Translation of "staff responsibility" to French language:
Dictionary English-French
Responsibility - translation : Staff - translation : Staff responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the degree of the personal responsibility of the staff member, | du degré de responsabilité personnelle de l'agent |
The staff involved are neither being given responsibility nor being motivated. | On ne responsabilise pas les acteurs, on ne les motive pas. |
As a basic principle , learning and development are a shared responsibility between staff and institution . | Fondamentalement , la formation et le développement des compétences constituent une responsabilité partagée entre le personnel et l' institution . |
This fact places a heavy responsibility on the shoulders of the staff of the Office. | Cette position soumet le personnel de l'Office à une pression considérable. |
With higher responsibility also comes the need to ensure that they are bound by the same staff rules, regulations and ethics as United Nations staff. | Des responsabilités accrues vont également de pair avec l'obligation de respecter le Règlement du personnel et le code de conduite des fonctionnaires des Nations Unies. |
Learning and development at the ECB are a shared responsibility between the organisation , managers and staff . | La formation et le développement des compétences à la BCE constituent une responsabilité partagée entre l' institution , les dirigeants et le personnel . |
Financing of continuing training for employed staff is the responsibility of the employer and the individual. | Le financement de la formation continue pour le personnel actif est à la charge de l'employeur et de l'actif concerné. |
Emphasising the importance of personal responsibility requires, among other things, the swift reform of Staff Regulations. | Le fait de mettre l' accent sur la responsabilité personnelle suppose entre autres choses une réforme rapide du statut du personnel. |
The responsibility for initiating the resulting change in coverage (e.g., from quot staff member and spouse quot to quot staff member only quot or from quot family quot to quot staff member and spouse quot ) rests with the staff member. | C apos est à l apos intéressé qu apos il appartient de signaler qu apos il a changé de situation au regard de l apos assurance (par exemple, qu apos il est passé de la catégorie quot fonctionnaire et son conjoint quot à celle de quot fonctionnaire seul quot , ou de la catégorie quot fonctionnaire et deux membres de sa famille ou plus quot à celle de quot fonctionnaire et son conjoint quot . |
Also as a new activity, the Division has been entrusted with responsibility for the staff promotion review. | La Division est en outre désormais chargée de l apos examen de la situation des fonctionnaires aux fins de promotion. |
The Personal and Professional Development (P2D) training has helped staff take more control of their futures but UNICEF should not abdicate its responsibility to promote staff development. | Le programme de formation Développement personnel et professionnel a certes permis au personnel de maîtriser son avenir mais l'UNICEF ne devrait pas pour autant abdiquer sa responsabilité qui est d'assurer le bien être du personnel. |
An allowance for additional responsibility may be attached to certain posts on a case by case basis by the Director if the staff member has to assume responsibility for managing a team of staff members of the same grade as his own. | Une indemnité pour responsabilité supplémentaire pourra être allouée à certains postes, au cas par cas, par le directeur, lorsque l'agent assume la responsabilité de gestion d'une équipe d'agents du même grade que le sien. |
An aggrieved staff member may also wish to consult the Staff Counsellor who is charged with the responsibility to provide advice and help on a strictly confidential basis. | L apos intéressé peut aussi consulter le conseiller du personnel qui est chargé de donner des conseils et une assistance à titre strictement confidentiel. |
2.2.2.1 Medical and welfare staff must act as an adviser to their patient, without, however, relinquishing their responsibility. | 2.2.2.1 L équipe médico sociale doit être un conseiller pour son patient sans se démettre de sa responsabilité. |
2.5.2.1 Medical and welfare staff must act as an adviser to their patient, without, however, relinquishing their responsibility. | 2.5.2.1 L équipe médico sociale doit être un conseiller pour son patient sans se démettre de sa responsabilité. |
2.6 Medical and welfare staff must act as an adviser to their patient, without, however, relinquishing their responsibility. | 2.6 L équipe médico sociale doit être un conseiller pour son patient, sans pour autant se défaire de sa responsabilité. |
In many cases, this may trigger a recommendation to determine the responsibility for the loss (Financial Regulation 6.4) or to establish financial responsibility for gross negligence (Staff Rule 112.3). | 6.4 du Règlement financier) ou à déterminer si l'intéressé peut en être tenu financièrement responsable du fait d'une négligence grave (disposition 12.3 du Règlement du personnel). |
Conversely, the Office of the Director has been delegated responsibility for staff management relations by the Under Secretary General. | Ce dernier a pour sa part délégué au Bureau du Directeur la responsabilité des relations entre le personnel et l apos administration. |
