Translation of "strong words" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Strong words. | Vous êtes sévère. |
These are strong words. | Ce sont là des mots forts. |
Those are strong words, sir. | Ce sont de graves accusations, monsieur. |
Strong words of support from Rita Chemaly | Des paroles fortes de soutien de Rita Chemaly |
Ah...very strong words for a dhampir. | C'est la loi de la nature ! Des paroles très puissantes pour un dunpeal. |
On the contrary, I have used some strong words. | Au contraire, j'ai employé des mots sévères. |
The government chairman described the ODS statement as strong words. | Le premier ministre a qualifié les propos de l'ODS de verdict drastique. |
In other words, Europe displays a strong sense of survival, but not a strong sense of common purpose. | En d autres termes, l Europe fait preuve d un grand instinct de survie, mais pas d un sens aigu de l objectif commun. |
I don't care. I like good strong words that mean something. | Tant pis ! Je ne mâche pas mes mots ! |
Pakistani bloggers, netizens and activists have rejected the attacks in strong words. | Les blogueurs, internautes et activistes pakistanais ont condamné très durement les attaques. |
But harsh words have not been followed by a strong counter attack. | Mais les mots durs n'ont pas été suivis d'une puissante contre attaque. |
In response to this, Premier Fischer described this statement as strong words. | Dans sa réaction, le premier ministre Fischer a qualifié de telles paroles de verdicts drastiques . |
On this critical front, strong words must be accompanied by bold action. | Sur ce front critique, le choc des mots doit être suivi d une action audacieuse. |
These are strong, painful words, but it's a sincere expression of my feelings. | C'est un sentiment très dur, douloureux, mais c'est le plus sincère que je puisse exprimer. |
The words nearly all are too strong, though the headline evinces the newfound concern. | Le presque tous est exagéré, mais le titre témoigne de l'inquiétude qui se développe. |
Fine words are all very well but they need to be matched by strong action. | Ce M. Berlusconi est suffisamment objectif pour trouver un juste milieu. |
Everything turned on that, and the chap couldn't find words strong enough to express his confidence. | Tout s'est à ce sujet, et le chap ne pouvait pas trouver des mots assez forts pour exprimer sa confiance. |
In his blog, Iran Land's Report, he would criticize the Islamic Republic and Islam with strong words. | Dans son blog, intitulé Iran Land's Report (Compte rendu sur la terre d Iran), il critiquait vertement la République islamique et l Islam. |
Madam President, very often strong words are uttered in this House on the subject of our citizens. | Madame la Présidente, dans cette salle, on lance souvent de grandes tirades sur les citoyens. |
In the UNEP s words, There is a very strong link between land degradation, desertification, and conflict in Darfur. | Selon le PNUE, il existe un lien étroit entre la dégradation des terres, la désertification et le conflit au Darfour . |
As it was done yesterday the strong probability was that we should find the words in yesterday's issue. | La lettre ayant été postée hier, il était probable que nous les retrouverions dans le journal d hier. |
Action is needed now to convert the strong policy words of 1993 into firm corrective deeds in 1994. | Il faut maintenant transformer les belles paroles de 1993 en actions décisives en 1994. |
Jane, I will not trouble you with abominable details some strong words shall express what I have to say. | Jane, je ne veux pas vous troubler par d'horribles détails, quelques mots suffiront pour ce que j'ai à dire. |
They have certainly received the kind of news in which there is a lesson and strong words of wisdom, | Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal) |
Books and DVDs that contain curse words have to be sold in special packaging that would warn people about strong language. | Livres et DVD contenant des jurons devront être vendus dans des emballages spéciaux avec un avertissement sur la présence de mots grossiers. |
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind? | Jusqu à quand veux tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront elles un vent impétueux? |
