Translation of "start it over" to French language:


  Dictionary English-French

Over - translation : Start - translation : Start it over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Forget about it. Start all over again.
Oubliez tout ça et reprenez à zéro.
When you cut it off you start over...
Voudras tu d'autre myrtilles?
Come on, let's forget it and start over.
Oublions ça et recommençons à neuf.
Maybe I missed it. I'll start over again.
J'ai peutêtre mal regardé.
I'll start over.
Je recommence.
You start it and it's over, so therefore, it's concluded.
Tu le commences et il est terminé, ainsi donc, on le conclut.
Let's throw it away and start over with a clean slate.
Jetons le et recommençons avec une feuille vierge.
Don't start over, please.
Ne recommence pas, s il te plaît.
Don't start over, please.
Ne recommence pas, je t'en prie.
You can start over.
Vous pouvez recommencer.
Start all over again.
Tout recommencer à nouveau.
Start the letter over.
Recommencez la lettre.
We'll both start over.
On pourrait recommencer nos vies.
We'll start over again.
On recommence.
First comes the political discussion over whether to start or enter it.
La première est celle des discussions politiques sur l opportunité d entrer ou non en guerre.
It's gonna start and we're gonna drive it over to your house.
Il va démarrer et on va aller chez toi.
Well, might as well shoot it on a party and start over.
Autant organiser une petite fête et remettre ça.
I'm going to start over.
Je vais recommencer.
I want to start over.
Je veux recommencer.
I want to start over.
Quant à moi, je veux recommencer.
Let's start all over again
Commençons tout recommencer
Then start all over again.
Et il recommence.
So, let's start over again.
Donc, recommençons.
Come on now, start over!
Même dans les lettres commerciales, il faut de la politesse. Recommencez !
Oh, let me just start that over, because it needs to be recorded
Oh, attendez, je reprends à zéro, parce qu'on doit enregistrer
To start I sketch the shape of the drop and go over it.
Pour débuter je fais un croquis de la forme de la goutte et je repasse dessus.
Come on let's start over again..
Allez on va recommencer aussi..
You wanna start all over again?
Vous voulez tout recommencer ?
Now, let's start all over again.
On va tout recommencer.
And to start over everything again?
Et tout recommencer !
I can't forget and start over.
Non...
Start all over again. Now, Bianca...
Je recommence.
Start that misery all over again?
Que toute cette misère recommence ?
Gotta start in all over again.
Il faut repartir de zéro.
Now, let's start this over again.
Reprenons depuis le début.
Perhaps we should start over again.
Il faudrait reprendre.
Check this box if you want your countdown to start over after it finishes
Cochez cette case si voulez que le compte à rebours recommence une fois terminé.
In fact, these names start coming up over and over again.
En fait, ces noms commencent à revenir tout le temps.
I think we'd better start over again.
Je pense que nous ferions mieux de recommencer du départ.
He has to start over... several times!
Il a dû la reprendre... et plusieurs fois.
gt All right, then, we'll start over.
D'accord, on y recommence.
Well, you gotta start all over again.
KYLE Et bien, il faut tout recommencer. NERD
Game over. Click to start a game
Fin de la partie. Cliquez pour commencer une partie
Game Over. Please start a new game.
Fin du jeu. Veuillez démarrer un nouveau jeu. Player name and number
So, forget everything and let's start over,
Donc, oublie tout et recommençons tout depuis le début.

 

Related searches : Start Over - Over It - Start Over With - Start All Over - Start Over Again - Start Things Over - Please Start Over - We Start Over - It Can Start - It Will Start - Start It Up - Does It Start - Taken It Over - Knock It Over