Translation of "steadfast" to French language:


  Dictionary English-French

Steadfast - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And be steadfast. God is with the steadfast.
Et soyez endurants, car Allah est avec les endurants.
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
Et soyez endurants, car Allah est avec les endurants.
We are steadfast
Nous sommes inébranlables
Dominique remains steadfast.
Dominique, elle est égale à elle même.
So be steadfast, and you cannot be steadfast except with Allah s help .
Endure! Ton endurance ne viendra qu'avec (l'aide) d'Allah.
Allah loveth the steadfast.
Et Allah aime les endurants.
We found him steadfast.
Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant.
God is with the steadfast.
Car Allah est avec ceux qui sont endurants.
God is with the steadfast.
Et Allah est avec les endurants
Allah loves such steadfast ones.
Et Allah aime les endurants.
Indeed We found him steadfast.
Et ne viole pas ton serment .
Allah is with the steadfast.
Et Allah est avec les endurants
Allah is with the steadfast.
Et Allah est avec les endurants.
And Allah loves the steadfast.
Et Allah aime les endurants.
except those who are steadfast
Sauf ceux qui pratiquent la Salât
God is with the steadfast.
Et Allah est avec les endurants.
who are steadfast in prayer
qui sont assidus à leurs Salâts,
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
(57 8) Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.
His words were steadfast and powerful.
Ses mots étaient tranchants et puissants.
He remained steadfast to his principles.
Il est resté fidèle à ses principes.
Lo! Allah is with the steadfast.
Car Allah est avec ceux qui sont endurants.
Lo! Allah is with the steadfast.
Et soyez endurants, car Allah est avec les endurants.
And Allah is with the steadfast.
Et Allah est avec les endurants.
God is indeed with the steadfast.
Et Allah est avec les endurants
and are steadfast in their prayers.
et qui sont réguliers dans leur Salât.
Lolita Lebrón remained steadfast in her beliefs.
Lolita Lebrón était restée fidèle à ses convictions.
Surely We found him a steadfast man.
Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant.
But give good news to the steadfast.
Et fais la bonne annonce aux endurants,
Yet none attains it except the steadfast.
Mais elle ne sera reçue que par ceux qui endurent.
and who are steadfast in their prayer.
Ce sont eux les héritiers,
Those who remain steadfast to their prayer
qui sont assidus à leurs Salâts,
Silence is killing us but we are steadfast
Le silence nous tue, mais nous résistons.
We found him steadfast, how excellent a slave!
Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant.
(Barring those with whom you made a treaty at the Holy Mosque so long as they are steadfast with you, be steadfast with them.
A l'exception de ceux avec lesquels vous avez conclu un pacte près de la Mosquée sacrée. Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux.
Lo! therein are revelations for each steadfast, thankful (heart).
Dans tout cela il y a des signes pour tout homme plein d'endurance et de reconnaissance.
Lo! that is of the steadfast heart of things.
Telle est la résolution à prendre dans toute entreprise!
So worship Him and be steadfast in His worship.
Adore Le donc, et sois constant dans Son adoration.
Surely therein are signs for every steadfast, thankful person.
Il y a en cela des preuves pour tout homme patient et reconnaissant.
And Allah Loves those who are firm and steadfast.
Et Allah aime les endurants.
In this are lessons for every steadfast and appreciative person.
Il y a en cela des avertissements pour tous grand endurant et grand reconnaissant.
who remained steadfast and put their trust in their Lord!
qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur!
Such as are steadfast and put their trust in Allah.
Eux qui ont enduré et placé leur confiance en leur Seigneur.
Lo! therein indeed are portents for every steadfast, grateful (heart).
Il y a en cela des preuves pour tout homme patient et reconnaissant.
Lo! herein verily are portents for each steadfast, grateful (heart).
Il y a en cela des avertissements pour tous grand endurant et grand reconnaissant.
Verily the steadfast will be paid their wages without stint.
La terre d'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter.

 

Related searches : Steadfast Commitment - More Steadfast - Remain Steadfast - Steadfast Support - Steadfast Partner - Most Steadfast - Steadfast Love