Responsibility remains, of course with the competent state authorities, whilst stock exchanges do have the necessary highly qualified staff. | Certes, la responsabilité incombe toujours aux autorités nationales compétentes, mais les bourses disposent du personnel qualifié nécessaire. |
Responsibility for staff management relations, including servicing of the Staff Management Coordination Committee, has been transferred from the Office of the Under Secretary General for Administration and Management to OHRM. | La responsabilité des activités en la matière, y compris les services fonctionnels à fournir au Comité de coordination entre l apos Administration et le personnel, a été transférée du Bureau du Secrétaire général adjoint à l apos administration et à la gestion au Bureau de la gestion des ressources humaines. |
Paragraph (c) of staff rule 103.23 and paragraph (b) of staff rule 104.4 place upon staff members the responsibility to notify the Secretary General in writing of any changes in their marital status or the status of their dependants. | Aux termes de l'alinéa c) de la disposition 103.23 et de l'alinéa b) de la disposition 104.4 du Règlement du personnel, il incombe aux intéressés de communiquer par écrit au Secrétaire général tout changement qui intéresse leur situation de famille ou le statut de leurs personnes à charge. |
Regional Officer, under direction of the CAO, with responsibility for supervision of all support services and staff in the local sub office, and overall administrative financial responsibility in that regional office. | Administrateur régional, agissant sous la direction du Chef de l apos administration, chargé de superviser tous les services et le personnel d apos appui dans le sous bureau local, et assumant la responsabilité générale de l apos administration et des finances dans ce bureau régional. |
You know, it's now time for corporate responsibility to really look at what they feed or make available to their staff. | Vous savez, il est temps maintenant que les responsables d entreprises regardent vraiment ce qu ils nourissent et proposent à leurs employés. |
2. Reaffirms that consultants shall not perform functions of staff members of the Organization or have any representative or supervisory responsibility | 2. Réaffirme que les consultants ne doivent pas remplir des fonctions incombant aux membres du personnel de l'Organisation ni exercer de responsabilité en matière de représentation ou de responsabilité hiérarchique |
If responsibility is given to the Organization without realistic objectives and sufficient means, the safety of staff is at stake. Notes | Si les Etats Membres confient des responsabilités à l apos Organisation sans en même temps définir des objectifs réalistes et prévoir des moyens suffisants pour les réaliser, la sécurité du personnel est en jeu. |
Regional Officer, under the direction of the Chief Administrative Officer, with responsibility for supervision of all support staff and services in the local offices and overall financial and administrative responsibility in the regional office. | Fonctionnaire régional, placé sous la direction du Chef de l apos administration, et responsable de la supervision de l apos ensemble du personnel et des services d apos appui dans les bureaux locaux ainsi que de la gestion financière et administrative d apos ensemble du bureau régional. |
of staff Staff staff Staff subsistence | Indemnités de subsistance (missions) Fonctionnaires internationaux |
Programme managers must, in collaboration with their staff, undertake self evaluation of all subprogrammes under their responsibility (rules 106.2 (a) and (b)). | Avec leurs collaborateurs, les directeurs de programme effectuent des auto évaluations de tous les sous programmes dont ils ont la responsabilité règle 106.2 a) et b) . |
The AACC shall take any appropriate measure, and may in particular relieve the member of temporary staff from responsibility in this matter. | Celle ci prend les mesures qui s'imposent et peut notamment décharger l'agent temporaire de ses responsabilités dans cette affaire. |
In particular, the Secretary General delegated to the Executive Director the responsibility for administering, in the name of the Secretary General, the Staff Regulations and Rules in respect of staff paid from the Fund. | Le Secrétaire général délègue notamment au Directeur exécutif la responsabilité d apos appliquer en son nom le Statut et le Règlement du personnel en ce qui concerne les postes financés par le Fonds. |
And I make the point, before I move to my questions, that what happens concerning the Staff Regulations in the Commission has a fundamental role on our responsibility also as employers of staff because, of course, the European Parliament staff operate under the same conditions. | Et je ferai remarquer, avant de passer à ma question, que ce qui se passe dans le cadre du Statut des fonctionnaires au sein de la Commission, joue un rôle fondamental au niveau de nos responsabilités aussi en tant qu'employeurs, car, bien entendu, le personnel du Parlement européen travail dans les mêmes conditions. |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | Mois personne Traitements |
