Translation of "stop the leakage" to French language:
Dictionary English-French
Leakage - translation : Stop - translation : Stop the leakage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For Fukushima, crews are valiantly trying to stop the radiation leakage. | A Fukushima, les équipes de travailleurs tentent vaillamment de stopper les fuites de radiation. |
Leakage | Le plan de surveillance d'une activité de boisement ou de reboisement de faible ampleur proposée au titre du MDP peut prévoir de faire appel à la méthode de surveillance spécifiée à l'appendice B pour l'activité de projet en question si l'entité opérationnelle désignée établit au moment de la validation que cette méthode de surveillance représente une bonne pratique adaptée aux conditions propres à l'activité de projet. |
Ranibizumab helps to stop the growth and leakage of new blood vessels in the eye, abnormal processes that contribute to the progression of AMD. | Le ranibizumab contribue à stopper la croissance et la perméabilité de nouveaux vaisseaux sanguins dans l 'œ il, qui sont des processus anormaux contribuant à la progression de la DMLA. |
Memory leakage detection | Détection d'une fuite mémoire |
Address carbon leakage | Lutte contre les fuites de carbone |
2.10.1 Relocation and leakage. | 2.10.1 Délocalisation et fuites . |
2.12 Relocation and leakage. | 2.12 Délocalisation et fuites . |
Leakage of dangerous substances | toute fuite de substances dangereuses |
The channels of leakage are many. | Les canaux de fuite sont en effet très nombreux. |
5.14 The problems of carbon leakage or low carbon leakage mentioned above are not part of the COP negotiations. | 5.14 Les problèmes de fuite de carbone et de fuite de l'économie à faible production de carbone décrits plus haut ne font pas partie des négociations de la CdP. |
5.18 The problems of carbon leakage or low carbon leakage mentioned above are not part of the COP negotiations. | 5.18 Le problème de la fuite de carbone décrit plus haut ainsi que la fuite de l'économie à faible production de carbone ne font pas partie des négociations de la CdP. |
like transmission leakage and heat. | la plupart de l'énergie est perdue pour des choses comme la distribution et la chaleur. |
Carbon leakage list of 2014 | Étendue de la couverture |
Amendments 32 and 33 require leakage detection systems to be in areas where leakage is more likely. | Les amendements 32 et 33 imposent des systèmes de détection des fuites dans les zones où risquent de se produire des fuites. |
5.1.1 The EESC is concerned by the potential acceleration in investment leakage as a particular form of carbon leakage in vulnerable sectors. | 5.1.1 Le CESE est préoccupé par une éventuelle accélération du processus de fuite des investissements en tant que forme spécifique de fuite de carbone dans les secteurs vulnérables. |
1.6 Negotiations at the COP will not cover important economic conditions which may lead to carbon leakage or low carbon leakage . | 1.6 Des paramètres importants de l'environnement économique, qui sont susceptibles d'entraîner des fuites de carbone ou une fuite de l'économie à faible production de carbone , ne seront pas abordés dans les négociations de la CdP. |
However, in the second study, which involved 301 patients, it took an average of 15.3 hours for leakage to stop with TachoSil compared with 20.5 hours with standard techniques. | Cependant, dans la seconde étude, qui incluait 301 patients, il a fallu en moyenne 15,3 heures pour arrêter les fuites avec TachoSil, contre 20,5 heures avec les techniques classiques. |
Stock of refrigerant and leakage rates | stock de réfrigérants et taux de fuite |
This accounts for the leakage in army information. | Voilà qui explique les fuites! |
A system leakage test shall be performed. | Un essai d'étanchéité du système doit être exécuté. |
Do not use if leakage is observed. | En cas de fuite, ne pas utiliser. |
A system leakage test shall be performed. | Un essai d étanchéité du système doit être effectué. |
The Executive Board shall develop guidelines to estimate leakage. | Les révisions qui pourraient être apportées au plan de surveillance afin d'améliorer l'exactitude et ou l'exhaustivité de l'information doivent être justifiées par les participants au projet et soumises à l'entité opérationnelle désignée pour validation. |
(a) The technologies for recovery, reclamation, recycling and leakage control | a) La question des techniques de récupération, de régénération et de recyclage ainsi que les techniques de lutte contre les fuites |
a speedy decision to acknowledge the dangers of carbon leakage | de prendre rapidement une décision quant à la reconnaissance du risque de fuite de carbone. |
a speedy decision to acknowledge the dangers of carbon leakage. | de prendre rapidement une décision quant à la reconnaissance du risque de fuite de carbone. |
Assembly and Inspection Inspect the syringe for signs of leakage. | Assemblage et inspection Vérifier visuellement l absence de signes de fuite sur la seringue. |
Assembly and Inspection Inspect the syringe for signs of leakage. | Assemblage et inspection Vérifier visuellement l absence de signes de fuite sur la seringue. |
'leakage' means any release of CO2 from the storage complex | fuite , tout dégagement de CO2 à partir du complexe de stockage |
5.12 The extent of this carbon leakage is often debated. | 5.12 L'ampleur de cette fuite de carbone fait souvent débat. |
5.14 The extent of this carbon leakage is often debated. | 5.14 L'ampleur de cette fuite de carbone fait souvent débat. |
In all other cases leakage estimation is required. | La surveillance d'un échantillon d'activités regroupées peut représenter une bonne pratique. |
Systemic leakage during isolated limb perfusion for melanoma. | Systemic leakage during isolated limb perfusion for melanoma. |
analyse leakage see Important information about BEROMUN, below) | radioactif et utilisés pour détecter la présence d un produit dans certaines parties du corps humain voir plus bas le paragraphe Précautions particulières concernant BEROMUN ) |
2.5 Avoid carbon leakage by energy intensive industries | 2.5 Éviter les fuites de carbone par les industries à forte intensité énergétique |
I have been especially anxious about the possibility of carbon leakage. | La possibilité d'une fuite de carbone me préoccupe particulièrement. |
Nobody wants a leakage resulting in the patenting of pure software. | Personne ne souhaite la dérive vers la brevetabilité des logiciels purs. |
material loss rate owing to leakage, decomposition, deposition, etc. | les taux de pertes de matières par fuites, décomposition, dépôts, etc. |
present a flooring surface that minimises the leakage of urine or faeces | présenter un plancher antidérapant qui réduit au minimum les fuites d'urine ou de fèces |
Earth leakage relays, with a sensitivity not exceeding 1000 mA | autres remorques et semi remorques pour le transport des marchandises |
Earth leakage relays, with a sensitivity not exceeding 1000 mA | Systèmes de suspension et leurs parties (y compris les amortisseurs de suspension) |
Brake pipe leakage from a starting pressure of 5 bar | Fuite à la conduite de frein à partir d'une pression initiale de 5 bars |
According to the EC, there are no signs of carbon leakage so far. | D'après la Commission européenne, il n'y a aucun signe de fuite de carbone à ce jour. |
Appliances must be so constructed that the gas leakage rate is not dangerous. | Tout appareil doit être construit de manière que le taux de fuite de gaz n'entraîne aucun risque. |
Stop the drilling! Stop the drilling! Stop the drilling! | Arrêtez les forages ! |
Related searches : Stop The World - Stop The Music - Stop The Attack - Stop The Plant - Stop The Connection - Stop The Madness - Stop The Fire - Stop The Motor - Stop The Project - Stop The Server - Stop The Discussion - Stop The Clock - Stop The Bleeding