Translation of "spiraling down" to French language:


  Dictionary English-French

Down - translation : Spiraling - translation : Spiraling down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That game based on a belief in ever spiraling home prices is over.
Fondé sur la croyance en une croissance constante des prix de l immobilier, le jeu est désormais terminé.
This broad set of spiraling difficulties has led credit rating agencies to slash Egypt s rating.
Cet ensemble de difficultés en spirales a conduit les agences de notation à abaisser la note de l Égypte.
They are concerned about concentrated Federal control, spiraling debt, and the loss of individual rights.
Ils s inquiètent du contrôle fédéral centralisé, de la dette galopante, et de la perte des droits individuels.
The big southern European countries, Spain and Italy, battered by austerity, are spiraling into recession.
Les grands pays d Europe du Sud, l Espagne et l Italie, touchés durement par l austérité, s engagent dans une spirale récessionniste.
It is part of the reason so many regional territories are struggling with spiraling crime rates.
Et c'est aussi, partiellement, la raison pour laquelle tellement de nations caribéennes se débattent avec un taux de criminalité en explosion.
We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.
Nous l'avons construit à partir de malheureuses habitudes de pensée à propos de la façon de gérer une explosion de la dette publique.
Among the most interesting are the helictites, which are like hollowed, twisted, spiraling straws of rock.
Parmi les plus intéressants, les hélictites ressemblent à des pailles de roche.
It would be immoral to leave these young people with a climate system spiraling out of control.
Il serait immoral de laisser ces jeunes avec un système climatique qui échappe à tout contrôle.
The record budget deficit of the country is doing no good to the spiraling cost of living.
Le déficit record du budget du pays est néfaste pour l'augmentation des coûts de la vie.
When I peer out of the window, I see the toxic smoke spiraling up from the street.
Quand je regarde par la fenêtre, je vois la fumée toxique monter en volutes dans la rue.
, 2001) Chandra found much more cool gas than expected spiraling into the center of the Andromeda Galaxy.
Chandra a observé du gaz beaucoup plus froid que prévu orbitant en spirale vers le centre de la galaxie d'Andromède.
Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the screen. Written by Teemu Suutari 1998.
Éclats de couleurs tournants très rapidement en spirale dans l'écran. Écrit par Teemu Suutari.
Ukraine s prices started spiraling out of control around the time when Yuliya Tymoshenko returned as prime minister last December.
Les prix ont commencé a échappé à tout contrôle lorsque Ioulia Tymoshenko a été renommée Premier Ministre en décembre dernier.
Businessmen find it impossible to use the rial even for domestic transactions, because inflation is spiraling out of control.
Les hommes d affaires se trouvent dans l impossibilité de recourir au rial, même pour des transactions financières domestiques, dans la mesure où l inflation échappe actuellement à tout contrôle.
The Allman Brothers Band returned to touring, playing larger venues, receiving more profit and dealing with less friendship, miscommunication and spiraling drug problems.
À cette époque, The Allman Brothers Band est l'un des groupes les plus attractifs sur scène.
It is common knowledge that the threats emanating from the excessive accumulation of weapons of mass destruction are harbingers of a spiraling arms race.
Nul n'ignore que les menaces provenant d'une accumulation excessive d'armes de destruction massive sont le présage d'une spirale de la course aux armements.
Ten eurozone countries had just been downgraded by the ratings agency Standard Poor s. Economic activity was spiraling downward, while nervous investors were fleeing southern European banks.
À ce moment là, dix États de la zone euro venaient tout juste de voir leur notation revue à la baisse par l agence Standard Poor s. L activité économique était en chute libre, tandis que nombre d investisseurs inquiets fuyaient les banques d Europe du Sud.
Spain like Greece is spiraling into depression, and may need a full scale bailout by the troika (the ECB, the European Commission, and the International Monetary Fund).
L'Espagne (comme la Grèce) s'enfonce dans la dépression et pourrait avoir besoin d'un plan de secours à grande échelle de la troïka (la BCE, la Commission européenne et le FMI).
The pathetic attempt by Netanyahu s opponents to shift the campaign to the spiraling cost of living and prohibitive housing prices was easily defeated by that compelling message.
La pathétique tentative des opposants de Netanyahu visant à recentrer la campagne sur l explosion du coût de la vie et des prix de l immobilier a été facilement balayée par ce puissant message.
The whole affair reveals the internal politics...with a tribunal which wants to fund Salafis, a spiraling trend in our country, as throughout the whole Arab Muslim world
toute l affaire relève de la politique intérieure, avec un tribunal qui veut donner des gages aux salafistes une tendance en plein essor dans notre pays, comme dans tout le monde arabo musulman .
We see the Occupy protests, we see spiraling debt crises, we see growing inequality, we see money's influence on politics, we see resource constraint, food and oil prices.
Nous voyons les manifestations Occupy , nous voyons des crises d'endettement en spirale, nous voyons des inégalités croissantes, nous voyons l'influence de l'argent sur la politique, nous voyons des contraintes de ressources, de nourriture et des prix du pétrole.
Thanks to its unusual staircase spiraling upwards along the perimeter to the top platform, it regularly ranks at the top of competitions for the loveliest Czech observation tower.
Son exceptionnel escalier en spirale qui mène en haut fait qu'il est régulièrement placé dans les premières positions au classement des belvédères tchèques les plus jolis.
