Translation of "stimulate business" to French language:
Dictionary English-French
Business - translation : Stimulate - translation : Stimulate business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(4) Stimulate business R amp D expenditure. | (4) Stimuler les dépenses en R amp D des entreprises. |
For their part, business managers have joined forces to stimulate innovation. | Les chefs d'entreprises se sont mobilisés de leurs coté pour stimuler l'innovation. |
The extra spending would cause prices to rise, which would stimulate business activity. | Les dépenses supplémentaires ainsi créées auraient entrainer la hausse des prix, ce qui aurait relancé les affaires. |
A more business friendly patent system would stimulate R amp D and innovation. | R amp D et innovation seraient stimulées par la mise en place d'un système de brevet plus favorable aux entreprises. |
1.2 Need for Reform in the Business Infrastructure to stimulate job creation for young people. | 1.2 Nécessité de réformes des infrastructures d'entreprise pour stimuler la création d'emplois pour les jeunes. |
A great variety of measures has been taken to reduce the regulatory burden on business, to stimulate business creation, and to ease access to finance for SMEs. | Un large éventail de mesures ont été prises pour réduire la charge réglementaire qui pèse sur les entreprises, encourager la création d'entreprises et faciliter l'accès des PME aux divers modes de financement. |
A business event to stimulate industry commitment to adopting effective approaches to implement a culture of security in industry. | Une manifestation réunissant le monde des affaires afin de stimuler l engagement des entreprises à adopter des approches efficaces pour mettre en œuvre une culture de sécurité dans leur secteur. |
The Africa Asia Business Forum aims to stimulate trade and investment between countries in both regions, bringing together business representatives to discuss possible joint ventures, bilateral agreements, enterprise exchanges and a variety of business instruments. | Le Forum des entreprises d'Asie et d'Afrique vise à stimuler le commerce et les investissements entre les pays des deux régions en réunissant des représentants des milieux d'affaires pour discuter des possibilités de coentreprises, d'accords bilatéraux, d'échanges entre entreprises et de toute une série d'instruments commerciaux. |
(12) By opening business opportunites, the deployment of broadband networks and digital service infrastructures will stimulate job creation in the Union. | (12) En ouvrant des perspectives d'activité économique, le déploiement de réseaux à haut débit et d'infrastructures de services numériques stimulera la création d'emplois dans l'Union. |
I therefore think it is necessary to stimulate a culture of dynamism and business initiative and a strengthening of social cohesion. | Je pense qu'il est par conséquent nécessaire de stimuler une culture de dynamisme et d'esprit d'initiative et une culture de renforcement de la cohésion sociale. |
My next point is that we also asked for very specific measures to stimulate awareness among citizens and the business community. | En outre, nous avions également demandé des mesures très concrètes en vue d'amener les citoyens et le monde économique à prendre conscience du phénomène. |
In short, QE lowering long term interest rates by buying long term bonds and mortgages won t do much to stimulate business directly. | En résumé, la détente quantitative baisse des taux d intérêt à long terme par l achat d obligations à long terme et d hypothèques ne parviendra pas vraiment à stimuler directement l activité. |
Achieving the research investment target (2 of GDP by 2010) hinges on whether the significant public funding effort will stimulate business spending. | L objectif fixé concernant l investissement dans la recherche, soit 2 du PIB d ici 2010, sera atteint si l important effort de financement public réussit à inciter les entreprises à investir dans la recherche. |
Monetary easing and fiscal stimulus, combined with structural measures to restore private firms to financial health, would stimulate household expenditure and business investment. | L'assouplissement monétaire et la relance budgétaire, combinés avec des mesures structurelles pour restaurer la santé financière des entreprises privées, devraient stimuler les dépenses des ménages et l'investissement des entreprises. |
Stimulate or Die | Stimuler l économie ou périr |
3.8 Stimulate Supply | 3.8 Stimuler l'offre |
3.9 Stimulate Demand | 3.9 Stimuler la demande |
Street vendors, farmers, businessmen and traders demand services from ports and airports in an effort to stimulate business and expand the base for employment. | Les marchands ambulants, cultivateurs, entrepreneurs et négociants demandent avec insistance que les services portuaires et aéroportuaires soient rétablis afin de pouvoir relancer la vie commerciale et créer ainsi des emplois. |
although recent measures to stimulate business R amp D expenditure from its currently low level are encouraging, further measures along similar lines should be envisaged. | malgré le caractère encourageant des récentes mesures visant à stimuler les dépenses en R amp D des entreprises, actuellement faibles, de nouvelles mesures, à finalité identique mais plus ambitieuse, devraient être envisagées. |
Although the measures to stimulate business spirit are a matter for the Member States, it is recognised that encouragement for business start ups in the outermost regions must go hand in hand with their economic environment. | Bien que les mesures visant à favoriser l esprit d entreprise relèvent de la compétence des États membres, il est admis que l incitation à la création d entreprises dans les régions ultrapériphériques doit se conjuguer avec l environnement économique dans lequel celles ci évoluent. |
