Translation of "spew forth" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You spew out milk. | Tu as fait ton rot. |
Quoting the bollox The Daily Muck spew out is not evidence. | Une citation tirée d'un torchon ne constitue par une preuve. |
Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit. | Peut être est ce de la haine que je déverse, peut être est ce de la pitance pour mon esprit . |
Moreover, many users took to Twitter and Facebook to vent hatred and spew inflammatory speech. | Malheureusement, beaucoup ont profité de la liberté d'expression offerte par les 140 caractères d'un tweet pour la mettre au service de la haine et d'une démagogie simpliste. |
We'll go for another one. Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit. | Allons y pour une autre. Peut être est ce de la haine que je déverse, peut être est ce de la pitance pour mon esprit . |
He targeted the aircraft with gunfire until it began to spew smoke from its left engine. | Barber fit feu jusqu'à ce que de la fumée se dégage du moteur gauche. |
Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, For, they say, who hears us? | (59 8) Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres Car, qui est ce qui entend? |
But it is one thing to be circumspect in the midst of a crisis it is quite another to spew nonsense. | Toutefois, c'est une chose de garder son sang froid au cour d'une crise, et c'en est une autre de répandre des inepties. |
Many will spew hate online to feel better about themselves but will genuinely be excited to meet a black person in real life. | Beaucoup de gens vont cracher de la haine en ligne pour se sentir mieux mais sont véritablement contents de rencontrer une personne noire dans la vraie vie. |
You know, going always back, forth, back, forth. | Toujours d'arrière en avant. |
FRlAR Romeo, come forth come forth, thou fearful man. | Roméo CAPUCIN, sortiront sortir, tu l'homme craintif. |
And so forth. | Et ainsi de suite. |
and so forth | etc , |
Stand forth, Lysander. | Avancez, Lysandre. |
Stand forth, Demetrius. | Avancez, Démétrius. |
Romeo, come forth. | Roméo, approche. |
Take your precautions, then go forth in companies, or go forth en masse. | Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse. |
He is also the author of Winter, Daddykins (1966), Revenge for the Royal Court Theatre Upstairs and the triple bill Heads , Gum Goo and The Education of Skinny Spew (1969). | Il est aussi l'auteur de Winter, Daddykins (1966), Revenge pour le Royal Court Theatre Upstairs et la trilogie Heads , Gum Goo et The Education of Skinny Spew (1969). |
Take your precautions, and either go forth in parties or go forth all together. | Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse. |
The Renminbi Goes Forth | Le renminbi va de l avant |
and goblets set forth | et des coupes posées |
In pillars stretched forth. | en colonnes (de flammes) étendues. |
The Renminbi Goes Forth | Le Renminbi est en route |
The Renminbi Goes Forth | Le renminbi va de l avant |
Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood so the forcing of wrath bringeth forth strife. | Car la pression du lait produit de la crème, La pression du nez produit du sang, Et la pression de la colère produit des querelles. |
Quartus Forth is an ISO ANSI Standard Forth compiler that runs on the Palm itself. | Quartus Forth est un compilateur Forth au standard ISO ANSI qui fonctionne sur le Palm lui même. |
For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood so the forcing of wrath brings forth strife. | Car la pression du lait produit de la crème, La pression du nez produit du sang, Et la pression de la colère produit des querelles. |
Then He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth | puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement. |
And you go back and forth and back and forth until you've got a sound reconstruction. | Et vous allez en arrière et d'avant en arrière jusqu'à ce que vous ayez une bonne reconstruction. |
Monuments move back and forth. | Les monuments avancent et reculent. |
Shouts of joy burst forth. | Des cris de joie éclatèrent. |
who brought forth the pasturage | et qui a fait pousser le pâturage, |
Who brought forth the pasture, | et qui a fait pousser le pâturage, |
Who bringeth forth the pasturage, | et qui a fait pousser le pâturage, |
who brought forth the pasture | et qui a fait pousser le pâturage, |
who brings forth the pastures, | et qui a fait pousser le pâturage, |
And Who brings forth herbage, | et qui a fait pousser le pâturage, |
who brings forth green pasture, | et qui a fait pousser le pâturage, |
Never stand thou forth therein. | Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). |
Laughter and applause burst forth. | Les rires et les applaudissements éclatèrent. |
Two boon companions came forth. | Deux buveurs en sortirent. |
Engineers disorganized back and forth | Ingénieurs désorganisé va et vient |
Enzymes are breaking forth sugars. | Les enzymes font jaillir les sucres. |
No answer was forth coming. | Nous n'avons pas eu de ré ponse. |
Come forth, demon of evil! | Montretoi, suppôt du diable! |
Related searches : Spew Out - Spew Up - Carry Forth - Brings Forth - Venture Forth - Pour Forth - Forth Below - Putting Forth - Draw Forth - Shine Forth - Poured Forth - Forth Floor