Translation of "studies have revealed" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Revealed - translation : Studies - translation : Studies have revealed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Animal studies have not revealed teratogenic effects. | Les études effectuées chez l animal n'ont révélé aucun effet tératogène. |
Animal studies have revealed minimal developmental toxicity (see section 5.3). | Les études chez l animal ont révélé une faible toxicité sur le développement (voir rubrique 5.3). |
Risk related to metformin Animal studies have not revealed teratogenic effects. | Risque lié à la metformine Les études effectuées chez l animal n'ont révélé aucun effet tératogène. |
Subsequent studies have revealed that these elements are from the 11th century. | Des études postérieures ont révélé que ces éléments sont du . |
3.2 Scientific studies have revealed that electromagnetic fields have a certain number of adverse effects on health | 3.2 Les études scientifiques ont conduit à la mise en évidence d un certain nombre d effets nocifs des champs électromagnétiques sur la santé |
Carcinogenicity studies in rats revealed no tumourigenic findings. | Des études de carcinogénèse menées chez le rat n ont pas révélé de potentiel tumoral. |
In vivo studies have revealed no evidence of cleavage of the furoate moiety to form fluticasone. | Les études in vivo n ont pas montré de clivage du composé furoate pour former la fluticasone. |
Studies and surveys have revealed that companies reaction to the introduction of the eurohave depended on | Les banques ont diminué leurs frais sur les virements transfrontaliers, mais l élimination du risque de change est le seul élément qui ait permis une réduction du coût de ces opérations, les systèmes nationaux demeurant pour le reste incompatibles entre eux. |
Toxicological studies of testosterone have only revealed effects which can be explained based on the hormone profile. | Les études toxicologiques portant sur la testostérone n ont révélé que des effets pouvant être expliqués par le profil hormonal. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. | Des études de mutagénicité avec interféron alfa 2b n ont pas révélé d effets néfastes. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. | Chaque patient doit être informé que les aiguilles et tampons non utilisés une fois la dernière dose du stylo prélevée, doivent être éliminés selon les précautions d usage. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. | FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. | 98 Des études de mutagénicité avec interféron alfa 2b n'ont pas révélé d'effets néfastes. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. | 117 Des études de mutagénicité avec interféron alfa 2b n'ont pas révélé d'effets néfastes. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. | 136 Des études de mutagénicité avec interféron alfa 2b n'ont pas révélé d'effets néfastes. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. | 155 Des études de mutagénicité avec interféron alfa 2b n'ont pas révélé d'effets néfastes. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. | 174 Des études de mutagénicité avec interféron alfa 2b n'ont pas révélé d'effets néfastes. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. | Des études de mutagénicité avec interféron alfa 2b n'ont pas révélé d'effets néfastes. |
Various studies have also revealed that the poorest families do not in general rent low cost public housing. | Diverses études montrent également que les familles les plus déshéritées ne louent généralement pas un logement social. |
Animal reproduction studies have not revealed any differences between insulin detemir and human insulin regarding embryotoxicity and teratogenicity. | Les études sur la reproduction animale n ont mis en évidence aucune différence entre l insuline détémir et l insuline humaine en termes d embryotoxicité et d effets tératogènes. |
Animal reproduction studies have not revealed any differences between insulin detemir and human insulin regarding embryotoxicity and teratogenicity. | Les études sur la reproduction animale n ont mis en évidence aucune différence entre l insuline détémir et l insuline humaine en termes d embryotoxicité et d effets tératogènes. |
Animal reproduction studies have not revealed any differences between insulin aspart and human insulin regarding embryotoxicity or teratogenicity. | Les études sur la reproduction animale n ont mis en évidence aucune différence entre l 'insuline asparte et l insuline humaine en termes d embryotoxicité ou d effets tératogènes. |
Studies with female rats revealed reduced fertility and enhanced embryonal mortality. | Des études sur des rats femelles ont montré une diminution de la fertilité et une augmentation de la mortalité embryonnaire. |
Studies with female rats revealed reduced fertility and enhanced embryo mortality. | Des études sur des rats femelles ont révélé une diminution de la fertilité et une plus grande mortalité des embryons. |
Studies in rats revealed that lopinavir is excreted in the milk. | Les études réalisées chez les rats ont montré que le lopinavir est excrété dans le lait. |
