Translation of "standing operating procedure" to French language:
Dictionary English-French
Operating - translation : Procedure - translation : Standing - translation : Standing operating procedure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Standing Veterinary Committee procedure) | (Procédure du comité vétérinaire permanent) |
Standing of victims in criminal procedure | Statut des victimes dans le cadre de procédures pénales |
Changes in tender procedure and in the standing facilities corridor | Modifications de la procédure d' appel d' offres et du corridor des facilités permanentes |
(b) stipulating the operating criteria in the procedure(s) and | b) stipulant les critères opératoires dans les procédures, et |
Standing under a communications procedure determines who may submit a communication. | Dans le cadre d'une procédure de communications, il est nécessaire de déterminer qui a qualité pour présenter une communication. |
adjustment of the regulatory procedure provisions concerning the Standing Committee on Feedingstuffs. | adaptation des dispositions procédurales concernant le comité permanent des aliments des animaux à la procédure de réglementation. |
adjustment of the regulatory procedure provisions concerning the Standing Committee on Feedingstuffs7. | adaptation des dispositions procédurales concernant le comité permanent des aliments des animaux à la procédure de réglementation7. |
Amend the route plan Standing Veterinary Committee procedure to introduce future amendments. | Modification du plan de marche Procédure du Comité vétérinaire permanent pour apporter des modifications ultérieures. |
The rules of procedure of the Standing Committee shall be made public . 1.7 . | 1.7 . Le règlement intérieur du comité permanent est rendu public . |
8 October 2008 Changes in tender procedure and in the standing facilities corridor | 8 octobre 2008 Modifications de la procédure d' appel d' offres et du corridor des facilités permanentes |
The operating mandate of the working group concerns much more than mere procedure. | Le mandat du groupe de travail concerne bien plus que de la simple procédure. |
Standard operating procedure on the release of assessment reports to applicants marketing authorisation holders | Standard operating procedure on the release of assessment reports to applicants marketing authorisation holders |
Also, the existing procedure for introducing operating restrictions is considered to be too weak. | De même, la procédure en vigueur pour l introduction de restrictions d exploitation est considérée comme étant trop souple. |
NEW HAVEN Market manipulation has become standard operating procedure in policy circles around the world. | NEW HAVEN La manipulation des marchés est devenue un outil habituel pour les gouvernements partout dans le monde. |
The recently adopted standard operating procedure (SOP) on scientific advice will be implemented in 1997. | La procédure opérationnelle standard récemment adoptée sur le conseil scientifique sera mis en oeuvre en 1997. |
Self standing electrical motors allowed machines, the workers operating them, and their activities all to be reorganized in more efficient ways. | Aussi l'arrivée de moteurs électriques autonomes a t elle nécessité toute une réorganisation du travail. |
Concern was also expressed about the long standing provisional status of the Council's rules of procedure. | On s'est inquiété du caractère provisoire de longue date du règlement intérieur du Conseil de sécurité. |
Amendment 130 according to which the Rules of Procedure of the Standing Committee shall be made publicy | L'amendement 130 visant à imposer la publicité du règlement intérieur du comité permanent |
These should be approved by the procedure set out in Article 7 involving the Standing Veterinary Committee. | J'estime par ailleurs que ceci est possible concrètement. |
operating procedure for scientific advice and a new guidance document on scientific advice was published on the EMEA | Rapports de sécurité périodiques actualisés 2000 2002 60 49 46 50 39 40 |
A standard operating procedure (SOP) provides clarification to regulatory authorities and applicants on implementation of EU pharmaceutical legislation. | Une procédure opératoire standard (SOP) permet de clarifier la mise en œ uvre de la législation pharmaceutique communautaire pour les autorités d enregistrement et les demandeurs. |
A standard operating procedure (SOP) provides clarification to regulatory authorities and applicants on implementation of EU pharmaceutical legislation. | Une procédure opératoire standard (SOP) permet de clarifier la mise en œuvre de la législation pharmaceutique communautaire pour les autorités d'enregistrement et les demandeurs. |
(2) The assessment inspection report shall be of the highest possible scientific quality, prepared in accordance with Standing Operating Procedures adopted by the Committee. | (2) Le rapport d'évaluation d'inspection sera de la meilleure qualité scientifique possible, préparé conformément aux procédures opératoires standard adoptées par le Comité. |
Amendment 49 aimed at the publication of the rule of procedure of the Standing Committee for veterinary medicinal products | L'amendement 49, concernant la publicité du règlement intérieur du comité permanent des médicaments vétérinaires |
3.4 The first measure involves further simplifying the procedure for operating regular shipping services for intra EU maritime transport. | 3.4 La première consiste à simplifier encore la procédure régissant l'exploitation de services réguliers de transport maritime à l'intérieur du territoire de l'UE. |
3.4 The first measure involves further simplifying the procedure for operating regular shipping services for intra EU maritime transport. | 3.4 La première consister à simplifier encore la procédure régissant l'exploitation de services réguliers de transport maritime à l'intérieur du territoire de l'UE. |
