Translation of "still take place" to French language:


  Dictionary English-French

Place - translation : Still - translation : Still take place - translation : Take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even if a miracle was to take place, they still would not believe.
Mais qu'est ce qui vous fait penser que quand cela (le signe) arrivera, ils n'y croiront pas?
I believe that there is still the possibility that this summit will take place, and also the possibility that it may take place in Europe.
Je pense qu' il est encore possible que ce sommet se produise, et qu' il est également possible qu' il se déroule en Europe.
Are there still companies that force new employees to take place for company s hanami spot?
Y a t il encore des entreprises qui forcent leurs nouveaux employés à réserver un emplacement pour le hanami de l'entreprise ?
Do they still want this process of unification to take place in the Community framework ?
Il s'agit, en premier lieu, des droits des citoyens européens.
Still the boy would not go until he had my assurance that Harrison would take his place.
Et cependant le jeune homme ne voulut jamais partir avant que je lui eusse affirmé qu'Harrison le remplacerait.
Take your place!
A vos places !
Reviews take place
Les réajustements ont lieu  
Take my place.
Prenez ma place.
Take your place.
Je prends ta place.
Take Thomas' place.
Á la place de Thomas.
Concerning the donors' conference , which will take place in Brussels , there is still no confirmation of date, modalities and agenda.
En ce qui concerne la Conférence des donateurs, qui se tiendra à Bruxelles, la date, les modalités et l'ordre du jour n'ont pas encore été confirmés.
Well, I still think it's very strange, Mr. Cummings, that you can't find someone else to take this woman's place.
Je continue à croire, M. Cummings, que c'est étrange que vous ne puissiez lui trouver une remplaçante.
Modernized, it is still in place.
Modernisé, il est toujours en place.
Well, simplicity still has a place.
Donc, la simplicité a toujours sa place.
These restrictions are still in place.
1 18 du trait6, en soutenant la bres sur la base de f tiers. ces restrictions sont toujours en vigueur.
The plan is still in place.
Le concept existe.
Violence is still taking place today.
Il existe encore des violences aujourd'hui.
Workers will continue to be exposed for many years because of demolition, removal, refurbishment and maintenance still having to take place.
Les travailleurs continueront à y être exposés pendant de nombreuses années en raison des opérations de démolition, d'élimination, de remise à neuf et de maintenance qui doivent encore être accomplies.
The notification should take place at an early appropriate stage, when amendments can still be introduced and comments taken into account.
NL Un permis de travail, incluant l'examen des besoins économiques, est requis.
Judgment will take place.
Et la Rétribution arrivera inévitablement.
Experiencing will take place.
Peux tu arrêter d'expérimenter ? Faire l'expérience aura lieu.
You take his place.
Vous le remplacerez.
They did take place?
les faits sontils exacts ?
The main event will still take place on September 28 but the venue is now in Bali, the country's Hindu majority island.
L événement aura bien lieu le 28 septembre, mais est désormais délocalisé à Bali, une île à majorité hindoue.
Nonetheless, traditional activities still take place in the Four Mountains, in particular the breeding of dairy cows and the production of cheese.
Néanmoins, il existe toujours des activités traditionnelles dans les Quatre Montagnes, en particulier l'élevage bovin laitier et la production de fromage.
The agenda for the EU Russia Summit that is to take place in Copenhagen on 12 November has still not been prepared.
L'ordre du jour du sommet UE Russie, qui aura lieu à Copenhague le 12 novembre, n'a pas encore été fixé.
You've still got a place to live.
Tu as toujours un endroit où vivre.
You've still got a place to live.
Vous avez encore un endroit où vivre.
I still live at my dad's place.
Je vis toujours chez mon père.
A place where time has stood still
Un lieu où le temps s est arrêté
Nostalgia and romanticism still have their place.
La nostalgie et l'exaltation sont toujours de mise.
The great landowners are still in place.
Les grands propriétaires terriens sont toujours à leur place.
I will still take it.
Je prendrai toujours elle.
Can they still take off?
Ils peuvent décoller ?
the store where take over is to take place,
au magasin où s effectue la prise en charge
The match didn't take place.
Le match n'a pas eu lieu.
Who could take his place?
Qui pourrait prendre sa place ?
Take me to your place.
Emmenez moi chez vous !
Take me to your place.
Emmène moi chez toi !
I couldn't take your place.
Je ne pourrais pas prendre ta place.
I couldn't take your place.
Je ne pourrais pas prendre votre place.
Take this place for example.
Prenez cet endroit par exemple.
Let me take her place.
Laissemoi la remplacer.
When does it take place?
Alors, à quand ?
Joyce, take the doctor's place.
Joyce, prenez la place du docteur.

 

Related searches : Take Place - Still Taking Place - Still In Place - Still Take Part - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly - Exams Take Place - Handover Take Place - Take Place Again - Take Place For - Order Take Place - Let Take Place - Inspection Take Place