When the economies of world plummeted late last year, that motherhood would be a victim of the spiraling trend might not have been foremost in the minds of most.
Lorsque l'économie mondiale a plongé l'an dernier, que la maternité puisse être une victime de la crise n'est sans doute pas apparu comme une évidence pour la plupart des gens.
On 28 April 2000, Culp stated that we have definitely reached the end of this discussion ... is rapidly spiraling into the realm of conspiracy theory and Campbell's further inquiries went unanswered.
Le 28 avril 2000, Culp déclara que nous avons sans doute atteint la fin de cette discussion (...) qui est rapidement en train de s'enfoncer dans le royaume de la conspiration .
Imagine our economy when the carbon bubble bursts, when the financial markets recognize that, to have any hope of preventing the climate spiraling out of control, the oil and coal industries are finished.
Imaginez notre économie lorsque la bulle carbone éclatera, lorsque les marchés financiers reconnaitront que, pour avoir un quelconque espoir d'empêcher le climat de partir en vrille hors de contrôle, les industries du pétrole et du charbon seront finies.
Imagine our economy when the carbon bubble bursts, when the financial markets recognize that, to have any hope of preventing the climate spiraling out of control, the oil and coal industries are finished.
Imaginez notre économie lorsque la bulle carbone éclatera, lorsque les marchés financiers reconnaitront que, pour avoir un quelconque espoir d'empêcher le climat de partir en vrille hors de contrôle,
Domestic political deadlock, and Berlusconi s inability to engage with Germany and France resulted in spiraling refinancing costs, with the spread relative to German bunds consistently over 500 basis points between July and November 2011.
L'impasse politique italienne et l'incapacité de Berlusconi à parvenir à une solution avec l'Allemagne et la France ont conduit à un bond du coût du refinancement l'écart des taux italiens par rapport à ceux des obligations allemandes dépassant en permanence 500 points de base entre juillet et novembre 2011.
India understands, though, that the collateral damage would be too high, the price in civilian lives unacceptable, and the risks of the conflict spiraling out of control too acute to contemplate such an option.
Mais l'Inde sait que les dommages collatéraux seraient trop importants, le prix en vies civiles inacceptable et le risque de voir le conflit échapper à tout contrôle trop élevé pour envisager une telle option.
Down, down, down.
Tombe, tombe, tombe !
Down, down, down.
Bas, bas, bas.
There is some spiraling of the tool as it cuts, so the form at the bottom of the workpiece may be rotated with respect to the form at the top of the hole or profile.
Autres types de brochage En imprimerie le brochage est la fabrication d'un livre broché, en cousant ou collant les cahiers sous couverture légère, pour diminuer le coût de la reliure.
Well, in part, because health care in the developed world, the health care costs in the developed world, are rapidly spiraling out of control, and a huge chunk of those costs are human resource costs.
Eh bien, en partie, parce que les soins de santé dans les pays développés, les coûts des soins de santé dans le monde développé, explosent rapidement et une part énorme de ces coûts sont les coûts des ressources humaines.
...down, up, down, up, down.
Quand vous vous sentirez plus à l'aise, vous pourrez mettre le métronome. Donc si nous le faisons simplement à 60 bpm.
Twenty years ago, real short term interest rates were exceptionally high by historical standards because the major central banks of the world wanted to combat what was seen at the time as inaction against spiraling inflation.
Il y a vingt ans, les taux d'intérêt réels à court terme ont connu des sommets historiques car les principales banques centrales du monde voulaient combattre ce qui était alors considéré comme de l'inaction face à la spirale inflationniste.
And once it gets under the influence of the black hole's gravitation it starts to kind of elongate and it gets ripped apart, and its matter starts spiraling in closer and closer to the black hole.
Puis, sous l' effet de la gravitation du trou noir. Elle commence à s'allonger et se disloque. Sa matière tournoie de plus en plus près du trou noir.
The babyboomer generation we're born into this age of decadence, perhaps unwittingly they've broken the unspoken intergenerational contract through unfretted consumerism, spiraling houseprices, and the desire for eternal youth the babyboomers have squandered future generations inheritance
La génération du baby boom est née dans une Etape de Décadence. Peut être sans s'en rendre compte, ils ont rompu le contrat tacite intergénérationnel. A travers d'une consommation illimitée, de l'augmentation des prix de l'immobilier, et d'un désir éternel de jeunesse,
Comin' down, comin' down, coming down
Je m'écroule
Comin' down, comin' down, comin' down
Je m'écroule
Calm down, calm down, calm down!
Arrêtez...
Down? Down.
A la baisse.
However, the color asymmetry of Oberon is more likely caused by accretion of a reddish material spiraling in from outer parts of the Uranian system, possibly from irregular satellites, which would occur predominately on the leading hemisphere.
Cependant, il est plus probable que l'asymétrie de couleur de Titania soit due au dépôt de matérieau rouge provenant des parties externes du système uranien (peut être des satellites irréguliers) qui se serait principalement déposé sur l'hémisphère avant.
Do not, DO NOT practice going down, down, up, up, down stop, change chord down, down, up, up, down
Ne fais pas bas, bas, haut, haut, bas. Stop, changes d'accord... bas, bas, haut, haut, bas.
Now we shall go down, down, down!
Nous allons descendre, encore descendre, et toujours descendre!
Down, Jonathan, down.
On descend, Jonathan.
Get down! Down!
Couché !

 

Related searches : Spiraling Costs - Spiraling Inflation - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down - Setting Down - Call Down