needs to be built on existing curriculum. So we don't need to create everything from scratch.
Concernant le contenu proposé, nous avons décidé de nous baser sur des cours existants, plutôt que de tout créer à partir de rien.
Protsahan offers a curriculum based on art and creativity that then allows the children to go on to study in government schools and to change their communities.
Protsahan offre un programme d'études basé sur l'art et la créativité et qui permet ensuite aux enfants d'aller étudier dans des écoles publiques.
The curriculum also emphasizes the establishment of the United Nations and its ideals, particularly through the study of the Charter and the Universal Declaration of Human Rights.
Ce programme met de plus l apos accent sur la création de l apos Organisation des Nations Unies et sur ses idéaux, notamment par l apos étude de sa Charte fondatrice et de la Déclaration universelle des droits de l apos homme.
José Manuel González Páramo Curriculum vitae
José Manuel González Páramo Curriculum vitae
Curriculum Production Unit, Department of Education.
Curriculum Production Unit, Department of Education.
IAPSO is outsourcing its training curriculum.
Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.
training of teachers and curriculum developers
de droits de l apos homme et formation d apos enseignants et de
5.1.2 Curriculum Development Joint European Projects
5.1.2 Projets Européens Communs de développement de programmes d'études '.
Curriculum development JEPs should contribute to
Les Programmes européens communs d'élaboration de programmes d'enseignement devraient contribuer à
THE EUROPASS CURRICULUM VITAE (EUROPASS CV)
L'EUROPASS CURRICULUM VITAE (EUROPASS CV)
Herbert did not graduate from the university according to his son Brian, he wanted to study only what interested him and so did not complete the required curriculum.
Herbert n'obtient cependant pas de diplôme universitaire, car il ne veut étudier que les sujets qui l'intéressent.
Textbooks, curriculum guides and other curriculum support materials are produced by authors of different ethnicities and highlight all racial groups.
Des manuels scolaires, des guides des programmes et d'autres documents d'appui sont produits par des auteurs provenant de différents groupes ethniques et mettent en valeur tous les groupes raciaux.
Such an underrepresented question in math curriculum.
C'est une question tellement peu présente dans les cours de maths.
Tinkering School doesn't follow a set curriculum,
L'École du Bricolage ne suit pas un cursus figé.
(iv) The curriculum vitae of the trainees
iv) Le curriculum vitæ des stagiaires
Rarotonga Curriculum Production Unit, Education Department.1977.
Rarotonga Curriculum Production Unit, Education Department.1977.
The candidate's curriculum vitae follows (see annex).
On trouvera ci joint le curriculum vitae du candidat (voir annexe).
Teacher training and the teacher training curriculum
Formation des enseignants et programme de formation des enseignants
The curriculum ended up looking like this.
Le curriculum a finalement ressemblé à ça.

 

Related searches : Curriculum Design - Educational Curriculum - Course Curriculum - Comprehensive Curriculum - Curriculum Director - Nursing Curriculum - Broad Curriculum - Standard Curriculum - Curriculum Committee - Curriculum Reform - International Curriculum - Basic Curriculum - Curriculum Standards