Translation of "streamlining the organization" to French language:
Dictionary English-French
Organization - translation : Streamlining - translation : Streamlining the organization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.6 Streamlining. | 3.6 Rationalisation. |
First, streamlining. | Premièrement, la rationalisation. |
The streamlining of the senior structure of the Organization had resulted in a reduction in high level posts of about 25 per cent. | Le réaménagement entrepris au sommet de l apos Organisation s apos est traduit par la suppression de près de 25 des postes de haut niveau. |
1. The unprecedented demands on the Organization, coupled with the continued financial uncertainty, require increased flexibility in the Organization apos s use of its human resources and a streamlining of many administrative procedures. | 1. L apos ampleur sans précédent des demandes auxquelles doit répondre l apos Organisation, s apos ajoutant aux incertitudes dont elle continue de se ressentir sur le plan financier, exige qu apos elle fasse preuve d apos une souplesse accrue dans l apos utilisation de ses ressources humaines et rationalise nombre de ses procédures administratives. |
completion and streamlining. | L'achèvement et la rationalisation. |
(5) Streamlining Procedures. | (5) Rationalisation des procédures. |
3.2 Necessary streamlining. | 3.2 Nécessité de simplification. |
Delegating and streamlining the workload | Délégation et rationalisation des tâches |
5. Streamlining the Moscow Mechanism. | 5. Rationalisation du Mécanisme de Moscou. |
4.2 Streamlining of the cab | 4.2 Profilage des cabines |
Strategic and operational streamlining | B. Rationalisation stratégique et opérationnelle |
Adoption of Streamlining Communication | Adoption de la Communication sur la rationalisation |
I agree with the principle of streamlining. | Je suis d'accord sur le principe de cette rationalisation. |
2. Assistance in the streamlining of the pattern | 2. Assistance en vue de rationaliser les modes |
Further streamlining project cycle Operations manual | Poursuite des efforts de simplification du cycle de projets Manuel des opérations des projets |
4.2.3 Streamlining and simplifying management procedures | 4.2.3 Rationaliser et simplifier les procédures de gestion |
Action 4 Streamlining of authorisation procedures | Action 4 Harmonisation des procédures d'autorisation |
Administrative streamlining and one stop services | Simplification administrative et guichets intégrés |
Administrative streamlining and one stop services | Simplification administrative et guichets intégrés |
ANNEX 4 Streamlining of certain procedures | ANNEXE 4 Rationalisation de certaines procédures |
This is known as 'streamlining procedures'. | C'est ce qu'on appelle streamlining the procedures. |
Simplification is more important than streamlining. | Il est plus important d'avoir une rationalisation qu'une intégration. |
Just a little streamlining, you know. | Juste quelques retouches, vous savez. |
(b) streamlining reporting and the associated administrative burden | (b) allègement des exigences en matière d'informations à communiquer, ainsi que de la charge administrative associée |
The amalgamation had the effect of streamlining Community legislation. | Cette fusion a permis de rationaliser la législation communautaire. |
With regard to streamlining, I actually endorse Mr Pronk's view on this, namely that streamlining and integration are closely connected. | En ce qui concerne la rationalisation, je suis également d'accord avec ce qu'avance M. Pronk, à savoir que la rationalisation et l'intégration sont étroitement liés. |
Thought should be given to streamlining it. | Il faudrait envisager de la rationaliser. |
(b) Rationalization and streamlining of business functions | b) Rationalisation et restructuration des fonctions de gestion |
(b) A streamlining of its ministerial sessions | b) Une réorganisation de ses sessions ministérielles |
Many countries are streamlining their registration procedures. | De nombreux pays rationalisent leurs procédures d apos enregistrement. |
Maintenance and streamlining of procedures will continue | L augmentation du nombre de demandes aura des implications sur les ressources disponibles et pourrait nécessiter une révision de la structure des redevances pour ce service. |
A full review of the budgetary and human resources rules under which the Organization operates, with a view to modernizing and streamlining them and improving the effectiveness and efficiency of the Secretariat. | Une étude exhaustive des textes budgétaires et de ceux gouvernant les ressources humaines à l'Organisation, en vue de les moderniser et de les rationaliser et d'améliorer l'efficacité et l'efficience du Secrétariat. |
Streamlining review processes under the Convention and the Kyoto Protocol | Rationalisation des processus d'examen prévus au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto |
Strengthening the human rights treaty body system streamlining reporting requirements | Renforcement du système des organes créé en vertu de traités relatifs aux droits de l'homme simplification des conditions d'établissement des rapports |
and then propelling himself by streamlining very important. | Mais plutôt à un angle de 45 degrés avec son avant bras, pour propulser tout le corps ensuite très important. |
Streamlining rationalization of support functions (reduction of GS) | Rationalisation des fonctions d apos appui (réduction des G) |
Objective 4 issue procedures for streamlining work methods. | Objectif 4. Publication de procédures visant à rationaliser les méthodes de travail |
Controlling and streamlining public spending are worthy objectives. | Le contrôle et la rationalisation des dépenses publiques constituent un bon objectif. |
Hence, the forthcoming High level Plenary Meeting of the General Assembly should give a clear mandate to the Organization to work out proposals for further streamlining the United Nations system into more tightly managed entities. | La Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale devrait par conséquent donner à l'Organisation un mandat clairement défini pour qu'elle élabore des propositions tendant à rationaliser davantage le système en regroupant les fonds, programmes et institutions en entités administrées de façon plus rigoureuse. |
(c) Further support and streamlining of budget revision processes | c) Appui complémentaire aux processus de révision du budget et rationalisation de ces processus |
In our view, following existing practice will promote streamlining. | Se conformer à la pratique existante favorise selon nous l'harmonisation. |
We wish to make it perfectly clear that we agree with the Secretary General and support him in his efforts to rationalize the functioning of the Organization, streamlining its structure to make it more effective. | Nous tenons à ce qu apos il soit absolument clair que nous sommes d apos accord avec le Secrétaire général et que nous appuyons les efforts qu apos il déploie pour rationaliser le fonctionnement de l apos Organisation et en simplifier la structure afin de la rendre plus efficace. |
Members note that considerable progress has been made over the last years in streamlining the resolutions on the item UNRWA' and note the importance of exploring the possibility for further streamlining. | Les membres notent que des progrès considérables ont été faits depuis quelques années dans la simplification des résolutions sur le point Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche Orient mais qu'il importe de rechercher à les simplifier encore. |
Benin also places legitimate hopes in the vast undertaking of institutional reform of the Organization, including redefining the functions of the Economic and Social Council, streamlining the work of the General Assembly and expanding the Security Council. | Aussi le Bénin place t il des espoirs légitimes dans le vaste chantier de réformes institutionnelles de notre Organisation, comprenant la redéfinition des fonctions du Conseil économique et social, la rationalisation des travaux de l'Assemblée générale et l'élargissement du Conseil de sécurité. |
Also, some streamlining of certain elements of the intergovernmental process is proposed. | Il est également proposé de simplifier quelque peu un certain nombre d'éléments du processus intergouvernemental. |
Related searches : Streamlining Processes - Streamlining Operations - Streamlining Activities - Streamlining Efforts - Business Streamlining - Streamlining Measures - Streamlining Costs - Portfolio Streamlining - Process Streamlining - By Streamlining - Streamlining Administration - Cost Streamlining - Streamlining Production