STAFFING 37. The Centre for Human Rights, which has the responsibility for the administration of the Year, has sought to employ indigenous staff. | 37. Le Centre pour les droits de l apos homme, qui est chargé d apos organiser les activités de l apos Année internationale, s apos est efforcé d apos employer du personnel autochtone. |
And yet, it was businesses, their management and their staff that bore the brunt of the responsibility for preserving jobs during the crisis. | Pourtant, ce sont précisément les entreprises, leurs dirigeants et leurs travailleurs qui ont porté au cours de la crise la majeure partie de la responsabilité de maintenir les emplois. |
Any employer with a staff of more than 10 employees must employ Ecuadorian nationals at a proportion of not less than 90 of the staff of ordinary employees and not less than 80 of the skilled employees, specialists, administrative staff or persons in posts of responsibility. | HR Non consolidé pour les documents officiels. |
15. The existing Financial Regulations and Rules of the United Nations and Staff Rules provide for a system of personal accountability and responsibility of staff towards the Secretary General in the performance of their official duties. | 15. Le règlement financier et les règles de gestion financière de l apos Organisation des Nations Unies ainsi que le Règlement du personnel prévoient un système de responsabilité personnelle des fonctionnaires envers le Secrétaire général dans l apos exercice de leurs fonctions. |
In cooperation with the Office of Conference and Support Services, this training will be given to staff assigned the responsibility of drafting parliamentary documentation. | En collaboration avec le Bureau des services de conférence et services d apos appui, cette formation sera destinée au personnel chargé de rédiger les documents de conférence. |
It's my responsibility. Responsibility? | si j'entends encore ce mot, je vais crier ! |
3. Emphasizes that the primary responsibility for ensuring the safety and security of United Nations staff and premises rests with the host country, and also emphasizes the role of the relevant host country agreements in defining this responsibility | 3. Souligne que la responsabilité de la sûreté et de la sécurité du personnel et des locaux des Nations Unies incombe au premier chef au pays hôte, et souligne également l'importance des accords conclus avec le pays hôte pour définir cette responsabilité |
(h) Rule 112.3, Financial responsibility, is amended to clarify that staff members are to be held responsible for financial loss resulting from their gross negligence and to ensure consistency with the wording of the other amendments necessary to establish the existence and the extent of the financial responsibility of staff members for financial loss suffered by the Organization. | h) Les modifications de la disposition 112.3 (Responsabilité pécuniaire) ont pour objet de préciser qu'une faute professionnelle lourde entraînant un préjudice financier pour l'Organisation engage la responsabilité pécuniaire du fonctionnaire qui l'a commise, et d'en aligner le texte sur celui des autres dispositions qui ont été modifiées pour permettre d'établir et de mesurer la responsabilité pécuniaire du fonctionnaire en pareil cas. |
Staff costs staff salaries and allowances other staff costs Total staff costs | Personnel Salaires et allocations Autres coûts salariaux |
Under the direction of the Chief Administrative Officer, responsible for supervision of all support services and staff and overall administrative responsibility in the mission area. | Sous la direction du Chef de l apos administration, est chargé de superviser tous les services et personnels d apos appui et l apos ensemble des tâches administratives dans la zone de la mission. |
The General Assembly had emphasized that the primary responsibility for ensuring the safety and security of United Nations staff and premises rested with host countries. | L'Assemblée générale ayant souligné que la responsabilité d'assurer la sûreté et la sécurité du personnel et des locaux de l'ONU incombe au premier chef aux pays hôtes, la délégation cubaine voudrait savoir quand prendront fin l'actualisation et la révision des accords passés avec ces pays. |
20. The responsibility for recommending to the General Assembly the rates of staff assessment that should be established rests with the International Civil Service Commission. | 20. C apos est la Commission de la fonction publique internationale qui est chargée de recommander à l apos Assemblée générale les niveaux auxquels fixer les taux de contribution du personnel. |
Also other sectors in society and the professional community bear a responsibility for injury prevention, like welfare professionals, teachers, architects, sales staff and service providers. | D autres secteurs de la société également ainsi que la communauté professionnelle ont une responsabilité en matière de prévention des blessures professionnels du bien être, enseignants, architectes, vendeurs et prestataires de services, etc. |
Related searches : Responsibility Statement - Sales Responsibility - Assuming Responsibility - Design Responsibility - Product Responsibility - Supervisory Responsibility - Customer Responsibility - Joint Responsibility - Responsibility Matrix - Final Responsibility