Translation of "struggle to contain" to French language:


  Dictionary English-French

Contain - translation : Struggle - translation : Struggle to contain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My heart is thumping so hard I can hardly breathe, my tightening throat grips me in a slow, blinding panic that I struggle to contain.
Mon cœur bat tellement fort que je respire à peine, ma gorge serrée me saisit dans une panique lente et aveuglante que j'ai du mal à contenir.
The first documents which contain references to Benalmádena from the 15th century in the context of the struggle to win back the Crown of Castilla against the Nazari Kingdom of Granada.
Les premiers documents qui font à Benalmádena du datent du contexte de la lutte pour reconquérir la couronne de Castille contre le Royaume Nasride de Grenade .
The struggle to survive.
Combattre pour survivre.
48. Cooperation between States in order to contain and counter international terrorism was a prerequisite for the success of the common struggle waged by the international community against that scourge.
48. La coopération entre les Etats afin de circonscrire et de combattre le terrorisme international est la condition essentielle du succès de la lutte commune que mène la communauté internationale contre ce fléau.
Your struggle for an end to violence and discrimination is a shared struggle.
J'aimerais dire une chose aux personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres vous n'êtes pas seul. votre combat pour faire cesser les dicriminations et la violence est partag .
I had to struggle too.
Il m'a aussi fallu lutter.
This struggle matters to everyone.
Ce combat est important pour tout le monde. 160
Who asks you to struggle?
Qui vous demande de lutter ?
While some tended to equate the struggle with terrorism, others glorified it as a liberation struggle.
Alors que certains assimilaient la lutte au terrorisme, d apos autres la glorifiaient comme un combat de libération.
We really struggle to do this.
Nous avons vraiment du mal à faire ceci.
From legal struggle to social debate
Du conflit juridique au débat social
Its constant struggle to escape boredom.
Sa lutte constante pour échapper à l'ennui.
Global struggle
Lutte mondiale
NGOs struggle
La lutte des ONG
The Canadian and Australian delegations, therefore, reiterated their support for a resolution on that item that would contain a balanced and detailed summary of international achievements and goals in the struggle to eliminate terrorism.
C apos est pourquoi, les délégations canadienne et australienne réaffirment leur appui à une résolution sur ce point qui rappellerait en détail et d apos une manière équilibrée les objectifs de la lutte contre le terrorisme international et les succès déjà enregistrés à cet égard.
He wished to struggle on to the end.
Il voulait lutter jusqu'au bout.
Places where people had to struggle to survive.
Des endroits où les gens devaient lutter pour survivre.
We're trying to struggle to find our identity.
Nous essayons de lutter pour trouver notre identité.
They will struggle to feed their families.
Ils lutteront pour nourrir leur famille.
Many doctors struggle to obtain proper consent.
Beaucoup de médecins ont du mal à obtenir un consentement clair.
continued to struggle with an unwieldy agenda.
Le Conseil continue à se trouver devant un ordre du jour extrêmement lourd.
We struggle to maintain our body boundaries.
Nous luttons pour maintenir limites de notre corps.
We cannot leave them to struggle alone.
Nous ne pouvons pas les abandonner.
We dey struggle to save her life
Et lutté pour essayer de la sauver
Chair overturned... in struggle to avoid murderer.
Chaise renversée... dans lutte pour éviter meurtre.
The struggle for change in every single place where struggle has been successful has employed what you term a biodiversity of tactics. From non violent resistance to political organizing, to speechmaking to armed struggle.
Partout où la lutte pour le changement a été couronnée de succès, on a utilisé ce que vous appelez une biodiversité de tactiques allant de la résistance non violente au lobbying politique, aux discours, et à la lutte armée.
The struggle for change in every single place where struggle has been successful has employed what you term a 'biodiversity' of tactics, from non violent resistance to political organizing, to speechmaking to armed struggle
La lutte pour le changement dans chaque endroit où la lutte a été un succès a été employé ce que vous avez appelé 'une biodiversité' de tactiques, de la résistance non violente à l'organisation politique, au discours jusqu'à la lutte armée une lutte armée légitime, basée sur
People here struggle.
Les gens ici luttent.
Turkey s Class Struggle
La lutte des classes en Turquie
Syria s Hijacked Struggle
La lutte détournée de la Syrie
THE STRUGGLE CONTINUES...
LA LUTTE CONTINUE ...
Europe s Narrative Struggle
Le débat rhétorique de l Europe
Tom didn't struggle.
Tom n'a pas lutté.
What a struggle!
Quelle lutte !
During the struggle
Et pendant cette lutte
During the struggle
Pendant cette lutte
Poverty, despair, struggle.
La pauvreté, le désespoir, la lutte.
Where's the struggle?
Oů est l'effort?
Hands that struggle.
Des mains qui luttent.
Contain
Contenir
contain
Les navires qui pêchent dans les zones de pêche du Sénégal avec un système VMS défectueux communiquent leurs messages de position par courrier électronique, par radio ou par fax au FMC de l'État de pavillon, au moins toutes les quatre heures, en donnant toutes les informations obligatoires, conformément au point 1.2 i) de la présente section.
It is a struggle within, a struggle against vice, sin, temptation, lust, greed.
C'est une lutte intérieure, une lutte contre le vice, le péché la tentation, la luxure, la cupidité.
If threats and violence from the Taliban prevent too many Afghans from casting their vote, the legitimacy of the outcome could be questioned, possibly inciting even more turmoil, which Afghanistan s fledging security forces would struggle to contain.
Si par leurs menaces et leur violence les talibans parviennent à empêcher un grand nombre d'Afghans de participer au scrutin, la légitimité du résultat pourrait être contestée, ce qui risque d'entraîner encore plus de troubles. Les toutes jeunes forces de sécurité afghanes auront alors des difficultés à les contenir.
Gabon s bloggers struggle to take hold Global Voices
Gabon Les difficiles débuts de la blogosphère gabonaise
He asked Ethiopians to struggle for their freedom.
Il demanda aux Ethiopiens de se battre pour leur liberté.

 

Related searches : Tend To Contain - Needs To Contain - Appear To Contain - Standardized To Contain - Used To Contain - Said To Contain - Has To Contain - Known To Contain - Designed To Contain - Trying To Contain - Appears To Contain - Going To Struggle