Animal studies revealed effects on foetal bone formation at high doses. | Les études sur l animal ont révélé des effets sur la formation osseuse chez le fœ tus à hautes doses. |
Studies with vigabatrin revealed no evidence of mutagenic or carcinogenic effects. | Les études du vigabatrin n'ont mis en évidence aucun effet mutagène ni carcinogène. |
24 Animal reproduction studies have not revealed any differences between insulin detemir and human insulin regarding embryotoxicity and teratogenicity. | Les études sur la reproduction animale n ont mis en évidence aucune différence entre l insuline détémir et l insuline humaine en termes d embryotoxicité et d effets tératogènes. |
Conventional safety pharmacology studies revealed no special hazards at clinically relevant doses. | Les études de toxicologie standard n ont mis en évidence aucun risque particulier aux doses cliniques pertinentes. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. i dic | lus Des études de mutagénicité avec interféron alfa 2b n'ont pas révélé d'effets néfastes. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. i dic | Des études de mutagénicité avec interféron alfa 2b n'ont pas révélé d'effets néfastes. |
Mutagenicity studies with interferon alfa 2b revealed no adverse events. i dic | Aucune étude n a été réalisée chez de jeunes animaux afin d examiner les effets du traitement par |
Studies with mature animals (rat, dog) revealed no evidence of cartilage lesions. | Les études chez l animal adulte (rat, chien) ne rapportent aucune lésion cartilagineuse. |
Studies with venlafaxine in rats and mice revealed no evidence of carcinogenesis. | Des études menées sur la venlafaxine chez des rats et des souris n ont pas révélé de carcinogénicité. |
Reproduction studies in rats and rabbits revealed that the combination is somewhat more toxic than either of the single components but none of the studies revealed a teratogenic effect of the combination. | Les études de la reproduction chez le rat et le lapin ont révélé que l association était quelque peu plus toxique que l un ou l autre des composants seul, mais aucune des études n a révélé un effet tératogène de l association. |
University studies, on the other hand, have revealed that crime is far less common among immigrants than in the native population. | Or, les données scientifiques émanant des universités mon trent, au contraire, que la criminalité est beaucoup plus faible dans les milieux immigrés que dans la population autochtone. |
Other long term repeat dose and carcinogenicity studies revealed no clinically relevant changes. | Les autres études au long cours à doses répétées et les études de carcinogenèse n ont montré aucune modification cliniquement pertinente. |
In female reproduction toxicity studies degarelix revealed findings expected from the pharmacological properties. | Chez la femelle, les études de toxicité sur la reproduction réalisées avec dégarélix ont donné les résultats attendus, du fait des propriétés pharmacologiques du produit. |
Non clinical data revealed no special hazard for humans based on animal studies. | Les données non cliniques issues d'études chez l'animal n'ont pas révélé de risque particulier pour l'homme. |
Preclinical data from conventional studies of repeated dose toxicity revealed the expected uc | Données de sécurité précliniques |
These studies revealed no special hazard for humans at clinically relevant dose levels. | Ces études n ont révélé aucun risque particulier chez l homme aux doses cliniquement significatives. |
Empirical studies by earth scientists have revealed all too often that the capacity of natural systems to absorb disturbances is not unlimited. | Certaines études empiriques par des spécialistes de la terre ont révélé bien trop souvent que la capacité des systèmes naturels à absorber les perturbations n est pas sans limite. |
Further in vitro studies have revealed that sibutramine has no significant effect on the activity of the major P450 isoenzymes, including CYP3A4. | D'autres études effectuées in vitro ont révélé que la sibutramine n'a pas d'effet significatif sur l'activité des principales iso enzymes du P450, y compris la CYP3A4. |
Developmental toxicity studies performed in cynomolgus monkeys revealed no evidence of embryotoxicity in utero. | Les études de toxicité effectuées chez le singe cynomolgus n ont pas révélé d embryotoxicité in utero. |
Developmental toxicity studies performed in rats and rabbits have revealed no evidence of harm to the foetus or neonatal rat due to etanercept. | Des études de toxicité sur la reproduction réalisées chez le rat et le lapin n ont pas mis en évidence de dommage pour le fœ tus ou pour le rat nouveau né qui serait dû à l'etanercept. |
Related searches : Have Revealed - Studies Revealed That - Would Have Revealed - Have Revealed That - Have Been Revealed - Investigations Have Revealed - Revealed To Have - Studies Have Been - Studies Have Proven - Studies Have Indicated - Studies Have Shown - Studies Have Suggested - Studies Have Found