Translation of "still used today" to French language:
Dictionary English-French
Still - translation : Still used today - translation : Today - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
, a nickname that is still often used today. | , surnom encore utilisé de nos jours. |
Today, the airport is still actively used in general aviation and flight training. | Désormais, il est utilisé par l'aviation générale. |
The two principal ones still used today are ISO IEC 8859 7 and Unicode. | Les deux principaux actuels sont ISO CEI 8859 7 et Unicode. |
The Mooney Mite established some of the design concepts still used by Mooney today. | Dès le début, les Mooney ont été reconnus comme de véritables chasseurs civils. |
still today | Encore aujourd'hui. |
Refined versions of Sambo are still used today or fused with specific Sambo applications to meet the needs of Russian commandos today. | Une version plus raffinée du Samoz est employé aujourd'hui pour les besoins des commandos Russes, les Spetsnaz. |
This method of contraception, widely used for at least two millennia, is still in use today. | Cette méthode de contraception, la plus ancienne, a néanmoins une faible efficacité. |
This method was used for the first VLBI measurements, and a modified form of this approach ( Self Calibration ) is still used today. | Cette méthode fut utilisée pour les premières expériences VLBI, et une variante ( Self Calibration ) est encore utilisée aujourd'hui. |
Today, about 36 countries are affected by cluster bombs which are still widely produced, used, and stockpiled. | Aujourd'hui, quelque 36 pays sont affectés par les bombes à sous munitions toujours abondamment produites, utilisées et stockées . |
That's still true today. | C'est toujours vrai aujourd'hui. |
Impunity still Rampant Today | L impunité manifeste aujourd'hui |
It still is today. | C'est encore le cas aujourd'hui. |
Today, the axolotl is still used in research as a model organism, and large numbers are bred in captivity. | Axolotl de laboratoire Les axolotls sont utilisés pour la recherche et beaucoup sont élevés en captivité. |
A full implementation of Directive 2010 63 EU is paramount to increasing the welfare of animals still used today. | Une mise en œuvre pleine et entière de la directive 2010 63 UE est primordiale pour améliorer le bien être des animaux encore utilisés de nos jours. |
This solidarity can still be seen today, for example when European funding is used to support structurally weak regions. | Cette solidarité trouve encore son expression aujourd' hui dans l' aide aux régions économiquement défavorisées, par exemple, par le biais de fonds européens. |
People are still wondering today. | Aujourd'hui, les gens se posent encore la question. |
Can we still win today? | Qu'en pensez vous ? Pouvons nous encore gagner aujourd'hui ? |
It's still with us today. | Et il existe toujours aujourd'hui. |
It is still operational today. | Il est toujours opérationnel aujourd'hui. |
That is still possible today. | Cette possibilité existe encore aujourd'hui. |
It still propels me today. | Et, qui marche encore absolument aujourd'hui. |
These dangers still exist today. | Ces risques existent encore aujourd'hui. |
They still ring true today. | Et elles sont en core valables aujourd'hui. |
Cicero's words still apply today. | Les paroles de Cicéron sont plus que jamais d'actualité. |
The RICO Act is still used today for all organized crime and any individuals who might fall under the Act. | La loi RICO est encore utilisée aujourd'hui pour tout crime organisé ou individu qui tomberait sous cette loi. |
The song is still used today by soldiers, policemen, boy scouts, sportsmen and their supporters, usually during training or for rallying. | Cette chanson serait toujours chantée de nos jours par les soldats, les policiers, les scouts, les sportifs et leurs supporters, généralement pendant les entrainements ou pour se motiver. |
Five hundred years ago, Mr Lucia Patchioli, an Italian monk, developed the fundamentals of book keeping which are still used today. | Il y a cinq cents ans, M. Lucia Patchioli, un moine italien, mettait au point les bases de la discipline, lesquelles sont toujours utilisées de nos jours. |
Today was still tomorrow yesterday, but today will be yesterday tomorrow. | Aujourd'hui était encore le lendemain d'hier, mais aujourd'hui sera l'hier de demain. |
These events still inspire me today. | Ces évènements continuent d'inspirer mon action aujourd'hui. |
It is still the case today . | Tel est toujours le cas actuellement . |
Its effects are still present today. | Ses effets se font encore ressentir aujourd'hui. |
Deng s principles still guide policy today. | Les principes de Deng guident encore la politique d aujourd hui. |
I'm still breaking the silence today. | Je romps encore le silence aujourd'hui. |
This inclusion is still controversial today. | Elle est toujours controversée. |
It still has that effect today. | Il a toujours ce sens aujourd'hui. |
Heinrich Heine is still right today. | Heinrich Heine aurait encore raison aujourd'hui. |
The same literally still applies today. | Les choses n'ont pas changé. |
Violence is still taking place today. | Il existe encore des violences aujourd'hui. |
This indication is still valid today . | This indication is still valid today . |
Provinces are nonetheless today considered obsolete, although their names are still widely used in names of natural features, company names, and brands. | Elles sont cependant aujourd'hui considérées comme obsolètes, bien que leurs noms sont toujours largement utilisées, notamment dans les noms de sociétés ou de marques. |
Although today the real risk is still not clearly defined, the anxiety involved could be used to change the organization of society. | Le risque réel est aujourd'hui encore mal défini, mais l'angoisse peutêtre utilisée pour modifier l'organisation sociale. |
Yesterday, today was still tomorrow, but tomorrow, today will already be yesterday. | Hier, aujourd'hui était encore demain, mais demain, aujourd'hui sera déjà hier. |
We re still working with online volunteers today. | Nous travaillons encore aujourd'hui avec des volontaires en ligne. |
In fact, unclear still says this today. | En effet, peu clair le dit même aujourd'hui. |
Nevertheless, it s still accessible in Russia today. | Par ailleurs, il est toujours accessible sur Russia today. |
Related searches : Today Still - Still Today - Commonly Used Today - Still Valid Today - And Still Today - Still Relevant Today - Still Remains Today - Still Be Used - Is Still Used - Still Being Used - Still Getting Used - Still Widely Used