Translation of "start in march" to French language:
Dictionary English-French
March - translation : Start - translation : Start in march - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PBS was to start working in March 2002. | PBS devait commencer à émettre en mars 2002. |
So people start to march in the streets in Bolivia. | Les gens commencent alors à descendre dans la rue en Bolivie. |
We start the march from here. | Le chemin qui reste à parcourir est encore long. |
Why, that's nothing. Let us start march! | En route! en route! |
On the word march, you will start walking. | Au mot marchez vous commencerez à marcher. |
Bolivia New March Against TIPNIS Road to Start in April Global Voices | Bolivie Une nouvelle marche contre la route du TIPNIS débutera en avril |
A scoping exercise with Morocco will start mid March 2012, for Tunisia end March and for Jordan in April. | La définition du périmètre des négociations débutera à la mi mars 2012 pour le Maroc, à la fin mars pour la Tunisie et en avril pour la Jordanie. |
It is not 200days of war because war did not start in March 26, 15. | Ce ne sont pas 200 jours de guerre, car la guerre n'a pas commencé le 26 mars 2015. |
We are now making in the Commission the necessary preparations so that negotiations can start in March. | Nous effectuons à présent, au sein de la Commission, les préparatifs nécessaires afin que les négociations puissent débuter au mois de mars. |
20 March 2003 Statement of the Governing Council following the start of military action in Iraq | 20 mars 2003 Déclaration du Conseil des gouverneurs à la suite du déclenchement des opérations militaires en Irak |
OUTLOOK The next CSCE Followup Meeting is scheduled to start on 24 March 1992 in Helsinki. | CONFERENCES EXTRAORDINAIRES DE I .A CSCE |
The start and end time of the public meeting, march or protest. | Les horaires de début et de fin de la réunion publique, de la marche ou de la manifestation. |
An A1Plus video of the start of the March 1, 2009 commemoration protest | Une vidéo de A1Plus du début de la marche de protestation du 1er mars 2009 |
Protesters March Against Nuclear Plant's Re Start on Japan's Kyushu Island Global Voices | Marche contre la réouverture d'une centrale nucléaire sur l'île japonaise de Kyushu |
You can see these wonderful flowers from February until March, or at a special one week exhibition at the start of March. | Venez voir ces fleurs magnifiques de février à mars ou à l occasion d une exposition spéciale d une semaine début mars. |
The British march to and from Concord was a disorganized experience from start to finish. | La marche vers Concord est dans l'ensemble désorganisée du début à la fin. |
The blog was officially created in March 2008, but its official start was in June that year, when I left for Angola. | Le blog a été officiellement créé en mars 2008, mais son véritable démarrage date de juin de la même année, lorsque je suis parti pour l'Angola. |
A Start Up conference is set up on March 30 in Dakar to discuss opportunities in collaboration between tech experts and entrepreneurs | Une rencontre de Start Up est programmée le 30 mars à Dakar pour discuter opportunités de collaboration entre spécialistes des technologies et entrepreneurs |
In line with the changes made to the ECB 's monetary policy framework in March 2004 , these decisions came into effect at the start of the new reserve maintenance period on 8 March 2006 . | Conformément aux modifications apportées au cadre de la politique monétaire de la BCE en mars 2004 , ces décisions sont entrées en vigueur au début de la nouvelle période de constitution de réserves , le 8 mars 2006 . |
These decisions became effective at the start of the new reserve maintenance period on 14 March 2007 . | Ces décisions sont entrées en vigueur au début de la nouvelle période de constitution de réserves , le 14 mars 2007 . |
Khartabil was arrested on March 15, 2012, on the first anniversary of the start of the Syrian revolution. | Khartabil a été arrêté le 15 mars 2012, le jour du premier anniversaire du début de la révolution syrienne. |
The school announced technical training workshops before the start of the school year in March, and also reported on some of its achievements | Le collège a annoncé des ateliers de formation technique avant la rentrée de mars, et rendu compte de quelques uns de ses succès |
March 15, the day of Bassel's arrest, is also the day that commemorates the start of the Syrian popular uprising. | Le 15 Mars, jour de l'arrestation de Bassel, est aussi le jour commémorant le début du soulèvement populaire Syrien. |
Changes in the key ECB interest rates are , under the amended framework of March 2004 , implemented only at the start of the new maintenance period . | Dans le cadre modifié de mars 2004 , les adaptations des taux directeurs de la BCE ne sont mises en œuvre qu' au début de la nouvelle période de constitution . |