Following the Scientific Advice already given in 1995 the CPMP decided to determine the principles and the details of the procedure by adopting an EMEA Standard Operating Procedure (SOP). | Suite aux avis scientifiques déjà émis en 1995, le CPMP a décidé de préciser les principes et les détails de procédure en adoptant une procédure opératoire standard de l'EMEA (SOP). |
All this may sound bizarre if you are a normal person, but it is standard operating procedure for sex offenders. | Si ces agissements peuvent sembler bizarres à toute personne normale, il s'agit de pratiques habituelles pour les délinquants sexuels. |
Additional statistical information and standard operating procedure are also published on the website along with a list of contact points. | liste des points de contact. |
1,10 in the case of vehicles of category M3 when the vehicle is carrying standing passengers and the operating speed does not exceed 60 km h. | 1,10 dans le cas des véhicules de la catégorie M3, si les véhicules transportent des passagers debout et si leur vitesse d'utilisation n'excède pas 60 km h. |
OPERATING EXPENDITURE OPERATING EXPENDITURE Meetings | DÉPENSES OPÉRATIONNELLES DÉPENSES OPÉRATIONNELLES Réunions |
Which bodies actually verify information on sound financial standing in your country, being a prerequisite for access to the TIR procedure? | Quels organismes vérifient effectivement dans votre pays les informations sur le caractère sain de la situation financière, celui ci étant une condition nécessaire pour accéder au régime TIR? |
Scientific advice Following the Scientific Advice already given in 1995 the CPMP decided to determine the principles and the details of the procedure by adopting an EMEA Standard Operating Procedure (SOP). | Avis scientifiques de mise sur le marché s est accompagné Suite aux avis scientifiques déjà émis en d une augmentation régulière de rapports 1995, le CPMP a décidé de préciser les principes et les détails de procédure en adoptant une procédure opératoire standard de l EMEA (SOP). |
Since the procedure has been operating over a number of years, these 34 of the procedure are the cases where fraud occurs and where some form of manipulation has taken place. | Je vous demanderai de bien vouloir vérifier, dès que possible, la transcription du compte rendu de cette audition et de nous la retourner sous la forme qui a été suggérée, avant de nous fournir les preuves ou témoignages demandés. |
While experimental monetary policy is now widely accepted as standard operating procedure in today s post crisis era, its efficacy is dubious. | S il est vrai qu une politique monétaire expérimentale soit maintenant largement acceptée comme une procédure standard dans l ère actuelle d après crise, son efficacité est douteuse. |
The QMS improvement team charged with linguistic and information quality issues produced a time line and drafted a standard operating procedure. | Accords de reconnaissance mutuelle ( MRA ) |
5.3 The procedure must provide for a criteria review that is tailored to the European organisations' existing structure and operating methods. | 5.3 Cette procédure doit permettre de procéder à l'examen des critères de façon adaptée à la structure et aux modes opératoires existants des organisations européennes. |
For long standing read non standing | Le Comité non permanent pour l apos orientation de l apos éducation est |
Thus, the Rules of Procedure state that it is the report, and no other type of procedure, such as a letter etc. which is the operating procedure required when there is a delegation of the power of decision to the committee. | Il est dit dans le Règlement que les rapports, et nulle autre forme de procédure, telle que lettre, etc., sont les moyens d'action obligatoires lorsqu'il y a délégation du pouvoir de décision en commission, de sorte que de tels renvois sont inutiles. |
The procedure abolishes the Liquidation Team, a long standing regime that many alleged was unjust, aggressive in administrative intervention, unprofessional, and unaccountable. | La procédure abolit quot l'équipe de liquidation quot , un système en cours depuis longtemps qui paraissait injuste, agressif dans sa mise en oeuvre par l'administration, peu professionnel et dépourvu de dispositif de contrôle. |
The procedure abolishes the Liquidation Team, a long standing regime that many alleged was unjust, aggressive in administrative intervention, unprofessional, and unaccountable. | La procédure abolit l'équipe de liquidation , un système en cours depuis longtemps qui paraissait injuste, agressif dans sa mise en oeuvre par l'administration, peu professionnel et dépourvu de dispositif de contrôle. |
I feel that the danger of falling into a rut as a consequence of a standing procedure is a very real one. | Il est évident que la Commission a fait une proposition cons tructive et que le Conseil a mis sur table un mandat raisonnable. |
The Committee of Chairmen of Interparliamentary Delegations, which has been operating for years, is also introduced formally into the Rules of Procedure. | Au sujet du deuxième point, dans une assemblée démocratique, le seul moyen rationnel d'en constituer les organes, c'est à dire ici les délégations, est le système démocratique. |
8 The provisions of Directive 91 68 EEC concerning the Committee procedure should be amended to take account of the replacement of the Standing Veterinary Committee by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health. | 8 Les dispositions de la directive 91 68 CEE concernant la procédure du comité doivent être modifiées afin de tenir compte du remplacement du comité vétérinaire permanent par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale. |
4. Decides that the Commission shall have a standing Organizational Committee, responsible for developing its own rules of procedure and working methods, comprising | 4. Décide que la Commission sera dotée d'un Comité d'organisation permanent chargé d'élaborer le règlement et de régler les questions d'organisation, qui sera composé comme suit |
Related searches : Operating Procedure - Standard Operating Procedure - Standing Down - Is Standing - Standing Pat - Standing Offer - Standing Table - Standing Over - Standing Crop - Standing Instructions - High Standing