Translation of "left unanswered" to French language:


  Dictionary English-French

Left - translation : Left unanswered - translation : Unanswered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our letters have been left unanswered.
Ses lettres sont restées sans réponse.
So many questions are still left unanswered...
Tant de questions qui restent toujours sans réponse...
Left unanswered, however, is what comes next.
Cependant, rien n est dit sur la prochaine étape.
In Australia, messages left for the Zygier family remain unanswered.
En Australie, des messages laissés pour la famille Zygier sont restés sans réponse.
If I have left any question unanswered, I do apologize.
Si j'ai oublié de répondre à certaines questions, veuillez m'en excuser.
But there are questions left unanswered concerning the future too.
D'autres questions subsistent quant à l'avenir.
When the Swedish constitution our fundamental law was adopted, far too many questions were left unanswered.
Lors de l'adoption de la Constitution suédoise notre loi fondamentale , un nombre beaucoup trop important de questions sont restées sans réponse.
The question of what becomes of the older generation left on the farm is often still unanswered.
Souvent, on ne sait pas ce qu' il advient de la ferme abandonnée par les plus âgés.
I asked the President of the Court of Auditors three questions, two of which were left unanswered.
J'ai posé trois questions au président de la Cour des comptes. Il n'a pas répondu à deux d'entre elles.
The mutiny ended tragically as it left as many as 148 people dead or missing including many army officers, which left many questions unanswered.
La révolte s'est terminé de manière tragique, avec le décès ou la disparition de 148 personnes, dont de nombreux officiers de l'armée certaines questions restent sans réponse .
The unanswered questions of the Biya's repressive acts were still unanswered.
Les questions sans réponse des mesures répressives de Biya sont restées sans réponse.
An inquiry has been held, but the report, issued on 6 May, left a number of important questions unanswered.
Une enquête a été ouverte mais le rapport, publié le 6 mai, n'apportait pas de réponse à plusieurs questions importantes.
Unanswered questions abound.
Les questions sans réponse ne manquent pas.
We're left with no choice but to keep putting out these fires ourselves, hoping you won't let Ilkovsky's actions go unanswered.
Nous n'avons d'autre choix que de continuer à éteindre ces incendies avec nos propres forces et espérer que vous ne laisserez pas sans réponse les agissements délictueux d'Ilkovsky.
My question was unanswered.
Ma demande n'obtint aucune réponse.
6.6 Unanswered questions include
6.6 Parmi les questions en suspens figurent notamment
These questions remain unanswered.
Je ne trouve aucune réponse à ces questions.
OOMEN RUIJTEN (PPE). (NL) Mr President, Mrs Van Dijk asks us a question and that question must certainly not be left unanswered.
Bjørnvig faveur de l'égalité des sexes, peu de points ont, en fait, été adoptés.
However, his request remained unanswered.
Il n apos a pas reçu de réponse.
Some questions remain unanswered, however.
Certaines questions restent cependant sans réponse.
Primarily, I use unanswered questions.
Tout d'abord, j'ai recours à des questions sans réponses.
Challenge will not go unanswered.
Le défi commande réplique.
There are so many unanswered questions.
Beaucoup de questions restent encore sans réponse.
We still have many unanswered questions.
Il reste beaucoup de questions sans réponses.
This policy will not go unanswered.
Cette politique n'évitera pas la riposte.
Nonetheless, some netizens still have unanswered questions.
Cependant, certains internautes restent perplexes.
2.3 There are therefore many unanswered questions.
2.3 Beaucoup de questions sont ainsi dans l'attente une réponse.
The proposed directives leave many questions unanswered.
Les directives proposées suscitent encore beaucoup d'interrogations.
This report however, will not go unanswered.
Toutefois, ce rapport ne restera pas sans réponse.
There are too many grey areas and unanswered questions for us to do anything other than vote against this report, or what is left of it.
D'un côté, on n'arrête pas une science en marche de l'autre, aucune science n'est bénéfique en soi. Tout dépend des orientations qu'on y fixe et des modalités mises en œuvre.
Loomnie also highlighted unanswered questions for the future
Loomnie soulève des questions restées sans réponses pour le futur
UNANSWERED match messages that have not been answered
UNANSWERED tous les messages non répondus
However, a number of important questions remained unanswered.
Il y a toutefois plusieurs questions importantes qui sont restées sans réponse.
In fact, two critical questions still remain unanswered.
Elles permet tent une exploitation à petite échelle, sur un plan local, et contribuent à la souplesse et à Tadaptabi
This is the first question, which remains unanswered.
Première question, première non réponse !
A question remains unanswered. This is the problem.
Une question a été posée et est restée sans réponse, ce qui est regrettable.
The leaking of private phone conversations of a prominent Russian opposition leader to the media has given rise to many issues and left a lot of questions unanswered.
La révélation dans les médias de conversations téléphoniques privées d'un dirigeant de premier plan de l'opposition russe a soulevé de nombreuses interrogations et laissé beaucoup de questions sans réponse.
26. Mr. PRADO VALLEJO said that dialogue between the Committee and States parties was always useful, but in the present case many important questions had been left unanswered.
26. M. PRADO VALLEJO dit que le dialogue entre le Comité et les Etats parties est toujours utile mais qu apos en l apos occurrence, un grand nombre de questions importantes sont restées sans réponse.
CHRISTODOULOU (PPE). (GR) I would like to read out my question, because the President in Office of the Council covered part of it, but left another part unanswered.
Vernimmen (S). (NL) Madame le Président, chers Collègues, je ne reviendrai pas sur les difficultés qu'a soulevées le projet d'avis de M. Nitsch en commission de l'agriculture.
But the decisive question of political modernization remains unanswered.
La question décisive de la modernisation politique reste cependant en suspens.
Media requests for comment to the Ministry went unanswered.
Les demandes de confirmation des médias au Ministère sont restées sans réponse.
For the moment, those three questions still remain unanswered.
Que des interrogations sans réponse pour le moment.
HKFP s calls to Huang Qi s mobile phone went unanswered.
Les appels de HKFP sur le portable de Huang Qi sont restés sans réponse.
There are still many unanswered questions Who should pay?
Les questions en suspens sont toujours aussi nombreuses qui devrait payer ?
Is it not the fact that an appeal to the Rules on this question by one of our colleagues on the benches from the left asking you for your interpretation of the concept of misuse of power was also left unanswered ?
Vous leur avez en réalité coupé à tous deux la parole, Monsieur le Président. Ils ont été privés de l'usage du micro, ce qui ne laisse pas, selon moi, d'être absolument contraire à l'équité et très antidémocratique.

 

Related searches : Unanswered Questions - Remained Unanswered - Remains Unanswered - Remain Unanswered - Unanswered Call - Unanswered Email - Have Remained Unanswered - Still Remains Unanswered - Leave Left Left - Left Unchecked - Left Ventricle