A more competitive rail system that moves from exploiting primarily domestic markets to cover the Community market will provide new opportunities for business and stimulate investments. | Un système ferroviaire plus compétitif, qui couvre le marché communautaire au lieu de se limiter principalement aux marchés nationaux, offrira de nouveaux débouchés commerciaux et stimulera les investissements. |
It was right to stimulate. | Il était clairement plus approprié de stimuler l économie. |
They might, however, stimulate opposition. | Elles peuvent, en revanche, attiser l apos opposition. |
We must stimulate employment and | Telle doit être la conclusion de quiconque a pris connaissance de |
A more competitive rail system that moves from servicing primarily domestic markets to cover the whole Community market will provide new opportunities for business and stimulate investments. | Un système ferroviaire plus compétitif, qui couvre l'ensemble du marché communautaire au lieu de se limiter principalement aux marchés nationaux, offrira de nouveaux débouchés commerciaux et stimulera les investissements. |
By encouraging the development of e business practices in the local economy, ICTs make it easier for countries to organize their tourism industry and stimulate cooperation among stakeholders. | En encourageant la diffusion des pratiques commerciales électroniques dans l'économie locale, elles permettent aux pays de mieux organiser leur industrie touristique et de stimuler la coopération entre les parties intéressées. |
By encouraging the development of e business practices in the local economy, ICTs make it easier for countries to organize their tourism industry and stimulate cooperation among stakeholders. | En encourageant le développement du commerce électronique dans l'économie locale, elles facilitent l'organisation du secteur touristique et stimulent la coopération entre les intéressés. |
4.1.7 The EESC also would like to make a special note of the need to stimulate an interest, in SMEs, in learning how to participate in electronic business. | 4.1.7 Le CESE souhaiterait également formuler une observation particulière en ce qui concerne la nécessité de susciter parmi les PME un intérêt pour l'apprentissage des moyens de participer à la cyberactivité. |
The parties will work together to improve the business and regulatory environment in the Republic of Moldova, to stimulate investments and business activities by all types of companies, with special attention to small and medium sized enterprises (SMEs), including microenterprises. | Les parties travailleront ensemble pour |
Do patents stimulate or impede innovation? | Les brevets stimulent ils ou bien empêchent ils l'innovation ? |
EVISTA does not stimulate breast tissue. | EVISTA ne stimule pas le tissu mammaire. |
OPTRUMA does not stimulate breast tissue. | OPTRUMA ne stimule pas le tissu mammaire. |
To stimulate immunity against Streptococcus equi. | Immunisation active contre Streptococcus equi. |
Do these mushrooms stimulate the Kundalini? | Est ce que ces champignons stimulent le Kundalini? |
The British government, preoccupied with finding ways to stimulate growth as the next election approaches, will no doubt think hard before making any changes that might drive business offshore. | Le gouvernement britannique, soucieux de trouver des moyens de stimuler la croissance à l approche des futures élections, y réfléchira certainement à deux fois avant de procéder à des changements susceptibles d entraîner un exil de l activité. |
(16) Improvements of the business environment and a better equipment of individuals for taking up entrepreneurial activities are needed to stimulate job creation by more and more dynamic enterprises. | (16) Pour stimuler la création d'emplois par des entreprises de plus en plus dynamiques, il convient d'améliorer l'environnement des entreprises ainsi que les aptitudes individuelles à l'entreprenariat. |
The stated aim of the BOJ's giant quantitative easing operation is to raise asset prices, reduce interest rates, weaken the yen's exchange rate, and thus stimulate business investment and exports. | Le but déclaré des opérations massives d assouplissement monétaire de la BCJ est de relever le cours des actifs, de réduire les taux d intérêt, d affaiblir le cours du yen afin d ainsi stimuler les investissements privés et les exportations. |
You stimulate it it produces a symphony. | Vous le stimulez il produit une symphonie. |
To stimulate discussion, Singapore suggests the following | Afin de stimuler le débat, Singapour propose ce qui suit. |
ed to stimulate a better immune response. | tor sont fabriqués par une levure ayant reçu un gène (ADN) qui la rend apte à produire les protéines. |
To stimulate active immunity against Bordetella bronchiseptica. | Immunisation active contre Bordetella Bronchiseptica. |
I'll stimulate you. I wish you wouldn't. | Je vais te stimuler. Je vous souhaite le serait pas. |
A Communication would stimulate research and development. | Une communication stimulerait la recherche et le développement. |
and by taking actions that stimulate demand. | en engageant des actions visant à stimuler la demande. |
4.2.1 A major focus of the Europe 2020 strategy is to especially improve the business environment for SMEs, to reduce transaction costs, to stimulate SME innovation, and to nurture start ups. | 4.2.1 La stratégie Europe 2020 met l'accent tout particulièrement sur l'amélioration de l'environnement des PME, la réduction des coûts des transactions, la stimulation de l'innovation dans les PME et l'aide aux jeunes pousses. |
Related searches : Stimulate Demand - Stimulate Innovation - Stimulate Debate - Stimulate Sales - Stimulate Interest - Stimulate Cooperation - Stimulate Creativity - Stimulate Circulation - Stimulate Development - Stimulate Thinking - Stimulate Change - Stimulate Research - Stimulate Thought