Translation of "still used today" to French language:


  Dictionary English-French

Still - translation : Still used today - translation : Today - translation : Used - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

, a nickname that is still often used today.
, surnom encore utilisé de nos jours.
Today, the airport is still actively used in general aviation and flight training.
Désormais, il est utilisé par l'aviation générale.
The two principal ones still used today are ISO IEC 8859 7 and Unicode.
Les deux principaux actuels sont ISO CEI 8859 7 et Unicode.
The Mooney Mite established some of the design concepts still used by Mooney today.
Dès le début, les Mooney ont été reconnus comme de véritables chasseurs civils.
still today
Encore aujourd'hui.
Refined versions of Sambo are still used today or fused with specific Sambo applications to meet the needs of Russian commandos today.
Une version plus raffinée du Samoz est employé aujourd'hui pour les besoins des commandos Russes, les Spetsnaz.
This method of contraception, widely used for at least two millennia, is still in use today.
Cette méthode de contraception, la plus ancienne, a néanmoins une faible efficacité.
This method was used for the first VLBI measurements, and a modified form of this approach ( Self Calibration ) is still used today.
Cette méthode fut utilisée pour les premières expériences VLBI, et une variante ( Self Calibration ) est encore utilisée aujourd'hui.
Today, about 36 countries are affected by cluster bombs which are still widely produced, used, and stockpiled.
Aujourd'hui, quelque 36 pays sont affectés par les bombes à sous munitions toujours abondamment produites, utilisées et stockées .
That's still true today.
C'est toujours vrai aujourd'hui.
Impunity still Rampant Today
L impunité manifeste aujourd'hui
It still is today.
C'est encore le cas aujourd'hui.
Today, the axolotl is still used in research as a model organism, and large numbers are bred in captivity.
Axolotl de laboratoire Les axolotls sont utilisés pour la recherche et beaucoup sont élevés en captivité.
A full implementation of Directive 2010 63 EU is paramount to increasing the welfare of animals still used today.
Une mise en œuvre pleine et entière de la directive 2010 63 UE est primordiale pour améliorer le bien être des animaux encore utilisés de nos jours.
This solidarity can still be seen today, for example when European funding is used to support structurally weak regions.
Cette solidarité trouve encore son expression aujourd' hui dans l' aide aux régions économiquement défavorisées, par exemple, par le biais de fonds européens.
People are still wondering today.
Aujourd'hui, les gens se posent encore la question.
Can we still win today?
Qu'en pensez vous ? Pouvons nous encore gagner aujourd'hui ?
It's still with us today.
Et il existe toujours aujourd'hui.
It is still operational today.
Il est toujours opérationnel aujourd'hui.
That is still possible today.
Cette possibilité existe encore aujourd'hui.
It still propels me today.
Et, qui marche encore absolument aujourd'hui.
These dangers still exist today.
Ces risques existent encore aujourd'hui.
They still ring true today.
Et elles sont en core valables aujourd'hui.
Cicero's words still apply today.
Les paroles de Cicéron sont plus que jamais d'actualité.
The RICO Act is still used today for all organized crime and any individuals who might fall under the Act.
La loi RICO est encore utilisée aujourd'hui pour tout crime organisé ou individu qui tomberait sous cette loi.
The song is still used today by soldiers, policemen, boy scouts, sportsmen and their supporters, usually during training or for rallying.
Cette chanson serait toujours chantée de nos jours par les soldats, les policiers, les scouts, les sportifs et leurs supporters, généralement pendant les entrainements ou pour se motiver.
Five hundred years ago, Mr Lucia Patchioli, an Italian monk, developed the fundamentals of book keeping which are still used today.
Il y a cinq cents ans, M. Lucia Patchioli, un moine italien, mettait au point les bases de la discipline, lesquelles sont toujours utilisées de nos jours.
Today was still tomorrow yesterday, but today will be yesterday tomorrow.
Aujourd'hui était encore le lendemain d'hier, mais aujourd'hui sera l'hier de demain.
These events still inspire me today.
Ces évènements continuent d'inspirer mon action aujourd'hui.
It is still the case today .
Tel est toujours le cas actuellement .
Its effects are still present today.
Ses effets se font encore ressentir aujourd'hui.
Deng s principles still guide policy today.
Les principes de Deng guident encore la politique d aujourd hui.
I'm still breaking the silence today.
Je romps encore le silence aujourd'hui.
This inclusion is still controversial today.
Elle est toujours controversée.
It still has that effect today.
Il a toujours ce sens aujourd'hui.
Heinrich Heine is still right today.
Heinrich Heine aurait encore raison aujourd'hui.
The same literally still applies today.
Les choses n'ont pas changé.
Violence is still taking place today.
Il existe encore des violences aujourd'hui.
This indication is still valid today .
This indication is still valid today .
Provinces are nonetheless today considered obsolete, although their names are still widely used in names of natural features, company names, and brands.
Elles sont cependant aujourd'hui considérées comme obsolètes, bien que leurs noms sont toujours largement utilisées, notamment dans les noms de sociétés ou de marques.
Although today the real risk is still not clearly defined, the anxiety involved could be used to change the organization of society.
Le risque réel est aujourd'hui encore mal défini, mais l'angoisse peutêtre utilisée pour modifier l'organisation sociale.
Yesterday, today was still tomorrow, but tomorrow, today will already be yesterday.
Hier, aujourd'hui était encore demain, mais demain, aujourd'hui sera déjà hier.
We re still working with online volunteers today.
Nous travaillons encore aujourd'hui avec des volontaires en ligne.
In fact, unclear still says this today.
En effet, peu clair le dit même aujourd'hui.
Nevertheless, it s still accessible in Russia today.
Par ailleurs, il est toujours accessible sur Russia today.

 

Related searches : Today Still - Still Today - Commonly Used Today - Still Valid Today - And Still Today - Still Relevant Today - Still Remains Today - Still Be Used - Is Still Used - Still Being Used - Still Getting Used - Still Widely Used