We declare our willingness to start this process and I hope that the march of Marcos on Mexico City will mean a breakthrough in peace. | Nous déclarons notre volonté d'entamer ce processus et j'espère que la marche de Marcos sur Mexico constituera une avancée pour la paix. |
And although, in the end, we have corrected the statement of 7 March, I must say that it did not have the most auspicious start. | Bien que, finalement, nous ayons corrigé la déclaration du 7 mars, je dois dire qu'elle ne s'est pas présentée sous les meilleurs augures. |
Start In | Démarrer dans |
Start KDE, start KEdit, start Konsole, start Netscape, and start Kscd. | Start KDE, start KEdit, start Konsole, start Netscape, and start Kscd. |
Inna Denisova, one of the first people on VKontakte to start using the hashtag этонедебаты ( TheseArentDebates), explained her objections in a blog post on March 3 | Inna Denissova, l'une des premières personnes sur VKontakte à utiliser le tag этонедебаты ( CeNestPasUnSujet), a protesté dans un post daté du 3 mars |
The presidential elections in East Timor are scheduled for March 17, 2012, and the electoral campaign period is expected to start next week, on February 29. | L'élection présidentielles au Timor oriental est prévue le 17 mars 2012, et la campagne électorale a commencé le 29 février. |
7. During its meetings in March 1988, the Group decided to start collecting data and information on the current status and development of seabed mining technology. | 7. Lors des séances qu apos il a tenues en mars 1988, le Groupe a décidé de commencer à recueillir des données et des informations sur l apos état et les perspectives des techniques d apos exploitation des ressources minérales des fonds marins. |
4.3.1 Within this strategy, on 31 March 2016 the European Commission launched a public consultation under the Start up Initiative, which aims at creating favourable conditions for entrepreneurs to start up and scale up their businesses in the EU. | 1 Au titre de cette stratégie, la Commission européenne a lancé, le 31 mars 2016, une consultation publique dans le cadre de l initiative sur les jeunes pousses, qui vise à créer un environnement favorable pour les entrepreneurs souhaitant démarrer et développer leurs activités dans l UE. |
March in detachments or march all together. | Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse. |
Certification took place in March 2008 with over 200 runs from six different start houses (the place where the sleds start their runs), and was approved both by the International Bobsleigh and Tobogganing Federation (FIBT) and the International Luge Federation (FIL). | La validation de la piste s'est effectuée en mars 2008 après 200 départs et a été approuvé par la Fédération internationale de bobsleigh et de tobogganing (FIBT) et la Fédération internationale de luge de course (FIL). |
So let's start off with and I'll start in yellow. | Donc commençons avec et je vais commencer en jaune |
160. As regards job creation, the execution of the projects financed from the start of operations in March 1991 to December 1992 generated 206,160 jobs per month. | 160. En ce qui concerne la création d apos emplois, l apos exécution des projets a permis d apos en créer effectivement 206 160 par mois entre mars 1991 et décembre 1992. |
Start Start | Démarré Démarré |
Start chats in | Démarrer une discussion dans |
Start In Terminal | Démarrer dans un terminal |
Start in debugger | Impossible de démarrer le débogueur |
On March 25, 1993 (13 15 GMT), the first Start 1 rocket was launched from Plesetsk Cosmodrome with a non commercial payload. | Le 25 mars 1993 (13 15 GMT), la première fusée Start 1 a été lancée depuis le Cosmodrome de Plesetsk avec un satellite militaire. |
The first (and, so far, only) launch of the Start rocket occurred on 28 March 1995 from LC158 at the Plesetsk Cosmodrome. | Le premier et, à ce jour, seul lancement de la fusée Start a eu lieu le 28 mars 1995 depuis le Cosmodrome de Plesetsk. |
31 March 1998 for JEPs planned to start on 1 November 1998 and finish on 31 August one or two years later. | 31 mars 1998 pour les JEPs dont le début est prévu le 1er novembre 1998 et la fin le 31 août, un ou deux ans après. |
In March | Mars |
The transitional period shall start from the date of the first transmission referred to in Article 5 ( 2 ) , and shall end on 31 March 2005 at the latest . | La période transitoire commence à la date de la première transmission prévue à l' article 5 , paragraphe 2 et ne dépasse pas le 31 mars 2005 au plus tard . |
Related searches : Start On March - In March - In Late March - Created In March - Due In March - In Early March - Back In March - Starting In March - In Mid March - In March 2013 - March In Step - Only In March - Still In March