Translation of "still remains unanswered" to French language:


  Dictionary English-French

Remains - translation : Still - translation : Still remains unanswered - translation : Unanswered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But still, a key question remains unanswered why did China s boom happen?
Il reste une question de taille, à laquelle personne n a encore répondu  pourquoi cette explosion de la Chine ?
But still, a key question remains unanswered why did China s boom happen?
Il reste une question de taille, à laquelle personne n a encore répondu pourquoi cette explosion de la Chine ?
The unanswered questions of the Biya's repressive acts were still unanswered.
Les questions sans réponse des mesures répressives de Biya sont restées sans réponse.
This is the first question, which remains unanswered.
Première question, première non réponse !
A question remains unanswered. This is the problem.
Une question a été posée et est restée sans réponse, ce qui est regrettable.
But the decisive question of political modernization remains unanswered.
La question décisive de la modernisation politique reste cependant en suspens.
We still have many unanswered questions.
Il reste beaucoup de questions sans réponses.
Nonetheless, some netizens still have unanswered questions.
Cependant, certains internautes restent perplexes.
So many questions are still left unanswered...
Tant de questions qui restent toujours sans réponse...
At the time of submitting this report, this request remains unanswered.
Au moment de la rédaction du présent rapport, cette demande n'a toujours pas été satisfaite.
In fact, two critical questions still remain unanswered.
Elles permet tent une exploitation à petite échelle, sur un plan local, et contribuent à la souplesse et à Tadaptabi
The main question remains unanswered what category does the ferret go in?
La grande question demeure dans quelle catégorie classer le furet ?
For the moment, those three questions still remain unanswered.
Que des interrogations sans réponse pour le moment.
There are still many unanswered questions Who should pay?
Les questions en suspens sont toujours aussi nombreuses qui devrait payer ?
4.10 The question of financing for the Social Investment Package remains largely unanswered.
4.10 Néanmoins, la question du financement du paquet Investissement social reste en grande partie sans réponse.
But the main question whether globalization is a good thing, and for whom remains unanswered.
Mais la principale question savoir si la mondialisation est une bonne chose, et pour qui reste sans réponse.
At this point, the question of the possible toxicity of fullerene nanomaterials remains largely unanswered.
A ce stade des recherches, la question de la toxicité éventuelle des nanomatériaux fullerènes reste largement sans réponse.
If it remains unanswered, the consequences for the United Nation credibility and for world peace will be dramatic.
Si elle reste sans réponse, les conséquences pour la crédibilité de l apos ONU et pour la paix dans le monde seront dramatiques.
This existential question remains, more than ever, unanswered, certainly with regard to our internal ambitions for the Union.
Cette question existentielle reste plus que jamais sans réponse. C'est vrai en ce qui concerne nos ambitions internes à l'Union.
Concerning the great majority of developing countries, however, a number of questions are still unanswered.
Cependant, en ce qui concerne la grande majorité des pays en développement, un certain nombre de questions restent encore sans réponse.
Nevertheless, precautionary measures were still deemed necessary, as questions about predator prey relationships remain unanswered.
Néanmoins, on a estimé que des mesures de précaution restaient nécessaires puisque des questions concernant les relations prédateur proie demeuraient sans réponse.
Still, Jago remains undeterred.
Jago ne se décourage pas pour autant.
There are still, needless to say, many unresolved problems and unanswered questions, also involving the Palestinians.
Il reste bien sûr beaucoup de problèmes à résoudre et de questions sans réponse, concernant les Palestiniens aussi.
That still remains the case.
Elle a des instruments qui s'appellent la BEI, qui s'appellent le FED, le STABEX, le SYSMIN, à travers l'Assemblée paritaire.
This question remains unanswered, despite the way out of their misery that the Americans are providing by offering to receive them.
Cette question reste en suspens, en dépit de la possibilité de se sortir de la misère que l'offre américaine d'insertion leur présente.
The question of what becomes of the older generation left on the farm is often still unanswered.
Souvent, on ne sait pas ce qu' il advient de la ferme abandonnée par les plus âgés.
Unanswered questions abound.
Les questions sans réponse ne manquent pas.
Much still remains to be done.
Il reste encore beaucoup à faire.
Much still remains to be done.
Beaucoup reste encore à faire.
Vietnam still remains outside the WTO.
Le Vietnam n est toujours pas entré à l OMC.
Finally, the basic problem still remains.
Enfin, reste le problème de fond.
The question of Tunisia still remains.
Demeure toujours la question de la Tunisie.
However, this was at high cost and questions about the sustainability of project effects and impact still remain unanswered.
Toutefois, ces activités ont eu un coût élevé et la durabilité de leurs résultats reste incertaine.
My question was unanswered.
Ma demande n'obtint aucune réponse.
6.6 Unanswered questions include
6.6 Parmi les questions en suspens figurent notamment
These questions remain unanswered.
Je ne trouve aucune réponse à ces questions.
There still remains much to be done.
Il reste encore beaucoup à faire.
There still remains much to be done.
Il y a encore beaucoup à faire.
There still remains much to be done.
Beaucoup reste encore à faire.
A lot still remains to be done.
Beaucoup reste encore à faire.
Much work still remains to be done.
Il reste encore beaucoup de travail à faire.
No, captain, but one danger still remains.
Non, capitaine, mais il existe encore un danger.
What still remains to be thrown out?
Que reste t il à jeter au dehors? Rien!
Nevertheless, the prodigious edifice still remains incomplete.
Du reste le prodigieux édifice demeure toujours inachevé.
Still, considerable work remains to be done.
Cependant, il reste encore un travail considérable à faire.

 

Related searches : Remains Unanswered - Still Remains Valid - There Still Remains - Still Remains Unclear - Question Still Remains - It Still Remains - Still Remains Today - Unanswered Questions - Remained Unanswered - Left Unanswered - Remain Unanswered - Unanswered Call