Translation of "streamline the system" to French language:


  Dictionary English-French

Streamline - translation : Streamline the system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

4.3.3 The EESC believes that a one stop shop system could streamline procedures.
4.3.3 Le CESE considère que l'instauration d'un guichet et d'une procédure uniques peut assouplir les démarches.
Upgrade the efficiency of the administrative and judicial system and streamline the efficiency of bankruptcy procedures.
Améliorer l efficacité du système administratif et judiciaire ainsi que des procédures de faillite.
I would also like to hear from the Commission on how we can streamline the system.
Je voudrais également entendre la Commission sur la manière dont nous pouvons rationaliser le système.
Streamline.
Streamline.
Streamline!
Streamline!
Mr. Streamline?
M. Streamline?
There are several simple, straightforward measures that can be taken to streamline procedures and coordinate the system better.
Plusieurs mesures simples peuvent être prises pour rationaliser les procédures et mieux coordonner le système.
The system application also provides links to accounting, custodial and virtual matching utilities to streamline downstream trade processing.
Le module envisagé offre également, en matière de comptabilité, de garde et de jumelage virtuel, des liens vers des utilitaires connexes permettant de rationaliser le plus possible le traitement des transactions en aval.
Streamline was here.
Streamline était là.
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones.
Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.
29) develop a system for staggering arrival, rotation and repatriation of UNMOs and streamline the induction and checkout procedures (paras.
de la police civile (par. 29) mettre en place un système d'arrivée, de relève et de rapatriement échelonnés des observateurs militaires et améliorer les procédures de familiarisation et de départ (par. 32 et 33) (SP 04 001 003).
Secondly, we think there are measures that can be taken in the short term to streamline the system and its operation.
D'autre part, nous pensons que certaines mesures peuvent être prises à court terme pour rationaliser le régime et sa gestion.
Streamline! Where are you?
Streamline!
Where is Mr. Streamline?
Où est M. Streamline?
Streamline commercial judiciary procedures.
Simplifier les procédures dans les tribunaux de commerce.
3.6 The EESC urged10 that the opportunity be taken to harmonise, unify and streamline all the rules and procedures of the GSP system.
3.6 Le CESE a conseillé10 que l'on entreprenne à cette occasion d'harmoniser, d'unifier et d'intégrer l'ensemble des règles et procédures du SPG.
Streamline global payment execution activities.
Rationalisation de toutes les activités de paiement.
It's on my table, Streamline.
Il est sur ma table, Streamline.
(i) Streamline the inter agency coordinating machinery
i) Rationaliser le mécanisme de coordination interorgani sations
2.1.5 It is essential streamline the governance system to make it more effective and increase common ownership by the Member States and the EU.
2.1.5 Il est crucial de rationaliser le système de gouvernance afin de le rendre plus efficace et d'accroître l'appropriation commune par les États membres et l'UE.
7.5 It is essential streamline the governance system to make it more effective and increase common ownership by the Member States and the EU
7.5 Il est crucial de rationaliser le système de gouvernance afin de le rendre plus efficace et d'accroître l'appropriation commune par les États membres et l'UE
The effect of the system will be to streamline customs procedures and to ensure that trade statistics are compiled on a comparable basis worldwide.
Le résultat, ce sera de réduire les formalités douanières et de garantir que les statistiques de la branche sont compilées sur une base comparable à
We must therefore streamline our work.
Nous aurons l'occasion d'en reparler.
1 3d cheaper than our Streamline.
de The Body Line .
Our priority is to streamline the Employment Strategy.
Notre priorité est de simplifier la stratégie pour l'emploi.
to streamline a cash management system which will need to be responsive to continually increasing dependence on fees revenue vis à vis subsidy
Rationaliser un système de gestion de la trésorerie qui doit être adaptable à unedépendance accrue vis à vis des recettes provenant des redevances par rapport aux subventions
A system of good governance that seeks to streamline and sort out the complex red tape that often deters productive capital coming in from abroad.
Une bonne gouvernance doit permettre de simplifier et de rationaliser les procédures bureaucratiques complexes, qui trop souvent, entravent l'afflux de capitaux productifs en provenance de l'étranger.
Let's streamline the process, and help our economy grow.
Simplifions le processus et aidons notre économie à croître.
(B) Simplify the transport provisions and streamline administrative procedures
B) Simplifier les dispositions relatives au transport et rationaliser les procédures administratives.
Certain measures proposed or elaborated on in order to streamline activities of various organizations of the system and of the United Nations itself would require consideration and approval by respective intergovernmental organs within the system.
Les mesures proposées au titre de la rationalisation des activités de divers organismes du système et de l apos ONU elle même devraient être examinées et approuvées par les organes intergouvernementaux compétents au sein du système des Nations Unies.
All recognized the need to optimize, rationalize and streamline them.
Toutes ont reconnu qu apos il fallait les améliorer et les rationaliser.
Streamline the relations between Headquarters and protection field operations (para.
Rationaliser les relations entre le siège et les opérations de protection (par.
Opportunities should be seized to streamline administrative procedures.
Les possibilités de rationaliser les procédures administratives devaient être mises à profit.
Action 4 Improve and streamline monitoring and reporting
Action 4 Améliorer et rationnaliser le suivi et la notification
Distinguished lieutenant of police act with streamline speed.
Le distingué lieutenant de police agit avec une rapidité raisonnée.
10. Decides to streamline the reporting arrangements of the Institute through
10. Décide de rationaliser les modalités d'établissement des rapports de l'Institut de la façon suivante
At the same time, Arab countries must streamline current aid efforts.
Dans le même temps, il est nécessaire que les pays arabes harmonisent leurs efforts actuels en matière d aide.
A one stop shop to streamline requests is foreseen.
Il est prévu d'établir un guichet unique pour rationaliser les demandes
2. Consolidate and streamline Secretariat services at Headquarters. b
2. Regrouper et rationaliser les services du Secrétariat au Siègeb.
Step up efforts to streamline and accelerate licensing systems.
Redoubler d'efforts en vue de simplifier et d'accélérer les systèmes d'octroi de licences.
(j) Streamline the relations between headquarters and protection field operations (para. 178)
j) De rationaliser les relations entre le siège et les opérations de protection (par. 178)
(j) Streamline the relations between Headquarters and protection field operations (para. 178)
j) De rationaliser les relations entre le siège et les opérations de protection (par. 178)
Expand country led efforts to streamline donor procedures and practices
Poursuivre les efforts faits par les pays pour rationaliser les procédures et les pratiques des donateurs
2.3 Simplify and streamline the procedures throughout all phases involved in the funds
2.3 Simplifier et assouplir les procédures à toutes les étapes qu'impliquent les fonds.
63. Mr. RAICHEV (Bulgaria) said that the strengthening of the field structure was an important element in the overall efforts to streamline the efficiency of the operational activities of the United Nations system.
63. M. RAICHEV (Bulgarie) estime que le renforcement des structures des bureaux extérieurs est un élément important dans les efforts globaux déployés pour rationaliser les activités opérationnelles du système des Nations Unies.

 

Related searches : Streamline The Text - Streamline The Way - Streamline The Structure - Streamline The Agreement - Streamline Workflow - Streamline Costs - Streamline Communication - Streamline Portfolio - Streamline Data - Help Streamline - Streamline Work - Streamline Information - Streamline With