At the risk of being politically incorrect, perhaps the international community might consider Rwanda strong man Paul Kagame s words TRADE not AID . | Au risque d'être politiquement incorrect, peut être la communauté internationale devrait elle se rappeler les mots de l'homme fort du Rwanda Paul Kagame LE COMMERCE non L'AIDE . |
In other words, there are strong reasons for doubting that the political will exists to push forward towards achievement of this objective. | Cela est confirmé, comme d'autres orateurs avant moi l'ont souligné, par le fait que 4 millions d'agriculteurs ont abandonné leur activité au cours des dix dernières années, et il s'agit avant tout de petits agriculteurs aux revenus modestes. |
Words, words, words! | Ce ne sont que des mots... |
Thanks are also due to Mr Patten for some of the strong and just words that he spoke on the subject this morning. | Merci aussi à M. Patten pour certaines de ses paroles fortes et justes de ce matin, à cet égard. |
There were some very strong objections against the lady, were Colonel Fitzwilliam's words and those strong objections probably were, her having one uncle who was a country attorney, and another who was in business in London. | Il y avait des objections sérieuses contre la jeune fille, avait dit le colonel Fitzwilliam. Ces objections étaient sans nul doute qu elle avait un oncle avoué dans une petite ville, et un autre dans le commerce a Londres. |
Words, words and more words. | On dit des mots, des mots, des mots ... |
Having said that, I want to say that I have difficulty finding words strong enough to express my rejection of the proposals before us. | Par cette introduction, je voudrais vous dire à quel point il m'est difficile de trouver des mots assez forts pour exprimer ma désapprobation à l'égard des propositions présentées. |
As the poet says 'words, words, words'. | Des mots, des mots, des mots comme disait le poète. |
She was angry, but did not go away, in reality tickled by the strong words which made her scream with her hands to her sides. | Elle s'en fâchait, mais ne s'en allait pas, chatouillée au fond par les gros mots, qui la faisaient crier, les mains au ventre. |
'There are no words or expressions strong enough to condemn this act of barbarism which outrages the feelings of any human being who witnessed it. | Après la profanation du cimetière juif de Carpcntras de la semaine dernière, j'ai publié un communiqué de presse libellé comme suit Il n'y a pas de mots ni de termes suffisamment forts pour qualifier cet acte de barbarie qui révolte tout être humain digne de ce nom. |
Instead, Israelis will have a strong incentive to demand an immediate implementation of the third phase, in other words, to go directly to permanent status'' talks. | Au lieu de cela, les Israéliens auront alors une raison pressante d'exiger la mise en place immédiate de la troisième étape et, en d'autres termes, de passer directement aux négociations sur le statut permanent . |
Don't look at me like that. You may think what I told you is just empty words... ... but I will really be a strong man. Really. | Ne me regarde comme ça.Vous pouvez penser ce que je vous ai dit est juste vide de mots... ... mais je serai vraiment un homme fort.Vraiment. |
(Italian words) (Japanese words) | (mots italiens) (mots japonais) |
Oh, words, just words. | Des mots, tout ca |
A strong objection! A strong one! | Une objection béton. Béton ! |
A strong Europe requires strong institutions. | Une Europe forte, cela suppose des institutions fortes. |
BANOTTI (PPE). There is a famous song in My Fair Lady called 'Words, Words, Words', and that is all we have heard this afternoon words, words, words ! | Lizin (S). En complément de la question précédente, je voudrais généraliser le propos en demandant ce que la présidence danoise compte faire en cette matière pendant le reste de son mandat. |
As he uttered the words well born (this was one of the aristocratic expressions which Julien had recently acquired), he burned with a strong feeling of antipathy. | En prononçant la parole si bien nés (c était un de ces mots aristocratiques que Julien avait appris depuis peu), il s anima d un profond sentiment d anti sympathie. |
three words, three Greek words | Et la connaissance de cette planète maison, c'est l'écologie |
Related searches : Bad Words - Big Words - Sight Words - Closing Words - Bold Words - Introductory Words - Weasel Words - Hyphenate Words - Honest Words - Plain Words - Parting Words - Action Words